Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-06-27 / 13. szám

Amikor Forró Jenő zeneköltő és hegedű­­művész kissé sovány és lebegő alakját a Chaussée-D’Antin körül megpillantot­tam, rögtön tisztában voltam vele, hogy könnyed lépteit ama szent helynek irányítja, amelyet a kegyeletes franciák Irgalom hegyé­nek, a rideg magyarok pedig egyszerűen zá­logháznak neveznek. Tavasz volt, és a levegő kéklő zengésekkel volt tele. A Chaussée-D’Antin tömör és lobogó áru­házai előtt, mint méhek a méhkas körül, iz­gatott nők tolongtak, forogtak és zümmögtek attól a benső megelégedéstől, mely nemes lel­kűket a mindenféle színes szalagok, művirá­gok, csipkék és egyéb rongyok láttára elön­tötte s elkábította. De egyetlenegy szem, egyetlenegy gyöngéd tekintet sem fordult Forró Jenő felé, hogy kétségbeesett útjában megállítsa őt. A Kálvária ott nyílott előtte. Az Irgalom hegyére kanyarodó dohos, nedves és főleg el­nyűtt lépcsőzet, az egész zord, homályos, szennyes és végzetes csigalépcső ott bonto­gatta ki előtte a maga elkorhadt és halálra taposott fafokait, amelyeken egy lihegő em­beriség évtizedek óta vonszolgatta mind fel­jebb s feljebb a sivár nyomorúságát. Magyar hazánk szülöttei is jártak erre, de hányán! S micsoda hosszú sorban mindazok, akik küsz­ködtek, tanultak, böngésztek, írtak, föstöttek, faragtak és hegedűitek, és legföljebb csak ze­nét költhettek Párizsban. De Forró Jenő meglátott. Más ember az ő helyében az álszemérem érzésének ama bús ködébe burkolódzott vol­na, mely a legjobb lelkekben is eltemeti a szegénység büszke tudatát... Más ember könnyedén elbújkált vagy restelkedett volna. Forró Jenő nemesen és tisztán, mint egy ifjú Benvenuto, a szemembe nézett. — Vége van a zenének — mondotta —•, hazamennek a legények. — Igen szomorú vagyok — feleltem —, hogy e bús helyen, a Hegy tövében kell reád akadnom. Miért nem előbb, és miért nem másutt? — Igen. Miért nem inkább egy jó ízű ven­déglőben értél tetten engem, in flagranto de­licto — tette hozzá kellemesen. — Ezt ma­gam is jobban szerettem volna. És két nagy, fekete szeme, a sápadt arc mélyében, csöndesen elborult. Bizonyos késő nyári napok sötétednek el így. De az utca oly lázas és zengő volt körülöttünk, s a nők szí­nesen kanyarodtak, és valami roppant lap­pangásban egy parányi boldogság is rejlett. — Mégis oly gyönyörű minden az életben — mondottam, mert fiatal voltam. — Még az Irgalom hegye is szép. Először is oly költőie­­sen hangzik. Ó, franciák! Ó, Anatole France! Másodszor, azok az urak olyan finomak oda­­fönn. S milyen kedves lejönni onnan, ha az ember hoz magával néhány frankot a zsebé­ben. Az út be szép visszafelé! — Igen — felelt csöndesen, de rajongás nélkül. — Az út szép visszafelé. De fölfelé gyalázatos. Egy pillanatig hallgatott. Aztán, hirtelen, vézna testében megrázkód­va vagy inkább egy nagyot lebegve, sarkon fordult és visszaszólott: — Meddő szavak. Mondtam már, vége a zenének. Megyek becsapni a hegedűmet. — A hegedűdet! — szóltam megdöbbenve, s a sötét lépcsőn loholtam utána. — Hát persze, a hegedűmet — felelt daco­san —, a becstelen hegedűmet. Mért tartsam el, ha ő nem tart el engem? Mért ápoljam, és mért pengessem, ha koplalhatok miatta? Mars a zálogba! Csak azért is. A cigány, a cigány, az nem tud megválni tőle. De én művész va­gyok, klasszikus művész, hej-haj, öreg Vieux­­temps! Két napja nem ettem. Szomory Dezső 1869-1944 „Mindenki roppant örült, amikor megszülettem, és egészen rózsaszínű voltam, mint egy kövér ba­rack az élet fájáról, amikor a dajkám kirohant velem a nagy udvarra, és felmutatott, mint a dauphint volt szokás Versailles-ban, vagy mint a kis malacot falun karácsonykor, és drága öreg Podmaniczky Frigyes épp akkor jött arra Liszt Fe­renccel, aki megpaskolt és megszagolt, s azt mondta: „Ejnye, be jó szaga van!" - Mennyire jellemző Szomory Dezsőre, a magyar szecesszió talán legeredetibb egyéniségének egész művé­szetére ennek a valószínűtlen mondatnak vörös martys pátosztól és Heine-i iróniától roskadozó stilromantikájal Egyik önéletrajzát kezdte így; a valóságban a Király utca 37-ben született, s apját Weisz Jánosnak hivták, írnok volt egy ügy­védi irodában, később pedig kereskedő. De ugyanakkor tény, hogy esztendőkkel később a Zeneakadémiára beiratkozó fiának felvételi vizs­gáját Liszt Ferenc is végighallgatta. Életének és munkásságának a története is olyan, mintha egy romantikus opera szerzője komponálta volna, olyan stílusban és hangerővel, amelyben „nincs alapfok és középfok —, ahogyan Kosztolányi jel­lemezte —, csak csupa felsőfok, magas Cé és fe­­hérizzás"; s azzal a céllal, hogy csupán a sza­vak, hasonlatok áradásával, a dübörgő zengést affektációval vegyítő mondatok zenéjével is a wagneri Gesammtkunst megvalósítására törekvő Írót a szó szoros értelmében - többször is — föl­vezesse az élet csúcsaira, és alámentse a pokol bugyraiba. Alig tizenkilenc éves „szőke, nyúlánk Kerubin”, s a kor legnagyobb színésznőjének, Jászai Marinak a kedvese, akinek a budoárjából 1889-ben a katonaság elől Párizsig fut. Zsebé­ben Jókainak Türr Istvánhoz szóló ajánlólevelével megismeri Daudet-t, Rippl-Rónai körül, és Mun­kácsy szalonjában forgolódik szegényes-sivár szállodai szobák lakójaként, kifizetetlen számlák szorongásával a szívében, nem egyszer sorban állva a zálogházak előtt, az Irgalom hegyén. Ti­zenhat évi távoliét után hazatérve Habsburg­­trilógiájának első darabjával, a Mária Teréziá­ról szóló Nagyasszonnyal (amelyet ő, a katona­­szökevény I. Ferenc Józsefnek ajánlott, „a leg­mélyebb hódolattal, hálás alattvalójaként") a Nemzeti és a Vígszínház ünnepelt szerzője lett, s ugyanennek a darabnak a felújításakor - 1927- ben - az egész Belvárost felforgató utcai tünte­tésekkel kellett szembenéznie. S amiért az Aka­démia tudós urai a legtöbbet támadták a tízes években: „nyelvrontásának” köszönhető, hogy nyakatekert kifejezései és szertelenségei mellett „Szomorynak vannak mondatai, amelyek többet érnek kitűnő és ésszerű irók egész munkásságá­nál." Élete utolsó évtizedében kihűlt körülötte a világ; elmagányosodott, már nem versengtek A rajongó Bolzay-lány, a Györgyike drága gyermek, a Hermelin s a II. József szerzőjéért a színházak; 1944 novemberében üldözöttként halt meg el­­éhezés következtében — „sajnálni való hajótö­röttként", ahogy a hetvenöt éves író egyik utol­só levelében jellemezte önmagát és sorsát. Két bombázás közti szünetben temették el. D. M. AZ IRGALOM HEGYÉN De még azt is mondta, egy csöppet lihegve már: — Be cudar lépcső, szent Isten! Be fárasztó, be kínos! Már odafönn voltunk ekkor, a Hegy tetejé­ben. A költői képzelet nyilván másképp gondol­ta el ezt. Mögöttünk a züllött lépcső forgott le a mélybe, mint egy sötét törvény fenekére. Fölöttünk egy kéznyújtásnyira az alacsony mennyezet. De előttünk egy törpe ajtó a re­ményteljes megváltásba nyílott. Odabenn a teremben oly világos volt! Az ablakok mosdatlan üvegén a tavaszi nap ifjú fénye égett. A finom urak, ó, franciák! ó, Anatole France! sorra mind feltűnnek a ko­pott íróasztalok előtt, s az ember állatoknak nézte volna őket, amint meggörnyedve egy­re csak körmöltek. — Egy hegedű, ó, egy hegedű! — szólott az egyik, mintha most ébredne a világra. — Egy hegedű — ismételte egy másik azon a fásult és érzéketlen baritonon, mely e föl­di léttől teljesen külön vált. Az öreg Leibniz beszélgetett így. — Egy hegedű! — csengett végre nyája­sabban egy rokonszenves szőke férfiú ajkáról. Ez a becsüs volt. — Igen, egy hegedű. Önöknek csak egy he­gedű, nekem: az én hegedűm. Ez egy nüánsz, kérem — felelte Forró Jenő valami homályos védekezéssel, és a becsüs ránézett. Mint a fölkészülő fogorvos nézett rá e be­csüs, azzal a sajátságos érdeklődéssel, mely titkon a szenvedést lesi. S amint ügyesen megnyitotta a hegedű tokját, s lila szín bár­sony bölcsőjéből gyöngéden kiemelte a hang­szert, rögtön látszott rajta, hogy az emberi nyomornak színes áradatát némi érzéssel fi­gyeli, s mint könnyed műkedvelő mereng el egy rongyos világ szemléletén. A falak mentén, a padokon, viaszos árnya­latú, s kissé bágyadt arcok emelkedtek elő és sorakoztak a roskatag vállakon. Ezek mind vártak, mert mind hoztak va­lamit, mindenféle tarka tárgyakat, melyeket a szükség kimustrált az életükből, holmi ék­szereket és bronzokat valamelyes letűnt jó­lét alkonyatában, és tömör s zamatos revol­vereket is, mert hiszen élni kell! Megbélye­gezve s lomposan néhány bús nő is gubbasz­tott itt, míg néhány újonnan érkező sápadt hölgy holmi cókmókokiat adott le olyan meg­riadt és üres tekintettel, mint az üldözött anyalúd. Ez az egészen, az egész nagy zarán­­dokláson, az összes rongyokon rajta volt a nap, szélesen s fényesen a tavaszban. De már ekkor, a rokonszenves szőke férfiú, a becsüs, ó, a becsüs ismét megjelent. A nagy perc volt, az áldozás rejtelmes per-18

Next

/
Oldalképek
Tartalom