Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)
1980-02-23 / 4. szám
mm Kultúra - tudomány Az elmúlt hat év folyamán igen sok külföldi és hazai magyar tudós, művész, irodalmár, történész és író fordult meg Pittsburgh-ben a dr. Várdy Béla és felesége, dr. Várdy Huszár Ágnes által sponzorált Duquesne University-féle előadássorozat keretében. Az idény nagy eseménye az április közepére tervezett magyar kulturális hét, illetve a kulturális hét keretén belül tartandó kétnapos magyar népi kulturális szimpozion lesz (április 16—17.). A Duquesne Egyetem Néprajzi Tanszék rendezésében és a legnagyobb amerikai magyar fraternális egyesület, a William Penn Association támogatásával, a szimpozionon tizenkét amerikai és magyar előadó ismerteti majd a magyar népi kultúra, s az amerikai magyar múlt egyes eredményeit. ej. Nagy sikerrel szerepelt a Magyar Állami Népi Együttes Franciaországban. Hat alkalommal — Nantes-ban, Vannes-ban, Le Mansban, Brest-ben, Saint-Etienne-ben és Monte Carlóban — léptek a közönség elé. '•* A manchesteri és a croydoni magyar egyesület meghívására Angliában járt Sütő Irén színművésznő és Szelescsényi Norbert zongoraművész, s nagy sikerű irodalmi és zenei esteket adott a két város magyar származású lakosainak. j Moholy Nagy László teljes életművét bemutató kiállítást rendeztek Londonban, a modern művészetek galériájában. * Vázsonyi Bálint zongoraművész a londoni« Queen Elizabeth Hallban lépett fel. Egyebek között Bartók és Dohnányi műveiből adott elő. FELHÍVÁS A BENELUX ÁLLAMOKBAN ÉLŐ MAGYAROKHOZ Az elmúlt két évben a Szülőföldünk műsorsorozat keretében külön adást sugárzott a Német Szövetségi Köztársaságban, a skandináv országokban, az USA-ban és Kanadában, illetve az Angliában élő hallgatóinknak. A kívánságaik alapján összeállított műsorok sikert arattak, ezért idén júniusban a sorozatok a Belgiumban, Hollandiában és Luxemburgban élő magyarok körébpn folytatjuk. 1980. június 1-én, vasárnap, budapesti idő szerint 16.00 órakor elhangzó másfél órás műsorunkat a Benelux-államokban élő hallgatóink kívánságaiból állítjuk össze. Az „Önök kérésére" műsorra tűzzük azokat a zeneszámokat, prózai vagy versfelvételeket, amelyeket szívesen hallgatnának. Kívánságukra riportot készítünk itthon élő rokonaikkal, barátaikkal. Tudósítunk hallgatóink szülőhelyéről, egykori iskolájáról, volt munkahelyéről, illetve Magyarország nezetességeiről. Kérésükre ellátogatunk egy-egy népszerű művész otthonába is. Üjdonságként e műsor keretében teljesítjük az itthon élő hozzátartozók olyan kéréseit is, amelyek Önökhöz szólnak a rádió segítségével. Szerkesszen ön is velünk! A műsorkészítő, Verő Júlia szeretettel vár minden levélben vagy hangszalagon elküldött kérést, kívánságot — a Benelux-államokból és Magyarországról egyaránt —, amelyet 1980. április 30-ig juttatnak el a következő címre: Magyar Rádió Szülőföldünk 1800 Budapest, Bródy Sándor u. 5—7. AZ ANYANYELVI KONFERENCIA VÉDNÖKSÉGÉNEK 1980. ÉVI RENDEZVÉNYEI I. Nyelvműveléssel egybekötött balatoni gyermeküdültetés. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1980. nyarán is lehetővé teszi a külföldön élő magyar származású 7—14 éves gyermekek számára a Balaton menti üdülést, ahol a gyermekek pedagógusok irányításával gyarapíthatják magyar nyelvi, irodalmi és népzenei ismereteiket. A gyermeküdültetés 1980. június 26-tól augusztus 20-ig tart a Fonyódligeten, Balatonlellén és Zamárdiban levő SZOT- (Szakszervezetek Országos Tanácsa) gyermeküdülőkben, kéthetes turnusokban. Jelentkezési lapot az érdeklődők az Anyanyelvi Konferencia Védnökségétől kérjenek. A kitöltött jelentkezési lapot 1980. május 15-ig küldjék meg az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége címére. Egy gyermek részvételi díja két hétre 130 US dollár. A gyermekek maximum 2 turnuson vehetnek részt. A részvételi díjat bankcsekken „MVSZ Utazási Iroda'’ megjelöléssel küldjék meg 1980. június 1-ig. Cím: Budapest, Benczúr utca 15., 