Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-02-20 / 4. szám

FORDULAT-POSTA RECEPTEK TAVASZVÁRÁS A kiegyezés következtében 1867. má­jus elsején az akkori Magyarország te­rületén működő valamennyi postahiva­tal a magyar postaigazgatáshoz került. (A „postaigazgatás” ugyanolyan jellegű szóösszetétel és szóalkotás, mint a „köz­­igazgatás”.) Az osztrák bélyegeket még nagyon sokáig használták, természete­sen magyar bélyegzéssel. A bélyegző magyar eredete azonban ma már nem mindig nyilvánvaló. Is­mertek az úgynevezett néma bélyegzé­sek, melyeken se szöveg, se szám nem szerepel. Bemutatjuk az első osztrák hírlapilleték-bélyeg III. kiadása II. tí­pusának két példányát. Kiadásuk: 1859. Felhasználásuk: a Borsszem Jankó című élclap 1877-es évfolyamának egy-egy számán. Bélyegzésük: néma (de feltéte­lezhetően Magyarország és 1877). Ezeket a bélyegeket perforálatlan ívekben kapták a postahivatalok, ahol ollóval vágták szét őket és a szélesebb ívszéleket keskenyítették. Ezért a szélső bélyegek, a „széledarabok”, melyeknek száma az íven amúgy is kevesebb a nor­máldaraboknál — ritkák. Bemutatott egyik példányunk ilyen. Valószínűleg alsó szélenyomat, mely világritkaságnak számíthat, hiszen „A magyar bélyegek monográfiája” szerint ebből a típusból olyan nem ismert (II. kötet, 219. oldal). Ennek a példánynak ez az ősbemuta­tója. A másikon látszik: az olló a két bélyegsor között vágta a papírt az ív­belsőn. Az 1871-es híres „Kőnyomat”-os réz­nyomat változatának levéldarabon fenn­maradt példányát adjuk záradékul, példaként arra is, hogy a postai bélyeg­zőnyomat szerepelteti a feladás helyét („Hajdúböszörmény”), hónapját („6”) és napját („24”), de az évszámot nem. S. Gy. F. 1. Először publikált, eddig ismeretlen példány: ALSÓ SZÉLENYOMAT 2. Másik példány, de nem az ív széléről 3. Hajdúböszörményi levéldarab A SZERZŐ GYŰJTEMÉNYÉBŐL rnh ■ .titLVi/r/-'. MAGYAROS BUR­GONYALEVES. Hozzá­valók: 50 dkg vegyes csont, 20 dkg vegyes zöldség, 1 kg burgonya, 3 dkg só, 4 dkg zsír, 10 dkg liszt, 2 dkg vörös­hagyma, 1 csomó petre­zselyemzöld, 2 g papri­ka, 2 dl tejföl. — A meg­tisztított burgonyát ki­sebb kockákra vágjuk, zöldséges csontlében tesszük fel főni. Apróra vágott hagymát egy ke­vés zsírban megpirítunk, pirospaprikával fűsze­rezzük, és a leveshez adjuk. Idényben friss zöldpaprikát és néhány paradicsomot is aprítha­tunk bele. Ha a burgo­nya megpuhult, világos­­barna, paprikával fűsze­rezett rántással rántjuk be. Külön zsírban fut­tatott, apróra vágott zöldpetrezselymet te­szünk bele. Tejfölözzük ezzel is átforraljuk. VETRECE. Hozzáva­lók: 80 dkg marhapacs­­ni, egy evőkanál zsír, 1 vöröshagyma, 2 evőka­nál paradicsompüré, só, bors, 1 dl tejföl. — A zsiradékban, fedő alatt, megpirítjuk a reszelt vöröshagymát, beledob­juk a laskára vágott marhapacsnit, és beleke­verjük a paradicsompü­rét. Megsózzuk, megbor­sozzuk, és annyi vízben amennyi ellepi, puhára pároljuk. Ha készen van, a levébe 1 dl tej­fölt keverünk. A húst a tálon középre halmoz­zuk, rizzsel koszorúzzuk, és a tetejét karikára vá­gott zöldpaprikával hintjük meg. VADÁSZKÜRT. Hoz­závalók: 4 kifli, 30 dkg túró, 2 dl tejföl, 8 dkg cukor, 4 tojás, só, 1,5 dl olaj, 4 dkg liszt, citrom­héj. — A kifliket hosz­­szában kettévágjuk, kö­zepüket kiszedjük, az üreget a túrótöltelékkel megtöltjük. (A túrót szétmorzsoljuk, tejföllel, cukorral, tojással, cit­romhéjjal ízesítjük.) A megtöltött kifliket, lan­gyos, cukros tejbe áztat­juk. Amikor megpuhult, lisztbe és tojásba márt­juk, forró olajban meg­sütjük. VÍZSZINTES: 1. Kis értékű apró­pénz az Ibériai-félszigeten a 11. században és azt követőleg. 8. Petőfi írja egyik versében (az első sor, zárt betűk: Á, É). 13. Harci cselekedet. 14. Nem kevesen. 15. ... -móg (zsör­tölődik) 16. Abba az irányba. 18. „Az obsitos” költője (János). 19. Selymé­ről híres francia város. 21. Becézett Izabella. 23. Japán régi fővárosa. 24. Harapdál. 25. A Petőfi-idézet máso­dik sora (zárt betűk: K, K). 27. TAA. 28. Élelmiszer jellegzetes illata, za­­mata. 30. Nincs szerencséje a játék­ban. 32. Televízió, röv. 33. Ledőlt épület. 34. V.K. 36. Bosszant. 37. Az arzén vegyjele. 38. Pénzt elkölt. 40. Helyeslés. 41. A mangán vegyjele. 42. Külseje, esztétikai szempontból tekintve. 44. Fordított kettős betű. 45. -gat párja. 46. Azonos betűk. 48. Örökségül ráhagy. 50. Magasra tartá. 51. Repülő rovar zümmögésének utánzása. 54. Azonos római számok. 55. Feszty ... (festőnő volt). 57. Be­cézett Anikó. 58. Ebben az esztendő­ben. 59. Léte. 61. ... Astaire. 63. Ki­csinyítő. 64. Kis kerekű, fedett mo­­torházú, széles lábtartójú motorke­rékpár. 66. A menyéttel rokon raga­dozó állat. FÜGGŐLEGES: Nyelvünk szelle­mét tükröző. 2. Odanyújt. 3. Megre­ped a tó jege. 4. Tar betűi, keverve. 5. Színes fantáziájú francia író. 6. Az egyik görög betű. 7. Követségi autók jelzése. 8. Időszámításunk előtt. 9. FLG. 10. Angol és francia férfinév. 11. Árkot... a lovával. 12. Letarol. 13. A Petőfi-idézet harmadik sora (zárt betűk: D, T, L.) 17. „OK- kal, móddal meg nem árthat A ...” (Vörösmarty: Fóti dal). 20. Hegy­csúcs. 21. Hajlatos. 22. A szarvas­­marha húsának része (névelővel) 26. Római 505. 29. A Petőfi-idézet befe­jező része. 31. Esetleg. 35. Mohame­dán uralkodó. 38. Szabadon válasz­tott gyakorlat a műkorcsolyázásban. 39. Kezd világosodni. 41. Kisebb haj­tás a fán. 43. Afrikai állam. 45. Pénz — németül. 47. Kiállítási helyiség. 49. Megszólítás. 52. Üres a ... (nincs egy vasa sem). 53. Lekaszált gaboná­nak földben maradt csonkja. 56. Részecske 58. öntőforma. 60. ÉGJ. 61. Több szálat összesodor. 62. Zenei félhang. 65. Távirati ö. 66. Szolmi­­zációs hang. 67. Kiss ... Kate (mu­sical) BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 8., 25., függőleges 13. és 29. számú sorban levő versidézet megfejtése. A keresztrejtvény helyes megfej­tését és a nyertesek névsorát lapunk 12. számában közöljük, amely 1982. június 12-én jelenik meg. Beküldési határidő: 1982. május 15. Cím: Ma­gyar Hírek szerkesztősége, Budapest VI., Benczúr u. 15. H-1905. A 24. számban közölt rejtvény megfejtése: Nem kell néki bor, galuska, De bezzeg kell a Juliska. Bár negédes és hamiska, De vidor, szép és piroska. Vörösmarty Mihály Könyvjutalmat nyertek: Bátki György, USA; Divós Ilona, Svédor­szág; Gedei Ferencné, Sülysáp, Ma­gyarország; Hartmann E., Spanyol­­ország; Hodis Rozália, Izrael; Iva­­novics Zsuzsa, Kanada; Imlauf He­léna, Csehszlovákia; Laczkó Judit, Belgium; Magyar Tibor, Nagy-Bri­­tannia; Vince Judit, Svájc. 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom