Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-08-22 / 17-18. szám

1. A „School Arts” című folyóirat megemlékozós« losznai Annáról t. Losznai Anna 3. Gergely Tibor 4. Jászi Oszkár, Lesznai Anna előző férje 5-8. Rajzok a Strasser házaspárnak készített Lesznai Anna, aki két nagy század eleji művészi forradalomnak, a Nyugatnak és a Nyolcaknak is tevékeny részese volt, kétszer is emigrált: 1919 után és 1939-ben. Éppen 15 éve halt meg New Yorkban. Hagyatékának első részét, iro­dalmi műveit, kéziratait, naplóit részben 5 maga hozta el, részben pedig férje, Gergely Tibor a művésznő halála után küldte haza. Nagy kortörténeti regénye, gyűjteményes ver­seskötete, meséi, képeskönyve már idehaza jelent meg. Naplóit most dolgozzák fel. 1976- ban, amikor a Magyar Nemzeti Galéria nagy sikerű Lesznai-kiállítást rendezett, sor került néhány hímzésének és hímzésterveinek hazakül­désére is. Most újabb becses csomag ér­kezett a Magyarok Világszövet­ségén keresztül a hatvani Hat­vány Lajos Múzeum címére. Lesznai Anna és Gergely Tibor New Yorkban élő jó barátja, Strasser Richárdné Mándoki Rózsi iparművésznő küldte. Egyben bejelentette, hogy vég­­rendeletileg a múzeumra hagyja Lesznai Anna három festményét és két rajzát, valamint Gergely Tibor két festményéi. Az elkül­dött csomagban fényképek, doku­mentumok, értékes első kiadású Lesznai kötetek vannak, és két kis, kézzel festett könyv, amelyet a művész­házaspár Strasseréknak készített. Lesznai Anna 1954-ben festett Doodle-könyve (irka­­firka) azokat a bűbájos mesefigurákat (ál­latokat, növényeket, embereket) örökíti meg, amelyeket falusi gyermekkorából hozott ma­gával, és egész életén át szeretettel őrzött. Gergely Tibor egy kötetnyi saját kezű állat­rajzot ajándékozott Strasseréknak világhírű gyerekkönyv illusztrációinak gazdag gyűjte­ményéből. A kis kéziratos könyvek nemcsak múzeális értékűek, de jó néhány mesekönyv szellemes illusztrációja is kitelik belőlük. Gergely Tibor halála után a Jászi-hagyaték New York-i gyűjteményébe került Jászi Osz­kár több száz levele Lesznai Annához. Jászi András, a kaliforniai egyetem professzora azonban másolatot készíttetett róluk és haza­küldte. A levelek Jászi utolsó éveiből valók, Oberlinből mentek New Yorkba, az egykori hitvesnek és mindvégig leghívebb barátnak. Ahogy Lesznai Anna írta a nyolcvanéves Já­­szit köszöntő versében: „Semmi sem maradt ép csak a barátságunk / barátságunk, amely páratlanul páros / kemény hűségében mesével határos.” Megrendítő olvasmány ez a levél­csomag: az öreg és megtört Jászi ifjúságának hitébe kapaszkodva régi társához fordul taná­csért, buzdításért, vigasztalásért Oberlin szív­szorító magányában. Sok mindent megértet visszafelé is az önmagával örökké elégedetlen, morális kétségekkel vívódó, állandó honvágy­tól gyötört Jászi személyiségéből és életútjá­­ból. Ezek nélkül a levelek nélkül csonka len­ne egy remélhetően hamar megírandó Jászi­­pályakép. örvendetes dolog a magyar értékednek, do­kumentumoknak ez az egyre eiósödő haza­­áramlása. Mintha mind többen megértenék és osztanák Polányi Károiynak, a világhírű gaz­daságtörténészek öregkorában leírt szavait: „Ami keveset a nagyvilágnak adtam, ide tér­jen vissza.” VEZÉR ERZSÉBET könyvecskéből 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom