Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-10-17 / 21. szám

I „Az alapoknál kezdtük” akinek a személye és munkássá­ga nagy tekintélyt szerzett a ma­gyarságnak. Ügyelek arra is, hogy intézményünk könyvtárában min­den jelentős magyar, vagy ma­gyar vonatkozású tudományos és irodalmi mű megtalálható legyen. A meadville-i városi könyvtár központi támogatás híján adomá­nyokból gyarapítja állományát, és mi gyakran ajándékozunk magyar vonatkozású könyveket... Fér­jem már ért valamicskét magya­rul, s nemrégiben meghívást ka­pott Sőtér Istvántól egy hazai tu­dományos munkában való közre­működésre. Élénk társadalmi éle­tet élünk és háziasszonyként gyak­ran magyaros ételeket teszek az asztalra. Tapasztalatból állítha­tom, ez sem a legutolsó propagan­da .. . — Milyen tapasztalatokkal a tarsolyában tér haza a IV. Anya­nyelvi Konferenciáról? — A plenáris ülések előadásai elsősorban nem szakmai szem­pontból gazdagítottak, de mélyen meghatott egy-egy hozzászólás hangneme és tartalma. Az egyete­mi oktatók bizottságában sok ér­dekességet feljegyeztem, ezekről beszámolok a következő ülésün­kön és ott döntjük majd el, mi hasznosítható belőlük. Sok új is­meretséget kötöttem, amely re­mélhetően gyümölcsözően hat majd. L. S. olyan mély lélektani tartalmat, adottságot, vagy tartalékot, ame­lyet nem használtunk ki eléggé. Majdnem így merném mondani: ameddig valaki jó protestáns, jó luteránus, jó református, jó zsidó marad, addig biztos, hogy magyar is marad. A kettő valahogy össze­tartozik. Azt mondja Bognár Jó­zsef: „A prédikáció, az istentisz­telet utáni társalgás — amelynek többször voltam én is tanúja kint — a felnőtteket, a vasárnapi isko­la a gyerekeket segíti az anya­nyelv tisztaságának megőrzésé­ben : tehát az egyházak pozitív szerepét nem lehet eléggé hangsú­lyozni!” Ez nem vitás. Hogyan tovább, mi a teendő? Itt nehézségeink vannak — két­ségtelenül. Még többet kellene tennünk, még alaposabban, mély­rehatóbban kellene cselekednünk. Szeretnénk kapni Amerikából egy-egy teológust. A clevelandi püspök, akinél jártam, olyan he­lyen működik, ahol 110 ezer ka­tolikus magyar van, az egyházme­gyének majdnem egyharmada. Munkánk eredménye attól függ, hogy milyen szívvel-lélekkel, lel­kesedéssel végezzük. És ha csaló­dások érnek is bennünket, akkor is ez a lelkesedés tud egyedül to­vábbmenni, eredményt elérni. Ezért kell újból felemelkednünk, és új munkához látnunk. BÍRÓ RUTH (USA) A konferencia résztvevői között sokaknak feltűnt egy hosszú hajú, magas asszony, aki feszülten fi­gyelt minden felszólalásra — ám férjével is, ismerőseivel is több­nyire angolul beszélt. Magyarul csak törve, lassan szólalt meg. Már a nagyszülei is az Egyesült Államokban éltek, a család svéd eredetű — Biró Ruth csupán a legutóbbi időben kezdett magya­rul tanulni férjétől, Biró Bélától. Biró Ruth a Duquesne Egyetem tanszékvezetője; Biró Béla az Uni­versity of Pittsburgh földrajzpro­fesszora. Mindketten tagjai az Amerikai Magyar Tanárok Egye­sületének. Vállalkozásuk: a pitts­­burghi magyarság történetének megírása. — Az volt a szándékunk, hogy rögzítsük a magyar hagyományo­kat, mielőtt azok teljesen feledés­be mennek — meséli (angolul és magyarul) Biró Ruth — és ha le­het, módszert is kidolgozzunk ha­sonló munkák végzésére. Mun­kánkat az alapoknál kezdtük: egy kötetbe összegyűjtöttük mindazo­kat a forrásértékű anyagokat, amelyek a pittsburghi, és távo­— ön 1966 óta az Indiana Uni­versity tanára, azóta együtt dol­gozik Sinor Dénes professzorral. Most, hogy Sinor professzor nyug­díjba vonul, ön veszi át az Ural- Altáji tanszék vezetését az egye­temen . . . — Engedje meg, hogy mielőtt folytatná, helyesbítsem, amit mondott. Először is Sinor profesz­­szor nem lesz nyugdíjas, a szónak a hazai értelmében, csupán leadja a megterhelő tanszékvezetői mun­kakört. A legfontosabb, mind az egyetem, mind a tudomány szá­mára, hogy továbbra is oktat és részt vesz a tudományos kutatás­ban. Egy tudós sosem vonul nyug­díjba, hiszen ez hivatás, amit éle­te végéig űz az ember. Hadd fűz­zek ehhez még néhány személyes megjegyzést: jómagam éppen Si­nor professzor hívására jöttem az Indiana egyetemre. Ez