1905. II. Sárospataki nyári kollégium. A Rákócziak ősi városa és az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1980. július 17. és augusztus 16. között ismét nyári tanfolyamot szervez a külföldön élő magyar származású 15—18 éves fiatalok részére, akik gyarapítani akarják magyar nyelvi ismereteiket és tájékozódni kívánnak a magyar kultúra és művelődés kérdéseiben. Részvételi díj: tandíj, szállás, ellátás, kirándulás, országjárás, belépődíjak. útiköltség Budapestről Sárospatakra stb. 260 US dollár. A részvételi díjat bankcsekken az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége címére kérjük 1980. június 1- ig megküldeni. Az érdeklődők az Anyanyelvi Konferencia Védnökségétől kérhetnek jelentkezési lapot. Kérjük a kitöltött jelentkezési lapot 1980. május 15-ig küldjék meg a védnökség címére. III. Pedagógus továbbképző tanfolyam. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége 1980-ban ismét továbbképző tanfolyamot szervez a külföldön magyar nyelvet oktatók részére. A tanfolyam időpontja: 1980. július 28-tól augusztus 2-ig. A tanfolyam helye: Debrecen. Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége a pályázóknak ösztöndíjat ad, amely magában foglalja a szállást, ellátást, valamint a tanfolyam egyéb költségeit. A Magyarországra történő utazás, illetve a visszautazás költségeit a résztvevők fizetik. A pályázatokat 1980. május 15-ig küldjék az alábbi címre: Anyanyelvi Konferencia Védnöksége Budapest, Benczúr utca 15., 1905. A Vasas Kórus 1980. március 15-23. között Svájcban vendégszerepei. A luganói rádió szimfonikus zenekarának Háry János előadásában működik közre Melis György Kossuth-díjas operaénekessel és Mészöly Katalin operaénekessel. A kórus még két önálló hangversenyt ad és rádiófelvételt is készít majd FOTO: MIKES KAROLY •• rONE A MIKROFON Az „Öné a mikrofon!” című rádiós pályázat egyik helyezettje, a Német Szövetségi Köztársaságban élő Egei Sándor tavaly év végén két hetet töltött Magyarországon a Szülőföldünk szerkesztősége és a Magyarok Világszövetsége vendégeként. — Testnevelő tanár vagyok — számolt be életéről — a Frankfurt melletti Offenbachban, a Goethe iskolában tanítok tornát. 1979 őszén a Frankfurthoz szintén közel levő ditzenbachi Népfőiskola — hetedik nyelvként — felvette tantárgyai közé a magyar nyelv oktatását. A ditzenbachi Népfőiskola „diákjai” mind felnőttek. Vannak közöttük, akik fel akarják frissíteni halványuló magyar tudásukat. Mások vegyes házasságban élő német férjek vagy feleségek, akik nemcsak házastársuk kedvéért akarnak megtanulni magyarul, hanem azért is, hogy gyermekeik cs unokáik tovább őrizhessék ezt a nyelvet. — Jóllehet, több mint tizenhárom éve rendszeresen utazom Magyarországra, ez mostani két hét különösen emlékezetes marad. Nagy élmény volt, hogy ismét fürödhettem a Gellért csodálatos vizében. Többször voltam színházban is. Salgótarjánban felkerestem rég látott rokonaimat, majd Egerbe mentem, ahol szintén sok újdonságot láttam. Szülővárosomban, Veszprémben meglátogattuk gimnáziumi magyar—történelem—német szakos tanáromat, Nyakas Jánost. Borozgatás, finom házi sütemények és erős feketekávé mellett fellapoztuk az albumot, amelyben tanár úr őrzi a világ minden tájáról neki küldött üdvözlő lapjaimat: én ugyanis artista voltam, és feleségemmel együtt beutaztuk a világ 35 országát, Párizstól Tokióig. A fehér asztal mellett szó esett irodalomról, Nyakas tanár úr verseiről. Illyés Gyulával való ismeretségéről, a régi gimnáziumi évekről, Veszprém köztéri szobrairól. és nem utolsósorban a tanár úr gondos nyelvtani, módszertani összefoglalójárói, amelyet elküldött nekem, s amely nagy segítségemre volt az első szemeszterben. Végül, a búcsúzásnál szóba került a Veszprémhez közeli Szentkirályszabadja. Radnóti Miklós és társai „erőltetett menet”-ének egyik utol só állomása. Akkor határoztam el, hogy megismerkedem Radnóti költészetével. MIKÓ ESZTER Sváb-bál a Gellért Szállóban FOTO: FÉNYES TAMAS — MTI 4