Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-02-21 / 4. szám

A TOTÓPÁLYÁZAT Sugár Zsuzsanna, a Dán Királyi Könyvtár Zeneműtárának vezetője levelet küldött az Országos Széché­nyi Könyvtárnak. „Az augusztusi budapesti könyvtá­ros-találkozó és az annak keretében szervezett látogatás a Széchényi Könyvtár Zeneműtárában — írja többek közt Sugár Zsuzsanna — nagy élményt jelentett számomra, mind szakmailag, mind emberileg. És meg­adta a szükséges végső inspirációt egy, már előzőleg megkezdett mun­kához. Az évek folyamán ugyanis szokásommá vált, hogy minden utam­ba kerülő hungaricumot feljegyez­tem. Most pedig egy katalógus­revízióval kapcsolatban sikerült a listát kiegészítenem olyannyira, hogy úgy érzem, megérett arra, hogy önöknek elküldjem. Mellékelem te­hát a koppenhágai Királyi Könyvtár zenei osztályán található, 1961 előtt regisztrált hungarica-anyagot.” Az Országos Széchényi Könyvtár nevében dr. Kecskeméti István, a zeneműtár vezetője köszönte meg a nemzeti művelődésünkhöz nyújtott hozzájárulást. * Érdeklődéssel forgattuk a Floridá­ban (USA) élő dr. Bognár Kálmán levelét, amelyben javaslatokat tesz, milyen témákkal foglalkozzék ki­emelten a Magyar Hírek. Igaza van abban, hogy az örvendetesen változó magyar paraszti életforma bemuta­tása mellett utalnunk kell annak a történelmi útnak az ismertetésére, amely a felszabadulástól a nagy­üzemi mezőgazdaság megteremtéséig — nem éppen konfliktusmentesen — zajlott le. Ami másik javaslatát illeti, már bizonyára észrevette, hogy több-kevesebb rendszerességgel köz­lünk könyvszemléket és szemelvé­nyeket (többek közt Moldova Györ­gyöt is). Nagyon köszönjük levelét, s reméljük. Ön is megtalálja majd a hiányolt témákat a Magyar Hírek­ben. * Szirmay Ferenc, Üj-Zélandban élő olvasónk az elmúlt év novemberében kapta meg munkásságáért a Magya­rok Világszövetségének kitüntető aranyérmét. „Igaz, hogy elismerés és anyagi siker itt is éri az embert a messze idegenben — írta levelében —, de hogy egy emigrált magyart ilyen kitüntetés érjen, az mindent felülmúl. Ez további munkára ser­kent, hogy továbbra is vigyem a ma­gyar kultúra hírnevét.” Képünkön: Szirmay Ferenc átveszi a kitünte­tést Molnár Istvántól, hazánk auszt­ráliai nagykövetétől. A Szülőföldünk szerkesztősége és a Magyar Hírek által meghirdetett Olimpiai totópá­lyázatot Üveges Béla, a Német Szövetségi Köztár­saság-beli Frank­furtban élő honfi­társunk nyerte. A nyertes, első díj­ként kapott egyhetes magyarországi tartózkodása során ellátogatott a Magyarok Világszövetségébe is. Itt beszélgetett vele munkatársunk. — Egy éve járatom a Magyar Híreket, ott akadtam rá a felhívás­ra. Bevallom őszintén, nem sokat gondolkoztam a válaszokon, úgy töl­töttem ki, mint egy totószelvényt: egy igen után két nemet húztam alá ... Szerencsém volt, hogy én nyertem ezt az utazást, amelynek során az ország több híres városába is eljutottam. Évente két-három al­kalommal szoktam hazajönni. Ez most a ráadás. Egyébként is sokat utazgatok, hi­szen gépkocsivezető vagyok. Sok ma­gyar nyelvű irodalmi mű sorakozik otthon a polcomon, minden alkalom­mal viszek haza egy-két verseskö­tetet vagy történelmi munkát. Ez szó szerint az én magánkönyvtáram, hiszen sem a feleségem, sem a fiam nem értenek magyarul. Több ízben nyaraltunk már családostul Magyar­­országon, de ez a mostani igazi ki­­kapcsolódás, valódi szabadság, hi­szen még a gondolataimat is lesik, mit szeretnék enni, mit szeretnék látni . .. Érdemes volt megpályázni. FOTÓ: GESZTI ANNA * Három generáció sorsát szövi élet­útja leírásába az Ausztráliában Syd­neyben élő Czeizler Rose Visontay. A 78. évében járó szerző magyarul írta le Debrecentől Sydney-ig ívelő életrajzát, mely végül is Dániel Jó­zsef angol fordításában jelent meg 1976-ban. A könyv nagy sikert ara­tott, olyannyira, hogy Rose Vison­­tayt, aki egyébként neves festő és kerámikusművész, az ausztráliai írók szövetsége és a PEN Club tagjai kö­zé hívta. A Boutique című könyvet bizonyára sokan ismerik már olva­sóink közül, ám most, hogy mi is megismerkedhettünk Rose Visontay fordulatokban gazdag önéletírásával, úgy éreztük, hogy ha több éves ké­séssel is, érdemes megemlékeznünk erről az értékes kötetről. * Gyermekkori