a tanszék elképzelhetetlen nélküle. Persze ne értsen félre, ez nem szokvá­nyos tiszteletkör egy tekintélyes professzor előtt, hanem szó szerint is igaz! Sebők Tamás nyelvészpro­fesszor kezdte el az ilyen irányú kutatásokat, de tanszékké Sinor Dénes fejlesztette. Nem túlzók, ha azt állítom, nélküle az Indiana labbról az amerikai magyarságról szólnak. Ez a bibliográfia felöleli mindazokat a munkákat, amelyek­ről tudunk — bár bizonyos va­gyok benne, hogy nem tudtunk teljes körű felmérést végezni. Egy vastag kötetnyi bibliográfia így is lett belőle. A további kötetekben — összesen tízben — feldolgozzuk a hatalmas alapnyagot: a szorosan vett történeten kívül írtunk a spe­ciálisan magyar hagyományokról, valamint azokról, amelyek már beépültek az amerikai köztudat­ba. Külön kötetet szerkesztettünk a gyermekek számára és foglalko­zunk a magyar nyelv elsajátításá­val is. Egyetemen nem lenne Uráli és Altáji tanszék. — És hadd korrigáljam ismét. Meglehet, hogy csak a szakembe­rek számára lényeges, de mi, fi­nom megkülönböztetéssel Uráli és Altáji tanszéket mondunk, mert ezzeí tudományos szemléletünket 'fejezzük ki. Nem hisszük ugyan­is, hogy e két nyelvcsalád rokon­sága oly szoros, mintha egy tőből nőttek volna ki, mintha rokonsá­gukat visszavezethetnénk Ádámig és Éváig. Magam is ezt a szemlé­letet vallom, noha mindkét nyelv­család nyelvét tanítom. Oszmán török nyelvészetet, történelmüket, oszmán forrásokat és ugyanakkor magyar irodalomtörténetet is adok elő diákjaimnak. Kerek tíz eszten­dőn át — magyar lektorok segít­ségével — én voltam a felelős az Indiana Egyetem magyar nyelvi programjáért is. —’ Van-e annak valamilyen ma­gyar vonatkozású oka, hogy ön éppen a turkológiát választotta tu­dományterületéül? — Természetesen. Mindig is vonzott tudományos szempontból a török hódoltság kora. Budapes­ten kezdtem egyetemi tanulmá­nyaimat, csak sajnos nem vettek fel török nyelvszakra. Az Egyesült — Mi tette lehetővé ezt a hatal­mas munkát? — Egyesületünk 100 ezer dol­lárt kapott a magyar etnikum ha­gyományainak feltárására, kiadá­sára, megőrzésére. Ezt állami se­gély, pályázat útján lehet elnyer­ni. Ennek az összegnek egy ré­szét mi kaptuk. Egy év alatt kel­lett a munkát elvégezni. Termé­szetesen egyedül nem bírtuk vol­na: meg kell említenünk dr. Bődy Pál nevét, valamint Boros-Kazay Máriát és Andrást, ök segítettek nekünk a koncepció kidolgozásá­tól kezdve az anyagok feltárásán át egészen a megírásig. — Mi lesz a megírt anyag sor­sa? — A pályázat elnyerésének egyik feltétele, hogy a kiadott anyagokat, köteteket mindenki számára elérhetővé kell tenni. A sorozat bekerül majd a könyvtá­rakba, de ismertetjük majd mun­kánk eredményei az iskoláikban, felsőfokú oktatási intézmények­ben is. így munkánkkal hozzájá­rulunk a „globális nemzetközi ne­velés” USA-beli programjához. S. P. J. Államokban és Törökországban folytattam tanulmányaimat, míg diplomát szereztem. Első könyvem, A budai pasák magyar nyelvű le­velezése címmel jelent meg. Már a második kötet is elkészült, kiadásra vár. Nagyon érdekes munka volt a Török adóösszeírások Nógrád vármegyében című kötet összeállí­tása. A szakemberek számára új­donság volt, ugyanis feltüntettem a török birtokosok nevét is, azaz tehát nemcsak magyar szempont­ból vizsgáltam a kérdést. Buda­pesten és Isztambulban több íz­ben is tartottam előadást kutatá­saim eredményéről. — Az új tanévben már ön ve­zeti az Uráli és Altáji tanszéket. Milyen elképzelésekkel, tervekkel veszi át munkakörét? — Nem akarok változtatni a „sinori örökségen”, ezt semmi sem indokolná. Természetesen sok függ attól, hogyan alakul az egye­tem élete, hogyan fejlődik tovább a tudomány. A tanszék belső ará­nyain sem látok változtatniva­­lót. Az idén létrejött és sikeres munkába kezdett magyar tanszék gazdagítja az egyetemet és egyben sok terhet is levesz a vállunkról. Természetesen a magyar tanszék munkáját most már hathatósab­ban támogathatom, bár úgy gon­dolom, hogy Sinor professzor „föl­szabadult” energiáit úgyis a ma­gyar munkába fogja fektetni... LINTNER SÁNDOR 11 NEM VÁLTOZTATOK! Interjú Bayerle Gusztáv turkológus professzorral

Next

/
Oldalképek
Tartalom