Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-12-25 / 25-26. szám

Kiérve, a templomajtóban pillanatra megáll­tak. Pétör halkan lélegzett, azután csak úgy találomra odanyúlt és csöndesen megfogta a Julis kezét. Pétör kalapja karimáján nyíló rózsa volt gombostűvel odatűzve, a Julis réklijén, éppen a szíve fölött, öt szál csokor­ba kötött gyöngyvirág illatozott. Az orgona még szólt odabent, darabig vár­tak, amikor aztán az elhangzott, s a két öreg, János, meg örzse is kicsoszogtak a templom­ból, lehajtott fővel, kézt kézbe fogva elindul­tak hazafelé. Ballagtak persze, komótosan, amint az ilyenkor illik, s mivel a nap nagyon is szé­pen sütött, az úton verebek tollászkodtak a porban, az égen pedig hófehér bárányfelhők úsztak fölfelé, szívükben tiszta vizű tavaszi ár fakadt föl, és tündöklő tavaival elöntötte az egész bensőjüket. Pétör valamivel világo­sabban érezte ezt a megújhodást, az erő és az alázatos gyermeki örömben kibomlott bi­zakodás hatalmasodott benne. Julis körül azonban csak az az öt szál tavaszi gyöngyvi­rág harangozott. A sarkon Pétör lassított, a kanálisnál pe­dig megálltak, és bevárták a két öreget. Azok éppen elvégezték, sok beszélnivalójuk egyéb­ként sem igen volt, mert a pap, aki összeadta a két fiatal, valóságos szépen beszélt, az or­gonaszó még úgy pászolt hozzá, mintha mind a kettőt egy ember találta volna ki. A kanálishoz érve megálltak. János elken­te a bajuszt, s most először, fölnézett. — Hm ... — köhintett. örzse szorította a kiskendőt, és szaporáb­ban pislogott. — Hát most mán nem vagytok árvák . . . — folytatta János és Pétörre tekintett. — Nem ... — hagyta helybe örzse, és a kiskendővel megtörülte mind a két szemét. Pétör eleresztette a Julis kezét: — Hát most mán nem... felelte. — Most mán máj csak másképp lösz ... János bal kezébe fogta a botját: — Én mög mék is . . . Hát isten mögál­­gyon! — Isten.... — mondta Pétöi. — Isten álgya mög kendöt — köszönt Ju­lis. — A jóságáért.... — tette hozzá örzse. Amiért nem tagadta meg a kérést, és mint tanú, elkísérte a fiatalokat a templomba. János elfordult a kűhídnak, Pétörék pedig megindultak a kanálisparton, örzsével. Az öregasszony a Julis atyafija volt, így aztán az első szóra megegyeztek, hogy erre a napra helyet ad nekik, majd meghálálják, ha az Isten megsegíti őket. Erről tehát haszontalan lett volna a további beszéd. örzse otthon krumplilevest főzött, Pétör meg Julis kiültek az eperfa alá. A nap már Leáldozott, valahol szél támadt, és tovább­­szállva elhúzott a gaztetejű házak felett. Pétör gondolatai messzi utat jártak, úgy­szintén a Julisé is. Reggel Szent György nap­ja lesz, oszt jóllehet órája sincs, hogy össze­adta őket a pap, holnap egyikőjük jobbra, másikójuk balra megy, s jövő ilyenkorig alig látják egymást. Hang nélkül, meg-megbotló fájdalmas gondolataikkal beszéltek. — Ha úgy kerülködzne, hogy egy helyre lőhetne .. — szólalt meg halkan Pétör. — A vóna a legjobb ... — sóhajtotta Julis. 1. Bibó Lajos (1890—1972) A két háború közt nagy sikereket aratott drámairó és elbeszélő Hódmezővásárhelyen született. 1911-től a Szegedi Napló, majd a Szegedi Híradó munkatársa volt, 1918-ban pe­dig a polgári forradalom első orgánumát, a Tűz c. lapot szerkesztette; 1919 után azonban, Pestre kerülvén, jobboldali lapok szerkesztő­ségének lett a munkatársa. írói élményanya­gát, amivel jellegzetes népi íróként a húszas években föltűnt, szülőföldje népétől kapta. A korszak egyik érdekes, és az irodalomtörténé­szek véleménye szerint tehetségét tulajdon­képpen eltékozló írója a folklór forrásvidékéről indult, s a folklórban rejtező ősi kultúra jelei­nek és jegyeinek az újjáteremtésére törekedett. Első színmüve, a Juss (1925), amelyet a Nem­zeti Színház mutatott be, egy vásárhelyi csa­lád életének a történetében vitte színre a szá­zadforduló paraszti életének legfeszültebb el­lentéteit, a nehéz indulatok: kapzsiság és gyű­lölködés kirobbanó drámáját. Más darabjai­ban, például a Hibások címűben, s novellái­ban is, a sokat ostorozott magyar tunyaság­nak és passzivitásnak igyekezett új értelmezést adni, annak a gondolatnak a sugalmazásával, hogy ezek a mozdulatlanságba süppedt ma­gyarok, illetőleg „hibások”: csavargók, nótá­­zó, álmodozó béresek, kissé ütődöttnek tűnő szegények, akik kiszorultak élhetetlenségük miatt a paraszti élét kíméletlen hajszájából, tulajdonképpen egy hajdani szép, ősi és mély kultúrára emlékeznek, révednek vissza. Ez a parasztromantikus szemlélet a két háború közt találkozott a magyar középosztály és hivatal­nok-társadalom parasztság iránti nosztalgiái­val, s azzal a kultusszal, amelynek Szabó Dezső volt a fő prófétája, s ez biztositotta Bibó színházi sikerét. Megpróbálkozott a nagyváros, Budapest ábrázolásával is; a századelő ro­mantikus antikapitalista és naturalista szem­léletében fogant műveiből azonban hiányzik a maradandó értékeket teremtő, igazságkereső szenvedély. A háború után haláláig visszavo­nultan élt szülővárosában, Hódmezővásárhe­lyen. D. M. ÁRVÁK Ha úgy esnék, hogy egy gazda fogadná föl őket. De hát erre nem lehet számítani. Hallgattak. Az ég alján felbukkant az est­hajnali csillag, fejük fölött pedig föltűnt a Fiastyúk. A levegőben a közeli mezők langyos lehe­leté úszott. 2. Hajnalban ötkor már kint álltak az ember­piacon. Fél délig hiába várták, nem kedve­zett a szerencse, majoros nem mutatkozott, az urasághoz pedig új év napján elszegődött, aki páros cselédet oda kerestek. Bele kellett tehát törődni a változhatatlanba. Julist Ma­­célka, Pétört egy túlatiszai gazda fogadta föl. Julist vitték előbb. —i Isten áldja meg kendet___— mondta, és szemét elöntötte a könny. A szívében ki­ömlött nagy zokogás mosta el a partokat. — Az én istenöm álgyon mög... — fogta meg a kezét Pétör, és a fejét lehajtotta. Julis ment, s óra múltán Pétörrel is zör­­gött a kocsi. A hely, amit fölfogadott, tűrhetőnek ígér­kezett, a gazda jó szívvel volt hozzá, majd csaknem a maga eszére meg a kezére hagy­ta. Darabig állta is Péter az egyedülvalósá­­got, érkezése se igen volt, hogy magával meg Julissal foglalkozzék. Egy éjjel azután, ami­kor a gabonát is betakarították, hanyatt fekve a boglya mellett, fölnézett a csillagok­ra. Azok ragyogtak, és az, amelyik éppen fö­lötte volt, mintha hirtelen meg is indult vol­na. Nem gördült azonban messze, csak any­­nyira, hogy Pétör tisztán kivehette, hogy azon a darabon olyan könnyűre simult a fény, mintha a magasból Julis arca tekintett volna le rá. Behunyta a szemét, hogy jobban figyelhesse a látomást. Nem lehetett kétség. Julis volt csakugyan, nézett szótlanul lefelé a magasságból. így lepte meg az álom, és másnap este megint megjelent Julis. Vala­mit mondott is, hanem Pétör nem értette. Fölnyitotta a szemét, hát éppen akkor úszott el a feje fölött egy fehér felhő és eltakarta az asszonyt. A nyár megfáradt, elkövetkezett az ősz is, később dér hullott, és álomba temetkezett a puszta. A magasban néha vadludak húztak el, s a hangok a földre hullottak a megfagyott csöndben. A gazda kint állt a ház hátuljánál, elnézett a végtelennek tűnő messzeségbe. Pétör le­hordta a trágyát, és a félig fagyos földön csöndes szóval biztatta a lovakat. — Hó lössz... — mondta estefelé a gazda. — Hó.. — bólintotta rá Pétör, és följebb tolva homlokáról a sipkát, indult a lovakkal, hogy kifogjon. A nappalok mélyek voltak, és az éjszakák köddel takaróztak. Márciusig nem is mozdult semmi, akkor aztán az egyik gyerek vado­natúj irhát kötött az ostornyélre, és előke­reste a búgócsigát. A vetéseken a hó olvado­­zott, és a barázdák között itt-ott megcsillant az alácsörgedező víz. Viharos szelek kóborol­tak, s mire a langyos záport is fölitták a rö­gök, már lélegzett a föld, s kibomlott csírái fölkacagtak a szaladó fellegek felé. Ezen az éjszakán Pétör megint Julissal ál­modott. A kertben — álmában — tulipán hajtott, a levelek között Julis mosolygott. Csak deréktól fölfelé látszott, és a vékony száron ide-oda hajladozott. A keblén kisgye­rek pihent, s fejét gyöngéden az anyja jobb­ján nyugtatta. Reggel, mikor felébredt, érezte, hogy most már nem bírja tovább. Beszólt a gazdának, hogy megy. — Ügy .... — mondta a gazda —, hát ezt nem tuttam. Péter nem szólt. — Nem tuttam, hogy embör vagy... — folytatta Vékony. Hogy asszony is van. Pétör szippantott: — Hónapra mög is gyüvök ... A gazda csizmája orrát vizsgálta. — Hónapra? — Hónapra. — Bajosan, messze van. Hallgattak. 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom