Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-06-12 / 12. szám

MÓRA FERENC ■A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGÉNEK LAPJA P.O.B. 292. Budapest 62. Főszerkesztő: Szántó Miklós Főszerkesztő-helyettes: Apostol András Szerkesztőség: Budapest VI., Benczúr u. 15. H—1905 Telefon: 225-405 Felelős kiadó: Teszár József @ 82.0792 Athenaeum Nyomda Kozma utcai üzeme, Budapest. Rotációs mélynyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató HU ISSN 0133—090X. INDEX: 26506 A Magyar Hírek előfizethető a Kultúra Külkereskedelmi Vállalatnál postán vagy külföldi partnereinél. Ha előfizet: Kapja a Magyar Hírek Kincses Kalendáriumát. Az 'előfizetési díjat szíveskedjék a Magyar Nemzeti Bank­hoz (H—1850 Budapest), a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat 024/7. számú számlájára utalni csekk, illetve bank money­­order beküldésével, vagy nemzetközi postautalvánnyal el­küldeni a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat címére. (H— 1389 Budapest, POB 149.) Előfizetési díj egy cvre 9,— US $, légi szállítással: 18,— US $. Két évre 13,50 US $, légi szállítással 31,50 US $. vagy a fentieknek megfelelő, nemzetközi fizetési forgalom­ban elfogadott valuta. Légi szállítás esetén ezen felül Ausztráliába 12 US S-nak, minden más országban 6 US S-nak megfelelő nemzetközi fizetési forgalomban elfogadott valuta. A feladott összeg rendeltetésénél szíveskedjék feltüntetni „MAGYAR HÍREK ELŐFIZETÉS”. A KULTÜRA KÜLKERESKEDELMI VÁLLALAT KÜL­FÖLDI PARTNEREI: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. I. Iványi, 58 Chatsworth Road, London NW2 4DD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop. 145 Acland St. St. Kilda, Vic 8182. — Globe Book Co. 702. George Street Sydney, N. S. W. 2000 — AUSZTRIA: Libro-Disco, Domgasse 8. A—1010 Wien. — BELGIUM: „Du Monde Entler” S. A. Rue du Mi­di 162. 1000/Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTD A, Caixa Postel, 01000. Säo Paulo. — DÁNIA: Fr, Ildikó Békési, Sondervangsvej 82, 2600, Glostrup — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZÄG: Société Ba­laton. 12 Rue de la Grange Eateliere 75009 Paris IXe. — HOLLANDIA: Club Qualiton. Prinsenstraat 26., Amster­dam. — IZRAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 16 Haifa — ..Hadash” Kölcsönkönyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kodd. No. 63904). — JUGOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj 1. Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 19. Prince Arthur Street West, Montreal P. Q. H2X 1S4 — Pannónia Books, P. O. Box 1017. Postal Station ,.B” Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hun­garian Ikka and Travel Service. 1234 Granville Street, Vancouver B. C. V6z 1M4 — Europe Agency, 501—38 Ave­nue S. W Calgary 6. Alberta — NORVÉGIA: A/S Narva­­sens Litteratur Tjeneste P. O. Eox. 6140 Etterstad, Oslo. 6. — NSZK: Üjváry—'Griff 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 500 Köln 1. — Musica Hungarica 8000 München 40. Rümannstr. 4. — OLASZORSZÁG: Licosa. Via Lamarmora 45. 50121. Firen­ze. — SVÁJC: Magda Szerday, Teichweg 16. CH—4112 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: Esselte Tidskriftscentra­­len P. O. Box 62. S—10120 Stockholm. — USA: — Center of Hungarian Literature 4418 —, I6th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42. Monroe Street. P. O. Box. 145. Passaic. N. J. 07055. — Hungarian Books and Gifts Shop 216 Somerset Street, New Brunswick N. J. 08901. 1899. — Otto’s Import Store. 2320 W. Clark Ave-Burbank. Ca. 91506. — Püski—Corvin. 1590 — 2nd Ave New York. N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay. Calle Iglesia Ed Vil­­loria. Apt. 11/21. C. 24. Caracas. Magyarországon a lap előfizethető a Posta Központi Hír­lap Irodánál, 1900 Budapest. V.. József nádor tér 1.. vagy postautalványon, és átutalással a KHI 215-96162 pénzforgal­mi jelzőszámra. Belföldi előfizetés egy évre: 182 forint. MEGRENDELÉS Megrendelem a Magyar Hírek című lapot r] egyévi időtartamra n kétévi időtartamra □ Az előfizetési díjat ................. egyidejűleg át­utaltam a MAGYAR NEMZETI BANK-hoz (H— 1089 Budapest P. O. B. 149) a Kultúra Külkereske­delmi Vállalat 024/7. számú számlájára. □ Az előfizetési díjat .................. egyidejűleg csek­ken küldöm. Kelt: .................................................................................... CtM: .................................................................................... (Kérjük, címváltozását is ezen a lapon közölje.) NÉV: Az én dinnyeföldem Világéletemben sok mindent láttam már. Olyan gyereket is láttam, aki a hideg vizet nem szereti, de még olyant nem láttam, aki a dinnyét nem szereti. Magam is éltem-haltam érte kisgyerek­­koromban. Mikor édesanyám mosakodni kergetett a kúthoz, akárhányszor azt mondtam neki: — Inkább ennék dinnyét! De nem is álltam ám meg a jó szándék­nál. Ami dinnye volt a kertünkben, azt én mind kivallattam, érett-e már. Amelyik a kopogtatásra nem akart vallani, azt a csil­lagos nyelű kis bicskámmal vontam kérdő­re. Soha minálunk dinnye meg nem érhe­tett, mert mind meglékeltem fele érésében. Egyszer aztán az édesapám galléron ka­pott, éppen mikor a legjavában beszélget­tem egy cserhajú sárgadinnyével. — Ohó, fiam-uram, maga nagyon rosz­­szul gazdálkodik. Nem szabad mindnyájunk elől elpusztítani a dinnyét. Ami másé, nem Tamásé. Fiam-uram elszontyolodott egy kicsit és szomorúan simogatta végig a szemével a zsendülő görögdinnyéket. — Hát akkor mi a Tamásé? — Ami az ő kertjében terem. — Hát melyik a Tamás kertje? — Ejnye, de mindent szeretnél tudni, lel­kem gyermekem — nevette el magát édes­apám s kézenfogva elvezetett a kert sar­kába. — Hány esztendős vagy te most, hékám? — kérdezte tőlem. — Hat — édesapám. — No, hát akkor lépj hatot. Amekkorát kilépsz, akkora lesz a kerted. Léptem olyan hatot, hogy elég lett volna tizenkettőnek. Akkor az édesapám a mar­komba nyomott hat szem dinnyemagot. — Minden lépésnél ültess él egyet. Hat dinnyebokor csak neked teremje a dinnyét. Ástam hat gödröcskét, a hat dinnyema­got eltemettem, betakartam, meglocsoltam, még tán szép álmot is kívántam neki. Any­­nyi bizonyos, hogy én nagyon szépeket ál­modtam mint dinnyés gazda. Akkora diny­­nyéket láttam álmomban, mint a káposz­táshordók s mindnyájának a hajába az volt bevésve: ez a Tamásé, senkié másé. Szaladtam is másnap reggel a kertembe nagy hegyesen, s visszakergettem a húgocs­­kámat, aki kövér kis karjával belém csim­­peszkedett. — Ami Tamásé, az nem a másé. Eredj a magad kertjébe. Én nem adok a dinnyéim­ből. Be se bírnád őket gurítani. No igaz is volt, mert nem volt ott semmi gurítani való se. A dinnyemagok igen jóízű­en aludtak s eszük ágába se volt fölébredni. Ügy is mentem én be, mint akit orron ver­tek. — Mi baj, gazd’uram? — nevetett rám édesapám. — Még most se teremnek a dinnyéim — tört el a mécsesem. — Jaj, gazd’uram, odább lesz az az idábbnál — csendesített édesapám. — Be­letelik egy hét, mire a dinnyemagok kikel­nek. De ha nagyon letemetted őket, meg se fogják. — No majd kivárom én azt — gondol­tam magamban. Vártam is türelemmel vagy három nap. De a negyediken már ki­kapartam az első dinnyemagot a fészkéből. — Hadd nézlek, megfogtad-e? Nagyon elszomorodtam, mert nem fogott bíz az semmit se. Inkább szétrepedt egy ki­csit a haja az oldalán. — Ott bújt volna ki belőle a gyökerecs­­kéje meg a száracskája — magyarázta az édesapám, mikor a panaszomat hallotta. Hittem is én azt, meg nem is. Hogy bizo­nyosabb legyek a dolog felől, másnap me­gint előkotortam egy dinnyemagot. Ennek már vékony kis zöld bajusza is fakadt az oldalán. Aztán mindennap kibontottam egy-egy gödröt és egyre jobban elment a kedvem a dinnyeföldemtől. Mit ér az, ha mind a föld alatt erednek meg a dinnye­magjaim? A hatodik dinnyemagnak nem kellett se­gítenem; előbújt szépen magától is. Két szívformájú levelecskéje éppen akkor nyílt szét a reggeli napsugárban, mikor odaér­tem. — Ami Tamásé, nem lesz a másé! — ki­áltottam el magamat és örömömben kisza­­kajtottam a parányi dinnyebokrot. Szalad­tam be vele édesapámhoz és már messziről dicsekedtem neki. — De ez már csak megfogta, ugye édes­apám? Haragudott is, nevetett is édesapám, mi­kor a fejem búbjára koppantott. — De hát minek tépted ki, te golyhó? Most már odavan az egész kerted. Már lá­tom, sohase lesz belőled dinnyés gazda. Azóta nem is próbáltam meg dinnyeter­mesztést. ILLUSZTRÁCIÓ: VÁGRÉTI ÉVA 31

Next

/
Oldalképek
Tartalom