emlékeit, 1959-es magyarországi látogatásának élmé­nyeit írta meg versekben a Miami­ban élő Márky Aranka. Verseivel együtt vallomását is elküldte szer­kesztőségünkbe. Ebből idézünk: „Hat­van éve, hogy elhagytam szülőhazá­mat, de nekem még mindig a leg­szebb. Arról álmodozom, hogy is­mét hazalátogatok, de hát az én elő­reszaladt időmmel nem számíthatok rá, mert éveimet nem lehet zsákba dugni...” NYERTESE A múlt év végén Amigo Zsuzsa (Ausztrália) szervezésében Sydney­ben, a Verbrugghen Hallban, a dél­­csendes-óceáni Liszt Ferenc Tár­saság jól sikerült hangversenyt ren­dezett. A csaknem százfőnyi közön­ség között ott volt Molnár István, hazánk ausztráliai nagykövete, Illich Lajos főkonzul és családtagjaik. A műsorban Liszt-, Kodály- és Char­­pentier-művek szerepeltek. * Magyar költők és írók mondatai csendültek fel New Orleansban, ahol Sellei Zoltán adta elő „Haza a vers is” című műsorát. A bevezetőt dr. Gergátz István tartotta, aki levél­írónk (Gergátz Zsófia, Budapest) szerint fáradhatatlan szervezője a magyar összejöveteleknek. Képün­kön: dr. Gergátz István (ül) és Sel­lei Zoltán. * A Sepsiszentgyörgyön élő Zágoni Jenő múzeumi főkönyvtáros Körösi Csorna Sándorral kapcsolatos bib­liográfián dolgozik. Szeretné össze­gyűjteni a nagyvilágból mindazokat az adatokat, amelyek a nagy tudás­ra vonatkoznak. A hatalmas vállal­kozás már befejezéséhez közeledik, de néhány adattal ki kellene egészí­teni a bibliográfiát, ehhez vár segít­séget. Címe: Zágoni Jenő 4000 SF. GHEORGHE-SEPSISZENTGYÖRGY C. p. 119, Jud. Covasna, Románia. Tiszta szívvel cím­mel három norvég fordító és Sulyok Vince (Norvégia) fordításában a So­lum Kiadónál meg­jelent egy József Attila-válogatás. kalten gát** Kittes mese MED REM HJERTE Stockholmban ki­adott magyar ver­­sesiíönyvet hozott címünkre a posta; szerzője Harrer Gá­bor. A Nincs mese című kötet ígéretes költői tehetségről tanúskodik. Osztráger Béla (született Budapes­ten, 1916. november 1-én, anyja ne­ve: Keleti Ilona) 1946 második felé­ben vándorolt ki külföldre. Utolsó is­mert címe: Izrael. 1950-ben írt utol­jára, azóta nem tudnak róla semmit. Keresi fia, ifj. Osztráger Béla Laki­telekről. Szabó István (született Budapesten, 1922-ben) 1956-ban ment ki külföld­re és az USA-ban, Los Angelesben él. Budapesten a Fadrusz utcában la­kott. Keresi Gellén Endre Budapest­ről. Stephanie Andersont (született Budapesten, 1946-ban, anyja neve: Piffko Stefánia), aki 1956-ban kül­földre távozott és Kanadában telepe­dett le, keresi Gellén Endre. Balogh Árpádot, aki 1928-ban szü­letet, keresi édesanyja Baloghné Bog­nár Eszter Gárdonyból. Schannen Miklós (1935. november 2-án született Lúgoson. Anyja neve: Cséman Margit) 1956-ban külföldre ment, és Angliában telepedett le. Ke­resi édesanyja, Késmárki Béláné Bu­dapestről. Pivarnyik Mihály, Gazdag Géza, Maresch László és Klein Magda cuk­rászokat keresi Beke Sándor Venezu­elából. A három férfival együtt dol­gozott Nyíregyházán Sípos Gézánál. Klein Magda a Kolumbusz utcai Cu­korgyárban dolgozott. Berky István (született Kiskunlac­­házán, 1913. január 3-án, anyja ne­ve: Bán Rozália) 1956-ban külföldre távozott. Utoljára 1958-ban adott hírt magáról, Ausztráliából. Keresi Ber­ky Károly nevű fia Budapestről. Csáky József (született 1912. január 8-án, Mezőtúron. Anyja neve: Papp Mária) 1945-ben vándorolt ki külföld­re, és Venezuelában telepedett le. 1977-ben írt utoljára. Keresi testvére István Győrből. Ifj. Fejes János (született 1924. ja­nuár 13-án, Szegeden, anyja neve: Kopasz Erzsébet, foglalkozása szabó) 1944 óta nem ad hírt magáról. Utol­jára Beregszászon látták. Keresi uno­kahúga, Bíró Anna Mária Szegedről. Povolni Pál (1939. február 7-én született Vízváron. Anyja neve:Szal­­kó Rozália) vasúti kazánkovács 1976 augusztus hónapban külföldre ment. Jelenleg New Yorkban él. Édesapja 1979. május 22-e óta nem tud róla. Kérjük kedves Olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, kö­zöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A Magyarok Világszövetsége kész­séggel továbbítja leveleiket a keres­­tetőkhöz. Címünk: Magyarok Világ­­szövetsége, Budapest, H—1905. 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom