Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-05-05 / 9. szám

MINDEN KONCERTJÉN BARTÓK ÉS KODÁLY MÜVEK Újsághír: „A Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csa, Barták és Kodály műveinek gyakori külföldi elő­adásaiért Földes Andor külföldön élő magyar zon­goraművészt, 65. születésnapja alkalmából a Mun­ka Érdemrend arany fokozatával tüntette ki. A ki­tüntetést Tóth Dezső miniszterhelyettes adta át.” Ha pusztán külsejéből ítéljük meg, alaposan tévedünk. Alacsony, tömzsi ember, ha leül, vas­tag ujjait összefonja. Születésnapja alkalmából a Magyar Televízió harminc perces portréfilmet készített a művészről. A felvételek után beszél­gettünk, s ekkor derült ki sziporkázó humora, anekdotázó hajlama. — Dohnányi Ernő mesteriskolájában végeztem 1932-ben. 1939-ben rövid hangversenykörútra utaztam az Egyesült Államokba, ott találkoztam feleségemmel, aki akkor az Est-lapok munkatár­sa volt. A találkozásból házasság lett, azóta ő a menedzserem. Játszottam a világ szinte min­den országában, többször a japán uralkodóosa­­ládnál és két ízben óriási közönség előtt Pe­­kingben is. — A kitüntetés indoklásában fő hangsúlyt ka­pott, hogy ön minden koncertjén játszik Bar­tók- és Kodály-műveket. — Legelső önálló koncertem óta játszom mű­veiket. Pedig azokban az években még bizonyos ellenszenv kisérte a modern zongoraműveket. Eddig összesen 42-szer játszottam Bartók II. zon­goraversenyét, amelyet egyébként én mutattam be New Yorkban, Bartók halála után két évvel. Ez meglehetősen nagy szám egy ilyen nehéz mű esetében. Többek között átírtam Kodály Háry­­szvitjének három darabját, ezeket legalább 259- szer játszottam közönség előtt. 1975-ben Párizs­ban a Grand Prix de Disque-díjat nyertem el. amikor is kétszáz percnyi Bartók-műveket ját­szottam lemezre. Tóth Dezső miniszterhelyettes azt mondta az érdemrend átadásakor, hogy már azért is megérdemlem a kitüntetést, mert eny­­nyiszer játszottam e műveket, s nem utolsósor­ban azért is, mert feleslegemmel mindig es min­denhol magyarul beszélünk. Idén másodízben is én vezetem Iserlohinban a Bartók-tanfolyamot, ahol 24—25 tehetséges zongorista ismerkedik a Bartók-művekkel. — Bizonyára találkozott Bartókkal Ameriká­ban is ... — Természetesen. Bartók nagyon sokat segített nekünk, előadóművészeknek. Nemcsak azzal, hogy megírta ezeket a zseniális zeneműveket, de számtalan igen hasznos gyakorlati tanácsot is adott, hiszen remek zongorista volt. Egy ízben meglátogattuk, és eljátszottam neki egyik szer­zeményemet, amelyet Ady őszi lárma című ver­sére komponáltam. Bartók nagy érdeklődéssel fi­gyelt és mirután leütöttem az utolsó hangot, elis­merései bólintott. Azt mondta: „Tudja, hogy én is megzenésítettem ezt a verset?” Megrémülve mondtam: „Tanár úr, akkor miért nem szólt?” „Azért, mert kíváncsi voltam, vajon tehetsége­sebb komponista-e, mint zongoraművész.” Arra nem kértem meg, hogy eldöntse ezt a kérdést... Egy másik kedves emlékemet is hadd adjam közre. Mindössze 16 éves voltam, amikor elő­játszottam Sauer Emil koncertjén. Játékom után, elismerésként, az idős mester homlokon csókolt, és azt mondta: „Én Liszt Ferenc növendéke vol­tam, aki meg volt velem elégedve, és ő is hom­lokon csókolt engem azzal, hogy ezt a csókot ő Beethoventől kapta, és ha találkozik egy tehetsé­ges, fiatal zongoristával, annak adja tovább." így hát ezt a beethoveni csókot most én is egy fiatal zongoristának tartogatom. . 1. s. LÁTTA MÁR? Hazalátogató honfitársaink kirándulási prog­ramjához nyújtunk segítséget: folyamatosan kö­zöljük — a teljesség igénye nélkül — egy-egy megye megtekintésre érdemes nevezetességeinek helyét és pontos címét NOGRÁD megye SALGÓTARJÁN: Salgóvári természetvédelmi terület. (Egri Állami Erdőrendezőség. Klapka u. l/b.); Római katolikus templom a XVIII. századból, később bővítve (Rákóczi út) ; Munkásmozgalmi Múzeum (Bem u. 6.) ; Földalatti Bányászmúzeum (Ba.icsy-Zsilinszky u.) ; BALASSAGYARMAT: Görögkeleti szerb templom a XIX. századból. Későbarokk ikonosztázzal (Szerb u.); Palóc múzeum. A múzeumban Madách Imre és Mik­száth Kálmán emlékszoba (Palóc liget 1.); Palóc ház (Palóc liget 1.); BANK: Szlovák nemzetiségi kiállítás, népi műemlék (Petőfi út 94.); CSERHATSURANY: Ró­mai katolikus tempiom a XIV. századból, gótikus stí­lusú (Dobó Katica u.); CSESZTVE: Római katolikus templom új főoltárén gótikus oltárlap kőből (Kossuth u.); Madách Imre Emlékmúzeum. A XIX. századi, ké­sőklasszicista, 1364-ben bővített épület parkjában a vé­dett Madách-fa (Kossuth u. 76.) ; EGYHÄZASDENGE­­LEG: Római katolikus templom a XIII. századból, ro­mán stílusú, gótikus bővítéssel, szentélyében falképek. EGYHAZASGERGE: Római katolikus templom, hajója XIV. századi, késő gótikus szentéllyel, benne reneszánsz pasztoCórium. HOLLÓKŐ: Hollókői Tájvédelmi Körzet. (Felvilágosítás: Eger, Klapka u. 1 b. A falu védett népi település.); HORPÁCS: Mikszáth Káimán Emlékház, 1909—10-ben, klasszicista stílusban épült, volt Mikszáth­­kúria. (Kossuth u. 2.); KARANCSBERÉNY: A Nógrádi Partizáncsoport Emlékmúzeuma. (A magyarok részvéte­le az európai népek ellenállási mozgalmában és parti­zánharcában című kiállítás.); KARANCSKESZI: Római katolikus templom, 1774—75-ből (Fő u.) ; MATRASZÖ­­LÖS: Római katolikus templom a XIII- -XIV. századból, berendezése XVIII. századi (Marx tér); MATRAVERE­­BÉLY: Római katolikus templom, román kori, gótikus stílusban bővítették a XIV—XV. században, boltozása barokk. NAGYBÁTONY: Római katolikus templom a XIII. századból. NÓGRÁD: Várrom a középkorból. NÓGRADSAP: Alsósápi római katolikus templom a XIV. századból, késő gótikus. (Nézsai út); PÁSZTÓ: Római katolikus plébániatemplom, XIII. századi erede­tű román stílusban, többször bővítve, copf berendezés­sel. (Templom tér); Helytörténeti kiállítás és közép­kori romkert 1715—17-ből. (Kolostor tér 4.); SOSHAR­­TYAN: Helytörténeti gyűjtemény (Kishartyán 1. Köz­ségi Tanács); SZÉCSÉNY: Római katolikus, volt Fe­rences templom, gótikus stílusban, 1332-ből, újjáépítve, hajója átalakítva (Marx Károly u.); Helytörténeti Mú­zeum (Ady Endre u. 7.) ; SZÉCSÉNYFELFALU: Római katolikus templom. Tornya 1818-ból való (Kossuth u.) ; SZÜGY: 1750 körüli, barokk eredetű megyeháza, ma általános iskola (Rákóczi u. 99—103.); TAR: Római ka­tolikus templom és kerítőfala, XII—XIII. századi, román kori, gótikus és barokk részletekkel, klasszicista stí­lusban bővítve. Lőréses kerítőfala középkori (Petőfi u.); TERESKE: Római katolikus templom a XIII—XIV. századból, többször átalakítva, szentélyében reneszánsz pásztófórium (Kossuth u.); ZABAR: Római katolikus templom a XIII. századból, román kori, gótikus stílus­ban átépítve, majd bővítve. A Nógrád Megyei Idegenforgalmi Hivatal cí­me: Salgótarján, Tanácsköztársaság tér 15. 3101. Földes Andor zongoraművési FOTO: GABOR VIKTOR FELHÍVÁS Kodály Zoltán születésének századik évfordulójára szeretném kiadni minél több összegyűjtött levelét. Ehhez a gyűj­tési munkához kérem a Magyar Hírek ol­vasóinak a segítségét. Ha külföldi magyar egyesületeknek, is­koláknak vagy személyeknek a tulajdo­nában Kodály-levelek és -levelezőlapok vannak, vagy olyan levelek, amelyek más kéz írásával készültek, de ő írta alá, vagy amelyeket az ő nevében Emma asszony vagy én írtam, kérem, küldjék meg ne­kem, akár eredetiben, akár fénymásolat­ban. Az eredeti dokumentumokat fény­­másoltatás után ajánlott küldeményként visszaküldöm. Ha valamely levél vagy egyéb dokumentum megjelentetése még nem időszerű, a tulajdonos kívánságát tiszteletben tartjuk, s azokat nem publi­káljuk, de fénymásolatban mindenkép­pen szeretnénk őrizni. Kérem, közöljék majd velem, hogy a leveleken vagy egyéb iratokon az esetle­ges aláhúzások Kodálytól származnak-e, továbbá, hogy mi a pontos cimzés, vala­mint a nem keltezett leveleken, esetleg a borítékon található bélyegző dátuma. Amennyiben, zenei kézirat, fénykép, mű­sor, újságcikk, vagy Kodálytól szárma­zó ajánlással, javítással kotta és könyv is van honfitársaink birtokában, ezekről is várok tájékoztatást, hogy kapcsolatukat minél teljesebben megismerhessem, szá­­montarthassam, és gazdagíthassam velük az általam egy később felállítandó Ko­­dály-archívum anyagát. Fáradozásukat, szívességüket előre is köszöni. , , ; 'l V- • i ' tLá' i

Next

/
Oldalképek
Tartalom