Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-12-24 / 25-26. szám

egy entellektüel társaságban töltötte. Nem hiszem, hogy hátrányára fejlődött vol­na .. És így szó szót követ majd, mígnem el­megyünk teázni, majd moziba, ki tudja. — A hölgy, amennyire emlékezett rá, csinos és megnyerő külsejű volt, rendkívül egye­nes vállal. Egyszerűen, de Ízléssel öltözött. Nyilván fiatal, de jómódú dohány kereske­dő neje. Édesapja tiszteletben megőszült tisztviselő egy nagy biztosító intézetnél. Egy kis házuk van, valahol talán East Ealingben, egy olyan utcában, melynek minden oldalán hatvan ház áll, és mind egyforma. És az élet bennük szintén töké­letesen egyforma. Lehet. Ó angol kispol­gárság, pontos teaidő, nyugalmas téli es­ték a kandalló előtt, félóránként egy szó, az is a walesi hercegről... Délután csöngettek. Bátky felrázta ma­gát polgári álmaiból, és ajtót nyitott. Az ajtóban a hölgy állt. — Eljöttem Madelonért — mondta egy­szerűen. — Ó, ó! sőt ó! — mondta Bátky, elvesz­ve a sors csodálatos útjainak szemléleté­ben. — Foglaljon helyet. Madelon még él. De hogy talált meg engem? Mégis, Lon­don nagy város ... — Nagyon könnyű volt — mondta a hölgy. — Maga tegnap kezembe nyomta ezt a könyvet, hogy fogjam, amíg maga Madelonra vigyáz. A könyvben volt egy levél, Bátky Jánosnak Francis’ Street. .. gondoltam ez maga. Délután jöttem, hogy itthon találjam. Mert bocsánatot akarok kérni... képzelem Madelon mit művelt az éjszaka ... szegény ember! — Ó már kezdtünk összebarátkozni — mondta Bátky szemérmesen. — Egész éj­szaka simogattam, mert arra gondoltam, olyankor, hogy a maga keze érintette. — Kedves — mondta a hölgy, és levette kalapját. Most látta csak Bátky, hogy milyen gyö­nyörű. „Mindig is szerettem a dohányke­reskedők feleségeit. A hajában van vala­mi a virginiai dohány nemes sárgaságá­ból.” Teát főztek, és amig a hölgy betöltötte, Bátky megragadta az alkalmat, és felírta egy cédulára: „A szerelmek szeptember­ben vagy januárban kezdődnek.” Tea után odaült a hölgy lábához, és ölé­be hajtotta a fejét. Arra gondolt, hogy most otthon vannak, a hölgynél otthon, East Ealingben. A falon lóg a család, a nagypapa pofaszakállal. A gramofon kará­csonyi énekeket dalol. Minden olyan nyu­godt és változhatatlan. A brit birodalom erős alapokon áll. Madelon egy kis macská­val játszik a kandalló előtt. A hölgy ajkának olyan íze volt, mint a házilag készült eperdzsemnek. Mikor ruháit levetette, mozdulatai nyugodtak és szelídek volta, mint aki tudja, hogy holnap is lesz egy nap. Lényéből annyi határo­zottság sugárzott, hogy Bátky nem is cso­dálkozott váratlan diadalán. Úgy látszik, náluk teaivás után ez következik. Jenny is így szokta . .. ILLUSZTRÁCIÓ: VAGRÉTI ÉVA — Máskor is eljövök — mondta a hölgy estefelé. — Boldog leszek — mondta Bátky meggyőződéssel. — Nem mondaná meg a nevét? — Ó! Azt hittem, hogy megismert. A képemet láthatta eleget a lapokban. Én vagyok Rothesay grófné. És elment. Ez a végakkord bántotta Bátkyt, aki nagyon becsülte az igazmondást másokban. Többnyire szakított a hölgyekkel, akik azt mondták, hogy fogat huzatnak, amikor a másik férfival voltak. „Miért szégyelli azt, hogy egy fiatal, de jómódú dohánykeres­­kedő felesége? Az angolok gyógyíthatatlan sznobok. Ha nekem volna egy kis házam East Ealingben, és a nagypapa pofaszakál­la lógna a falon, dehogy tagadnám le.” Ez a hazugság annyira lehangolta, hogy nem is lett szerelmes az illető hölgybe. Ma­gányossága megint úgy nyomta, mint egy lassan leereszkedő mennyezet. A londoni utcákon mindig éppen alkonyodott; finom eső szitált; a Camden Hillen öregurak sé­táltak a végtelen pihenés felé. A Kensing­ton városrészben egymagában kétmillió idősebb hölgy lakik. Az életnek semmi értelme sincs. Valahol, talán egy skóciai kastély mélyén vagy százados fák alatt egy sötétedő alléban, egy meghasonlott grófnő most vet véget önkezével életének. Egy nap megint megjelent a hölgy. Megint nagyon kellemes délutánt töl­töttek. Bátky bizalmas és érzékeny han­gulatban volt, Pestről mesélt, ahol meghit­ten világítanak ki az utcára a kávéházak, a pincérek tudják, hogy az ember milyen újságot szeret olvasni, és titokzatos sze­gényemberek lapátolják éjszakánként a szép fehér havat. — Hogy hívják? — kérdezte, mert el­várta, hogy most már az asszony is őszinte lesz. — De hiszen mondtam már. Én vagyok Rothesay grófné. — Bátky hideg lett és kimért. Látta, hogy sohase fogja megkö­zelíteni ezt a nőt, pedig mit ér a szerelem, ha nincsen az emberek közt lelki kapcsolat. — Holnap elutazom — mondta — Fran­ciaországba, ahol az apám a toronyőr a Notre-Dame-ban. — Mikor jön vissza? — kérdezte a hölgy. — Nem jövök többet vissza — mondta Bátky komoran. — Ahogy gondolja — mondta a hölgy vállat vonva, és lesietett a lépcsőn. Pár nappal később a Sunday Pictorials valami alkalomból megint hozta Rothesay grófné fényképét. Ő volt az. „A nők kiismerhetetlenek” — írta fel Bátky egy papírszeletre, amelyet gondosan eltett. 43

Next

/
Oldalképek
Tartalom