Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-12-24 / 25-26. szám

Kóboroltak, gyakran bűnözők, deviáns életű felnőttek közé keveredtek. Nem volt ritka közöttük az öngyilkosság. Ekkor ötlött fel bennem az a gondolat, hogy a „hagyomá­nyos” árvaházak, nevelőintézetek már nem alkalmasak arra, hogy a szerencsétlen sor­sú gyermekeknek a legfontosabbat: a csa­lád biztonságát, érzelmi melegét megadják. Egy — akkor még — teljesen újszerű for­mát ötlöttem ki. Elképzelésem szerint a mi gyermekfalunkban nyolc-tíz fős „családok” élnek együtt; különböző korú gyermekek, egy vagy két nevelő felügyeletével. A fel­nőttek szó szerint velük élnek. A család teljesen önálló: maguk főznek, maguk vég­zik a házi munkákat, maguk osztják be idejüket és pénzüket. A gyerekek a község­ben lévő nyilvános óvodákba és iskolákba járnak — s onnan „haza” mennek tanítás után. Mindez nem pótolhatja maradéktala­nul a családot, de az eddig megismert neve­lési formák közül a legjobban megközelíti. Azt már másoktól tudom meg, hogy a nemzetközi szervezet, amely nem üzleti vál­lalkozás, főleg adományokból él, az első gyermekfalut Ausztriában, Gmedner pro­fesszor hazájában rendezte be. Azóta léte­sült gyermekfalu Európa majd minden or­szágában, Ázsiában és Afrikában — szám szerint hetvenkettő. Battonyán a hetvenhar­­madilkat alapozzák. Battonya. Kisközség a magyar—román határon, kétnemzetiségű lakossággal. Takács Dezső tanácselnök és Németh József, a gyer­mekfalu igazgatója — ott polgármesternek nevezik majd — a terveket nézegeti a falu egyik tervezőjével, Sarlós Júliával. (A ter­veket a Lakóterv vállalat munkaközössége készíti, Finta József Európa-hírű építész ve­zetésével. A tervezők: Sarlós Júlia és Csiz­­már Gyula.) — Abból indultunk ki, hogy a Gyermek­falu alapszabályai szerint minden ország­ban a helyi építészeti szokásoknak megfele­lően kell felépíteni a telepet. Battonyán, hagyományos építésű házak között épül majd fel a gyermekfalu, így mi is a hagyomá­nyos magyar vidéki házak stílusát akarjuk követni. Minden házhoz két bejáratot ter­vezünk — ez nagyon fontos — egyet belül­ről, a telep közösségi létesítményei felé, s egyet kívülről, az utcai fronton. A gyer­mekék tehát az iskolából közvetlenül az utcáról érkezhetnék „haza”, s nem kell elő­ször egy főbejáraton, közösségi épületeken átmenniük. A belső berendezések is követik nagyjából egy átlagos családi ház modelljét, azzal a különbséggel, hogy itt nyolc-kilenc gyermekes „nagycsaládok” élnek majd. Németh József: — Nem akarunk okvetlenül pedagóguso­kat alkalmazni családfőknek. Nem biztos, hogy pedagógus kell ide. Gyermek szerető, sok emberi érzéssel megáldott asszonyokat, vagy házaspárokat fogunk verbuválni, akik valóban családi légkört tudnak teremteni a rájuk bízottaknak. A battonyai régi gyümölcsöskertben, a gyermekfalu majdani helyén ott tolong a fél falu. Megérkeznek a vendégek. Mivel az alapító ország Ausztria, s a jelenlegi 'bejegy­zés szerint az S. O. S. Kinderdorf Interna­tional a Német Szövetségi Köztársaságba tartozik, e két ország zászlaja leng a ma­gyar lobogó és a Kinderdorf emblémája mellett. Ausztriát Arthur Agstner nagykö­vet képviseli. Az NSZK-ból Dr. Jürgen Möllemann államminiszter érkezett. Kísére­tükben olyan neves személyiségek, mint Dr. Helga Henselder-Barzel, az NSZK parla­menti elnökének felesége, Aenne Burda asszony, a Burda-kiadó tulajdonosának fele­sége. Manna zu Sayn-Wittgenstein hercegnő nem egyszerű vendégként érkezett: fotóri­porterként jószolgálatul a Burda-magazinok számára készít fényképeket. És — a protokoll szabályait felrúgva — talán elsőnek kellett volna említeni Josef von Ferenczy urat és feleségét, akik talán a legtöbbet tették azért, hogy létrejöjjön a megállapodás a magyar kormány és a Kin­­derdorf-szervezet között. Ferenczy úr az első pillanattól kezdve ott bábáskodott a ma­gyar gyermekfalu tervei körül — ötletek­kel, kapcsolatokkal és adománnyal segíti a megvalósulást. (Talán véletlen egybeesés, hogy az alapkövet éppen felesége, Katharina asszony születésnapján rakták le.) Gmeiner professzor lép a mikrofonhoz. Arról beszél, hogy tanúja volt egykor: két kisgyerek ment haza az iskolából. Az egyik gyermekfaluban lakott. Álltak a sarkon, be­szélgettek, majd a gyermekfaluban élő hir­telen megfordult: „Ne haragudj, rohannám kell haza, vár a mamám és a testvéreim.” Persze, tette hozzá a professzor, nem kellett volna úgy sietnie. De valahogyan el akart büszkélkedni iskolatársának azzal, hogy őt is várják, ő is fontos — méghozzá a „csa­ládja” számára. És ezek a gyermeki pilla­natok adják meg a munka értelmét. Az alapkő-letétel után Möllemann úr köz­vetítette az NSZK kormányának jókívánsá­gait: — Olyan világban élünk, ahol a háború veszélye újra és újra kísért, a nemzetközi légkör sokszor — most is — nagyon feszült. Ezekben a gyermekfalvakban azonban bé­kére, a másik iránti megértésre, a másik szenvedésének enyhítésére nevelik a jöven­dő generációkat. Éppen ezért a gyermekfal­vak nem csupán néhány tucat gyermek egyéni boldogulását szolgálják. Eszmét hordoznak: a béke és a megértés eszméjét. Tudomásom szerint többek között azért esett a választás éppen Battonyára, mert itt két nemzetiség él egymás mellett békesség­ben és kölcsönös megértésben. Talán az in­nen kikerülő generációk ezeket az eszmé­ket viszik magukkal a nagyvilágba, a fel­nőtt életbe. S. P. J. 49

Next

/
Oldalképek
Tartalom