Magyar Hírek, 1978 (31. évfolyam, 1-26. szám)

1978-12-02 / 24. szám

KÁDÁR JÁNOS VÁLASZAI A LE MONDE-NAK A párizsi sajtóértekezleten. Balról Púja Frigyes külügyminiszter és Kádár János MTI — Vigovszki Ferenc felvételei Franciaországi hivatalos látogatása előtt Kádár Jánost, az MSZMP Központi Bizottságának első titkárát a Le Monde című tekintélyes francia napilap kérdé­sekkel kereste meg. Kádár János vála­szolt a párizsi lap szerkesztőségének kér­déseire. Nyilatkozata a Le Monde no­vember 15-i számában jelent meg. Ebből közlünk részleteket. ★ A múltban Franciaország és Magyaror­szág gyakran találta magát szemben álló tá­borokban. Hogyan ítéli ön meg a jövő szempontjából a két ország közötti együtt­működést az ön párizsi látogatását köve­tően? — A magyar—francia kapcsolatok a múltban valóban sajátosan alakultak. A XIX. században a jobbat akaró magyar hazafiak Párizs felé, a nagy polgári forra­dalom fővárosa felé tekintettek, a francia kultúra mindig termékenyítőén hatott a magyar irodalmi, művészeti életre és a ma­gyar népben sohasem volt ellenséges érzés a francia néppel szemben, ma is barátság­gal gondol rá. — Ugyanakkor szólni kell arról is, hogy a magyar nép történelme során, sajnos, többször érezhette úgy, hogy az Európában mindig jelentős szerepet játszó hivatalos Franciaországtól nem kapta meg a várt se­gítséget a társadalmi haladásért, a nemzeti felemelkedésért folytatott harcához. A múlt emlegetése azonban nem sokat használ mai problémáink megoldásában. Előre kell te­kintenünk. Arról kell beszélnünk, ami ösz­­szeköti országunkat és népeinket. Van kö­zös érdek. Ilyen mindenekelőtt a béke meg­őrzése, országaink kölcsönösen előnyös kap­csolatainak fejlesztése. Ügy gondolom, ma megvan a lehetőség arra, hogy hosszú idő­re szóló jó barátság és együttműködés épül­jön és erősödjék a magyarok és a franciák között. — Az utóbbi években francia részről na­gyobb érdeklődést tanúsítanak országunk iránt és több fontos, jóindulatú lépést tet­tek, amelyeket igyekeztünk hasonlóval vi­szonozni. Kapcsolataink alapvetően rende­zettek, felfelé ívelnek. De nem élünk még az együttműködés számos lehetőségével. Mi arra törekszünk, hogy a helsinki záró­okmány szellemében, a kölcsönös érdekek­nek megfelelően bővüljenek politikai, gaz­dasági, műszaki-tudományos és kulturális kapcsolataink, szélesedjék az információ­­csere, népeink az eddiginél jobban megis­merjék egymást. Magyarország az utóbbi években szabá­lyos és állandó gazdasági fellendülésben volt. Ez a siker mennyiben köszönhető az új gazdasági mechanizmusnak? ön szerint ez a kísérlet arra van-e ítélve, hogy a ma­gyar szocializmus sajátossága maradjon, vagy a szocialista rendszerben hasonló nagyságú országok számára mintává, azaz fejlődési modellé válhat-e? — A magyar népgazdaság az utóbbi húsz évben valóban töretlenül és dinamikusan fejlődött. Megítélésénél mellőzhetetlen megemlíteni, hogy a magyar népgazdaság lényegét az alapve*ő termelési eszközök állami és szövetkezeti tulajdona, működését a szocialista tervgazdálkodás határozza meg, s ezt szolgálja a 11 évvel ezelőtt be­vezetett új gazdaságirányítási rendszer. Ez az irányítási rendszer az ország szükség­leteinek megfelelően működik, eredmé­nyeinket azonban mindenekelőtt népünk odaadó munkájának, továbbá a megfelelő nemzetközi háttérnek, annak köszönhetjük, hogy támaszkodhatunk a KGST tagállamai­val kialakult széles körű együttműködésre. — Gazdaságirányítási rendszerünk je­lentősége elsősorban az, hogy rugalmasab­ban segíti a szocialista tervgazdálkodást. A korábbinál jobb összhangot teremtett a gazdasági folyamatok hatékony, központi irányítása és a vállalatok önállósága, fele­lőssége, anyagi érdekeltsége között. Ösztö­nözi a kezdeményezőkészséget, a vállalko­zói kedvet, és új alkotóenergiákat szabadí­tott fel. Annak érdekében, hogy ezek a po­zitív hatások a jövőben is érvényesülje­nek, a gazdaságirányítási rendszert az új feltételeknek, követelményeknek megfele­lően folyamatosan korszerűsítjük. — A gazdaságirányítás rendszerét miD- den szocialista ország helyzetének és cél­jainak megfelelően alakítja. Mi a hazai fel­tételeinkből indulunk ki, a számunkra megfelelő megoldásokat keressük, és ennél­fogva természetes, hogy a magunk viszo­nyaira kialakított irányítási rendszerünket soha nem tekintettük modellnek más orszá­gok számára. Az új gazdasági mechanizmusnak az az egyik célja, hogy elérjenek egy valóságo­sabb árrendszert, ami adott időpontban megkönnyítené a konvertibilitásra való át­­térést. Nem tart ön attól, hogy azok az el­kerülhetetlen áremelkedések, amelyeket országán belül ez a politika maga után vonna, új társadalmi igazságtalanságok for­rásává válnak? — Az árrendszer szocialista viszonyok között is a gazdasági élet fontos szabályozó eszköze. Ezért mi már jó néhány éve és folyamatosan úgy alakítjuk, hogy jobban szolgálja gazdaságpolitikai céljaink meg­valósítását mind népgazdasági méretben, mind a vállalatoknál. Ennek érdekében ar­ra törekszünk, hogy a termelői és a fo­gyasztói árak hitelesebben tükrözzék a valóságos ráfordításokat, segítsék elő a ra­cionális gazdasági döntéseket. — Mint szocialista ország, az ár- és bér­rendszer fejlesztésénél is a dolgozó ember érdekét tartjuk szem előtt. Arra törek­szünk, hogy a bérek a végzett munkával arányosak legyenek, a jó munka az eddigi­nél jobban meg legyen fizetve. A társadal­mi igazságosság érvényesül abban is, hogy szociálpolitikai intézkedésekkel mérsékel­jük a családok közötti jövedelemkülönbsé­geket. Vannak és lesznek olyan áruk és szolgáltatások — néhány alapvető élelmi­szer, közlekedés, gyermekruházat, okta.tás, művelődés —, amelyeket államilag tartósan támogatunk, mert azt akarjuk, hogy azok­hoz a társadalom legszélesebb körei jöve­delmi viszonyaiktól jórészt függetlenül hoz­zájuthassanak. — A nálunk alkalmazott árrendszer, s az azzal egyidejűleg érvényesülő bérrendszer célja a gazdasági hatékonyság javításán túlmenően a magyar nép elért életszínvo­nalának megszilárdítása és a további eme­lés feltételeinek megteremtése mind a ter­melésben, mind a fogyasztásban. Mennyi időn belül határozhatja el Ma­gyarország valutájának konvertibilissé té­telét? Az Önök országa e téren „magányos lovas”-e a KGST-ben? Nem jár-e a kon­vertibilitás azzal a kockázattal, hogy a ma­gyar gazdaság a mostaninál jobban fog füg­­geni a tőkés országok válságától? — Már az előző kérdésnél felvetődött — s így igaz — gazdaságpolitikai céljaink egyike, a valuta konvertibilissé tétele egy arra érett időpontban. Magyarország nem­zetközi gazdasági kapcsolatainak azonban jelenleg nem a valuta konvertibilissé téte­le a fő kérdése. Az elmúlt években enélkül is jelentősen bővültek gazdasági kapcso­lataink a tőkés országokkal. Az együttmű­ködés további szélesítésének és fejlesztésé­nek sem a konvertibilitás hiánya a fő aka­dálya ma, hanem sokkal inkább bizonyos, jól ismert — s általunk gyakran kifogásolt — alacsonyan megszabott beviteli kvóták, magas különvámok és más korlátozó intéz­kedések, amelyeket a tőkés partnerek, a Közös Piac döntései termékeinkkel szem­ben alkalmaznak. — Valutánk konvertibilissé tételére csak akkor határozzuk el magunkat, amikor en­nek belső és külső feltételei létrejönnek. Egyébként e tekintetben is úgy járunk majd el, mint a szocialista gazdasági integ­ráció, a KGST-tagországok egyike. A nem­zetközi együttműködés mai, kiterjedő sza­kaszában az egész szocialista gazdasági kö­zösséget foglalkoztatják e kérdések. — A tőkés válság hatásáról: nagy kül­kereskedelmi forgalmunk miatt természe­tesen Magyarországra sem maradtak hatás nélkül a nemzetközi gazdasági életben vég­bement változások, de távolról sem lehet a tőkés válságtól való függésről beszélni. A szocialista tervgazdálkodás, a szocialista országokkal való elsődleges együttműködés teszi lehetővé, hogy — ha nagy erőfeszíté­sek árán is —, de ellensúlyozni tudjuk a válság hatását, és biztosítani a gazdaság mértéktartó, ugyanakkor töretlen fejlődé­sét. a lakosság életszínvonalának szolid, de rendszeres emelését. Kívánatosnak látja-e a KGST-n belüli integráció fokozását? Ha igen. milyen mér­tékben és hogyan? — Válaszom egyértelműen: igen. A szo­cialista gazdasági integráció erőteljes fej­lesztése ugyanis lehetővé teszi, hogy a tag­országok — köztük Magyarország — erő­forrásaikat a leghatékonyabban hasznosít­sák, hazai lehetőségeinket a nemzetközi együttműködés révén megsokszorozzák. En­nek jelentősége a kialakult világgazdasági helyzetben tovább növekszik. — Tovább kívánjuk mélyíteni a munka­­megosztást, a termelési szakosítást és ko­operációt számos gazdasági ágban, építve például az atomerőmű-berendezések vagy a számítástechnikai eszközök gyártásában az utóbbi időben kibontakozó együttműkö­dés tapasztalataira is. Folytatni akarjuk az egy-egy ország erejét meghaladó óriási lé­tesítmények közös építését — valamennyi résztvevő állam együttes hasznára. Példa­ként elég megemlíteni a világviszonylatban is kiemelkedő műszaki-gazdasági vállalko­zásnak tekinthető 2750 kilométer hosszúsá­gú „Szövetség” gázvezeték építését, vagy a Szovjetunió európai részét a többi KGST- oiszág energiarendszereivel összekötő, 750 kilovoltos villamos távvezeték létrehozá­sát. — Milyen szerepet játszhatnak a kis és közepes országok a Helsinki utáni Európá­ban? Helyesli ön a Duna-menti együttmű­ködés fokozását és fejlesztését? — A kis és közepes országok szövetségi rendszerükön belül — ha ilyenhez tartoz­nak —, valamint a kétoldalú kapcsolataik vonalán, továbbá az átfogó nemzetközi szervezetekben sokat tehetnek annak ér­dekében, hogy az ENSZ ajánlásainak s a közösen kimunkált helsinki megállapodá­sok szellemében bővüljön a különböző tár­sadalmi rendszerű országok együttműkö­dése. A Magyar Népköztársaság a Varsói Szer­ződés tagállamaként, a helsinki megállapo­dás aláírójaként, saját felelőssége tudatá­ban tevékenykedik, akár a szövetségeseivel közösen, akár önállóan lép fel a nemzetközi életben. Helyeseljük az európai országok sokoldalú, minden érdekelt fél számára megfelelő, kölcsönösen előnyös együttmű­ködését. Azt tartjuk, hogy az európai orszá­gok kapcsolatrendszerén belül igen fontos a Duna-menti népek együttműködése és eire jó lehetőség is van. hiszen Európa leg­nagyobb vízi útja évszázadok óta összeköti a folyó mentén élő népeket. A jó szomszédság és együttműködés már eddig is a Duna mentén élő népek javára vált, s meggyőződésem, hogy a jövőben is jól szolgálja az együttműködő államok ér­dekeit. Hozzájárulhat olyan közös gondja­ink megoldásához, mint a vízgazdálkodás, az energiaellátás, a szállítás, a közlekedés, a környezetvédelem. Közös munkánk egy­szersmind elősegíti az összeurópai együtt­működés további erősítését. A Duna men­tén uralkodó béke és megértés az enyhülés­nek, a biztonságnak fontos alkotóeleme le­het Európában. Az utóbbi években a szocialista világ­­rendszer kibővült. Párhuzamosan mégis az internacionalizmus válsága tapasztalható (Szovjetunió—Kína viszály, vietnami— kambodzsai konfliktus, nemzeti kisebbsé­gek problémái). Véleménye szerint melyek az okai ennek a válságnak? Miben látja az orvoslás lehetőségét? — A kérdés tényként említette, hogy a szocialista világrendszer kibővült, a szo­cialista országok családja az elmúlt néhány évtizedben nagyobb, népesebb lett. Ez a történelmi tény éppen nem az internacio­nalizmus „válságára”, hanem az ellenkező­jére. életerejére vall — Egyre változatosabb az a nemzeti kör­nyezet, amelyben a szocialista építés egye­temes törvényszerűségei, a közös törekvé­sek utat törnek, kibontakoznak, a szocia­lista elvek megvalósulása megkezdődik. A jelenlegi nézeteltérések objektív okai, sze­rintem — több más mellett — az előző uralkodó osztályoktól örökölt, sokszor igen elmaradott anyagi, kulturális viszonyok­ban, továbbá a szocialista fejlettségi szint különböző fokában rejlenek. A szubjektív okai pedig jórészt visszavezethetők az új társadalom életében még jelen levő és ha­tó, néha kiújuló burzsoá nézetek — mint az egoizmus, a nemzeti korlátoltság, a faji előítélet, a burzsoá nacionalizmus, s ha­sonlók — maradványaira. — A magyar nép, amikor 33 évvel ezelőtt felszabadult, kapitalista értelemben is el­maradott, feudális csökevényekkel terhelt országban fogott hozzá egy új világ építé­séhez, aminek első lépése a háborúban romhalmazzá vált országban az elemi élet feltételeinek megteremtése volt. Mi megis­mertük a nehézségek nagyságát, a tévedé­sek lehetőségét, s az azokból származó ká­rokat is. A nagy nehézségeken túljutot­tunk; ezt mi eszméink, rendszerünk erejé­nek. népünk helytállásának tulajdonítottuk. — Minél több nép lép a maga választot­ta szocialista útra, annál változatosabbak a cél elérésének útjai, módjai. Az országok eltérő adottságai, a népek hagyományai, a konkrét helyzetek természetesen a közös harc körülményeit is befolyásolják, és nem teszi egyszerűvé a nemzeti és a nemzetközi érdekek egyeztetését. A szocialista közös­ség országai, a marxista—leninista pártok — helyzetük, munkájuk, harcuk bizonyos fokú különbözőségei mellett is — érvénye­sítik az alapvetően közös érdekeiknek meg­felelő internacionalista szolidaritás elveit és gyakorlatát. Magam azt vallom, legyen már holnap a máinál kéftszer annyi nép és ország, amelyik a szocializmus útjára lé­pett, még ha ez a véleménykülönbségek, vagy akár viták növekvő számával jár is; vállaljuk! Hogyan vélekedik ön bizonyos nyugati kommunista pártoknak bizonyos szocialista országok irányában elhangzó bírálatairól? Gondolja-e, hogy ezek a nézeteltérések el­simíthatok az európai kommunista pártok egy újabb konferenciáján? — A kommunista pártok között voltak, vannak és lesznek is viták. Ezek mindig együtt jártak mozgalmunk közel másfél évszázados fejlődésével. Azon nincs mit csodálkozni, hogy politikai ellenfeleink igyekeznek felnagyítani a véleményeltéré­seket, s azokra építve szítják az ellentéte­ket a szocialista országokban és a tőkés államokban működő kommunista pártok között. Számításaikban azonban hiba van: a kommunista mozgalomban az alapvető érdekek és célok azonossága nagyobb erő annál, mint ami esetenként megosztja a pártokat. Ennélfogva a véleményeltérések a kölcsönös megbecsülés, szolidaritás és támogatás, az elvtársi együttműködés tala­ján mérsékelhetők, megszüntethetők. — Ami a szocialista építés gyakorlatának egyes nyugat-európai pártok részéről je­lentkező bírálatát illeti, én csak a magunk nevében, a magyar gyakorlatról szólhatok. Tőlünk távol áll az a szándék, hogy ideali­záljuk munkánkat, országunk helyzetét. Tudatában vagyunk annak, hogy a szoci­alizmus fejlődésben levő társadalom, amelyben ugyan egyre erősebbek az új tár­sadalomra jellemző vonások, de jelen van­nak, olykor felerősödnek nem szocialista jelenségek is. Számolunk azzal is, hogy a szocializmus felépítése hosszabb távra szó­ló feladat. Megoldásához nem kitaposott út vezet; ezért olykor együtt jár kényszerű megtorpanásokkal, irányváltoztatásokkal, valamint szubjektív hibákból eredő nehéz­ségekkel is. Ezt a mi esetünkben részletezni nem kell. — A Magyar Szocialista Munkáspártnak rendezett, normális kapcsolata van kivétel nélkül minden nyugat-európai testvérpárt­tal, és szolidárisak vagyunk harcukkal. Eszmecseréink során mi is kölcsönösen meg szoktuk mondani egymásnak a véle­ményünket, amelyek természetesen nem mindig vágnak egybe. De mi ilyenkor is azt kérjük elvtársainktól: ismerjék meg jobban a szocialista országok valóságos viszonyait, vegyék figyelembe, hogy nekünk is meg­volt a saját történelmi utunk, kritikai ész­revételeik reálisak legyenek, s mai való­ságunktól ne azt az utat kérjék számon, amelyen majd ők saját történelmi fejlő­désük és országuk — tőlünk eltérő — adottságainak figyelembevételével kíván­nak járni. Mi nyugat-európai testvérpárt­jaink részéről jóindulatot tételezünk fel, ezért megjegyzéseiket mindig komolyan mérlegeljük. — Meggyőződésem, hogy a kommunista pártok közötti nézeteltérések a jövőben csökkenni fognak, áthidalhatók, s ezt első­sorban a gyakoribb találkozás, a rendsze­res két- és több oldalú véleménycsere mozdíthatja elő. Úgy gondolom azonban, hogy ha sor kerülne az európai kommunis­ta pártoknak egy újabb konferenciájára, ott elsősorban azok a kérdések szerepelné­nek a napirenden, amelyek a lehetséges és szükséges közös akciókat segítik elő, azok a kérdések, amelyekkel a kommunista pártok előrevihetik az enyhülés és a tár­sadalmi haladás ügyét kontinensünkön — fejeződött be Kádár Jánosnak, a Le Monde kérdéseire adott nyilatkozata. 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom