Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-07-11 / 14. szám

I ÍM&MI0 LEMEZBEMUTATÓ RECEPTEK SZÉP ERNŐ Cimarosa szonátái Húsz éven át, 1928-tól haláláig, mű­ködött hazánkban a nagy olasz diri­gens, Sergio Failoni: vonzó tehetsége a magyar szimfonikus zene- és opera­kultúra nagy korszakához tartozik. Leánya, Failoni Donatella Magyaror­szágon a legjobb mesterektől sajátította el a zongorajáték tudományát. A ki­váló zenepedagógusok keze alatt érett művésszé nőtt, s külföldi versenyeken is sikert aratott. Első lemezén Domenico Cimarosa 31 miniatűr szonátáját adja elő, biztos stílusérzékkel, a barokk kor világát is hűségesen tolmácsolva. Ezek az apró remekművek abból a 81 szóló­szonátából valók, amelyeket Firenzé­ben fedeztek föl, kéziratos formában, s a Hungaroton jelentette meg Failoni Donatella kitűnő tolmácsolásában. Lantzene Világszerte reneszánszát éli a régi korok zenéjének újra fölfedezése. Sor­ra alakulnak meg Magyarországon és külföldön is együttesek, amelyek re­konstruálni igyekeznek régi hangszere­ket. és az eredeti hangzáskép hűségére törekedve adják elő reneszánsz és ba­rokk mesterek műveit. A régi zenei együttesek sorában megkülönböztetett hely illeti meg a Camerata Hungaricát, amely koncerteken és lemezen sorra szólaltatja meg a középkori trubadúr­zenét és a reneszánsz muzsikát. Ennek a zenei társaságnak egyik megbecsült tagja Sárközy Gergely, aki elsorolha­­tatlanul sok régi zenei instrumentumon játszik, egyebek között számos penge­tés és ütőhangszeren. A Hungaroton új lemezén Johann Sebastian Bachnak négy olyan lantművét szólaltatja meg, amelyek eredetileg is erre a hangszerre íródtak. Az érdekes felvételen a c-moll prelúdium, a g-moll fúga, az Esz-dúr prelúdium, allegro és fúga, valamint a g-moll szvit hallható, Sárközy Gergely barokkosán ékítményes, színes, virtuóz előadásában. (g- i.) BORLEVES. Hozzáva­lók: 7 dl savanyú bor, 3 dl víz, 6 tojás, fahéj, szegfűszeg, citromhéj, 2 dkg liszt, 15 dkg cukor. A vízzel hígított bort a fűszerekkel forrni tesz­­szük. A tojássárgákat a cukorral, liszttel kike­verjük, és a forró bort állandó keveréssel, vé­kony sugárban a kike­vert tojáshoz adjuk. Pár percre vízfürdőbe tesz­­szük, és erősen verjük. Csészében tálaljuk. KONYAKOS KACSA­SÜLT. Hozzávalók: 1 pecsenyekacsa, 5 dkg vaj, 6 dkg császárhús, 1 vöröshagyma, 1 evőka­nál liszt, 5 cl konyak, 2 dl vörös bor, 2 dl hús­leves, zöldpetrezse­lyem, 1 babérlevél, ka­kukkfű, só, citromlé. — Három dkg vajat, a csá­szárhúst, a vöröshagy­mát négy részre vágva a kacsa aprólékéval együtt pirítsuk meg. Hintsük meg a liszttel, öntsük rá a konyakot, a vörös bort, a húslevest. Tegyünk hozzá néhány szál zöldpetrezselymet. 1 babérlevelet, egy kés­hegynyi kakukkfüvet, gyengén sózzuk meg, és negyedrészre forraljuk be. A kacsa máját vaj­ban pirítsuk, villával' törjük össze, és tegyük a leszűrt kacsaaprólék levébe. Tegyünk bele egy kevés citromlevet és később a sülő kacsa levét. Közben a kacsát tűzálló tálon sütőbe tesz­­szük, vaj- vagy marga­rindarabokat morzso­lunk rá, majd szép pi­rosra sütjük. MÁGLYARAKÁS. Hozzávalók: 6 zsemle, 3 tojás, 7,5 dl hideg tej, 10 dkg cukor, 5 dkg vaj, 15 dkg darált dió, 10 dkg mazsola, 75 dkg alma, 10 dkg barackíz, 1 dl rum, 5 dkg zsemlemor­zsa, cukor a hintéshez, zsír a tál kikenéséhez, esetleg egy citrom héja. A tejet a tojássárgák­kal, a cukorral, az ol­vasztott vajjal elkever­jük, hozzáadjuk a re­szelt citromhéjat. Ki­kent, morzsával hintett tűzálló tálba rétegezzük a darált dióval és ma­zsolával, rummal meg­permetezzük. A tetejére fahéjas cukorral össze­kevert, hámozott gya­lult almát teszünk. Elő­melegített sütőben ta­karéklángon sütjük 30 percig. Közben a tojás­­fehérjét kemény habbá verjük, baracklekvár­ral elkeverjük. A meg­sült tészta tetejére si­mítva tovább sütjük. VÍZSZINTES: 1. Szép ' Ernő írja egyik versében (az első sor, zárt be­tűk L, O). 8. Olyan fehér, mint a ... 11. A földhöz lapulva mászni. 12. Több különböző fajtájú. 14. Őseik. 16. Mo­hó evés (névelővel). 17. Beszélni kezd. 18. „Az erőt . .. benső féreg: Büszke, szenvedélyes versengő vezérek" (Arany János). 21. Darálja. 22. Ku­kucskál. 23. AK. 24. A versidézet má­sodik sora (zárt betűk: A, M). 26... .­­iszom (nagy evés-ivással járó mula­tozás). 28. Budapesten is vendégsze­repeit francia zongoraművésznő. 29. Lócsemege (fordítva). 30. Műszaki Egyetem. 31. Tyúk — tájszólással. 33. Kikanalaz. 36. Személyes névmás. 37. A kérdésre választ ad. 39. Fogat ke­zeltet. 40. Az alaphangsor 5. és 4. tag­ja. 42. Angol parasztfelkelés vezetője (1381). 44. ... itur ad astra. 45. Az oxigén és a bór vegyjele. 46. Japán pénze. 48. Modern osztrák zeneszer­ző. 50. Berni ... (a német nemzeti hősmonda főalakja). 54. Szaglószerv. 55. Némán jött a világra, később azonban megjött a hangja. 56. Nulla. 57. Finom itóka. 58. Telivérek keresz­tezéséből származó ló. 60. Község Ba­ranyában. 62. Káros hatás, károsodás. 64. Kis kerekű, fedett motorházú, széles lábtartójú motorkerékpár. 65. ... Croce (Firenze híres temploma). FÜGGŐLEGES: 1. Ógörög fúvós hangszer. 2. Mások rászedésére ki­eszelt ravasz ötlet. 3. Szolmizációs hang. 4. A 11—12. században Dél- Amerikában létesült indián biroda­lom uralkodói. 5. Római 51. 6. Régi római aprópénz. 7. Portugál gyarmat volt Indiában. 8. Az egyik alsó vég­tag. 9. Szignáltat. 10. Szabálytalanság a labdarúgásban. 11. Jótállója. 13. Amerikai mezőgazdasági üzem. 15. Az étlapokon találkozhatunk ezzel a szó­val (hirtelen kisütött hússzelet). 17. A versidézet harmadik sora (zárt be­tűk: E, O). 19. SRD. 20. Darabokra vagdos. 23. A versidézet negyedik so­ra (zárt betűk: Y, E). 25. ízesített csemegebor. 27. Az állatgondozó teszi. 32. A torontálihoz hasonló keleti sző­nyeg. 34. Erre a másik helyre. 35. Csomózással készült hálószerű kézi­munka. 38. Magához méltatlannak te­kint és lebecsül. 41. Jutott számára fent hely. 43. Jelfogók, áramközvetí­tők. 45. Valamiért neheztelő. 47. „S ajtót tártam, ... zár: éj volt künn, más semmi már” (Tóth Árpád—Poe). 49. MYR. 51. Sziget a Kis-Antillák között. 52. Edison egyik személyneve. 53. Száguld. 57. A római birodalom bukásáig tartott. 58. Ehetetlen az ilyen retek. 59. Öra betűi, keverve. 61. A jód és a berillium vegyjele. 63. Minisztertanács, röv. 64. A radon vegyjele. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1., 24., füg­gőleges 17. és 23. számú sorban levő versidézet megfejtése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát az 1981/21. szá­munkban közöljük, amely október 17-én jelenik meg. Beküldési határ­idő: szeptember 26. Cím: Magyar Hírek, Budapest VI., Benczúr u. 15. H—1905. A 7—8. számban közölt rejtvény helyes megfejtése: Ültessünk virágot, szeressük és megértsük az egész világot! Babits Mihály Könyvjutalmat nyertek: Appel Ge­novéva, Franciaország; Fritsche Len­ke, Belgium; Fűzi Gézáné, Hollandia; Gellén Imre, Románia; Ilyés István­ná, Hollandia; Lendvai Árpád, Bel­gium; Szebeni Pál, Franciaország; Thönessen Margit, Német Szövetségi Köztársaság; dr. Zapomel Mária. Svájc; Závodszky Zoltán, Tárnok, Magyarország. 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom