Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-23 / 2. szám
ÚJABB BÉLYEGEK Bélyegkisrovatunk annak idején úgy indult útjára, hogy bemutattuk a „Kovács Margit kerámiák” elnevezésű 1978- as sorozatot (Zumstein 3300—3302), melyben a „Kenyérszegő” (1 Ft), az „Áttört korsós lány” (2 Ft) és a „Korongoló fiú” (3 Ft) mása jelent meg bélyegképen. A siker világméretű volt. Ezt jelezte a Magyar Filatélia Vállalat a Magyar Postának. így történt, hogy forgalomba került Kovács Margit egy másik kerámiáját, a „Szoptató”-t reprodukáló bélyeg is (1 Ft-os címletben). Világhírű hazánkfia, az Olaszországban élő és alkotó Amerigo Tot is helyet kapott a magyar bélyegkiadásban a „Csurgói Madonna” című művével (2 Ft-os névértékben). Mindkét bélyegújdonság keretrajzait Zombory Éva grafikusművész tervezte. Kékesi László grafikusművész tervei alapján, készült az a 10 Ft-os névértékű kisív, melynek négy bélyegén a Magyarországon élő egy-egy nemzetiség népviselete látható: a szlovák (1 Ft), a német (2 Ft), a horvát (3 Ft) és a román (4 Ft). - '' S. GY. F. Kovács Margit Amerigo Tot kerámiája szobra Magyarországi nemzetiségek (részlet) MAGYAR POSTA MAGYAR POSTA !»|i «MIV . MAGYAR POSTA RECEPTEK CURRYS CSIRKELEVES. Hozzávalók: 50 dkg csirkeaprólék, 1 fej vöröshagyma, 1 zeller, 2 kanál olaj, 1 evőkanál liszt, 1 húsleveskocka, törött bors, fél mokkáskanál curry, 1 csomó zöldpetrezselyem. — A megtisztított hagymát és zellert megreszeljük, és az olajban üvegesre pároljuk. Meghintjük liszttel, majd fölengedjük 1 liter vízzel, teszünk bele egy leveskockát, fűszerezzük curryvel és borssal, és beletesszük a csirkeaprólékot. Takarék lángon puhára pároljuk. Ha elkészült, meghintjük apróra vágott zöldpetrezselyemmel. TÖLTÖTT FEJES KÁPOSZTA. Hozzávalók: 1 fej káposzta, 50 dkg darált sertéshús, 10 dkg rizs, só, bors, pirospaprika, borsikafű, gyömbér, 5 dkg füstölt szalonna, 3 tojás, 2 dl tejföl, 3 dkg vaj. — A káposzta torzsáját és közepét kivágjuk, hogy minél nagyobb üreget kapjunk. A fejet forró vízbe téve néhány percig pároljuk. Vigyázzunk, hogy a káposzta levelei szét ne hulljanak. A darált húsba keverjük a párolt rizst, sóval, borssal, pirospaprikával, borsikafűvel, reszelt gyömbérrel fűszerezzük, és a káposztába tömjük a tölteléket. A füstölt szalonnát apróra vágva kiolvasztjuk. A töltött káposztafejet tűzálló tálba helyezzük, leöntjük a forró szalonnával. A tojásokat elkeverjük a tejföllel, és ezt is a káposztafejre öntjük. Teszünk rá néhány vajdarabkát, és forró sütőben jól átsütjük. NARANCSSALÁTA. Hozzávalók: 6 narancs, 2 pohár mandulalikőr, 1 dl vörös bor, cukor. — A narancsokat meghámozzuk, karikára vágjuk, magvait kiszedjük. Tálba rakjuk, erősen megcukrozzuk, ráöntjük a mandulalikőrt és a vörös bort. 4—5 óra hoszszat állni hagyjuk, hideg helyen. VÍZSZINTES: 1. Fazekas Mihály (1766—1828) írja a Magyar Füvészkönyvhöz írt elöljáró beszédében (az első rész, zárt betűk A, Y, A, L, K). 14. Ezen a környéken. 15. Seb széleit összeillesztő öltések sora. 16. Női név. 17. Illetve, röv. 19. A fésű anyaga. 20. Ö, C. 21. Fotófilmek fényérzékenységét jelöli az USA- ban. 23. Római 1, 1000, 50 és 500. 24. Angol névelő. 26. Az idézet második része (zárt betű: Ä). 28. Apó betűi, keverve. 29. Nem szabad megtudni senkinek sem. 30. Világcsúcstartó gerelyhajítónk. 32. Káté! 33. Anna spanyol változata. 34. Megszólítás. 36. Operaénekesnő (Hona). 37. Súlyarány, röv. 38. ötven százaléka. 40. Semmikor se. 41. Feltéve. 42. Válaszolja. 44. Ismert betyár névjele. 45. . . . plus ultra. 46. Azonos betűk. 48. Erdélyi szél. 50. Illatos növény, magtermését ízesítőül használják. 51. É, A, Ö. 53. Teljes csend. 55. Ász betűi, keverve. 56. Becézett Etelka. 58. ... Maruth (Traven másik neve). 59. Gally. 60. ..., se beszéd. 62. Kettő. 64. Esetleg. 65. Érzékelése. 67. Példázat, hasonlat. FÜGGŐLEGES: 2. A sertés parazitája, de az embert is megfertőzheti. 3. Parancsolója. 4. Ellenben. 5. Az oxigén, fluor és a jód vegyjele. 6. Operaénekes (György). 7. A fej része. 8. Asszonynevek végződése. 9. Elektronvolt, röv. 10. ... Vegas. 11. Vigyáz rá. 12. Amerikai vándorló munkanélküli. 13. Azok a földek, amelyekről a gabonatermést levágták. 14. Az idézet harmadik része (zárt betűk: Ö, G, L). 18. Egészségtelen az ilyen étel. 21. Ünnepélyesen beiktat. 22. Igénytelen, gyengén termő búzafajta. 25. Becézett Etel. 26. Rendkívül nagy, rettenetes. 27. Amerikai hírszolgálati iroda. 31. Erre a helyre. 35. Férfinév. 38. Köszörül. 39. Elcsen. 41. Elkezd valamilyen munkát, nekilát. 43. Akta. 45. Jugoszláviai város. 47. Hegység Ausztriában (Alacsony- ..., Magas- ...). 49. Kiejtett betű. 52. Kölcsönösen egymás felé. 54. Kézzel vagy karral át tudja fogni. 57. Aromák, zamatok. 61. Ö, T, O. 62. A sertés hímje. 63. Tik- .. . 64. -tői párja. 66. Zenei félhang. 67. A protactinium vegyjele. 68. A lakásba. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1., 26. és a függőleges 14. számú sor megfejtése. Keresztrejtvényünk helyes megfejtését és a nyertesek névsorát lapunk 9. számában közöljük, amely 1982. május 1-én jelenik meg. Beküldési határidő: 1982. március 20. Cím: Magyar Hírek, Budapest VI., Benczúr u. 15. H—1905. A 21. számban közölt rejtvény megfejtése: Az idő ezüstös vizén ring evezőtlen, és sután sajkám, de jó, hogy tudlak én aranypart holnap délután. Devecseri Gábor Könyvjutalmat nyertek: Appel Genovéva, Franciaország; Arnstein Sándor, Izrael; Badics Sándor, Balatonalmádi, Magyarország; Fehér Istvánná, Német Szövetségi Köztársaság; Kóczián József, Svédország; Lendvai Árpád, Belgium; Német- Hopp I., Hollandia; Orosz-Benkő Ilona, Hollandia; Weisz László, USA; Winkler B., Kanada. 27 i