Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-12-18 / 26. szám

Szusza, az újpesti csatár Újságokat lapozgatunk a Pozsonyi úti Ipoly presszóban, az újpesti labdarúgók, szurkolók kedvelt találkozóhelyén. A spanyol nyelven nyomtatott betűtengerből egyszer csak — ha nem is pontosan a magyar helyesírás szabá­lyai szerint írott — hatalmas szalagcímen magyar szó tűnik a szemünkbe: „VISZONT LATASRA” .. . Szusza Fe­renc, a Sevillából hazatért kiváló labdarúgó, aki az első­­osztályú Betis edzéseit öt éven át irányította, kissé meg­­hatottan magyarázza: „Hihetetlen szeretettel búcsúztat­tak, s mindenki csak azt ismételte, hogy hasta luego, vi­szontlátásra!” Az újságokban közölt képek, szalagcímek mind-mind a megbecsülés bizonyítékai. A technikás játé­káról, nagyerejű lövéseiről és jól irányzott szabadrúgásai­ról itthon is híres labdarúgó odakint a kispadon, edzői minőségben is megállta helyét. Idegenben Idestova másfél évtizede, 1960 nyarán — már harminc­hét évesen — a bajnokcsapat játékosaként búcsúzott. Mégpedig rekorddal, hiszen 463 bajnoki mérkőzésen sze­repelt. Majd edző lett. Győri működése nyomán — igaz, már Hidegkúti vezetésével — nyert bajnokságot a Rába ETO, később hajdani klubjánál, az Újpesti Dózsánál, majd ismét Győrben, és Egerben tevékenykedett. A hatvanas évek második felében Lengyelországba kapott meghívást. A bajnok Gornik Zabrze együttesével Spanyolországba is eljutott. Csapatának szép stílusos játéka és a Sevillában vezetett edzések láttán azonnal szerződtetni akarták. A megállapodást azonban csak később írta alá. — A mi szakmánkban, ahol hétről hétre bizonyítani kgll, különösen nehéz idegenben dolgozni — mondja az egykori híres csatár. — Mindenekelőtt az edzéseken kell tekintélyt szerezni. Jó időbe telik, amíg az ember meg tudja magát értetni a játékosokkal. Utána pedig az ered­mények elérésére kell összpontosítani, hiszen a kritikák a vereségek után nem maradnak el. Estéim különösen ne­hezen, lassan teltek. Akadtak ugyan ismerőseim, meghí­vásokat is bőven kaptam, de olyan barátokat, mint a ré­giek — az újpestiek — hiába is kerestem. Csak idegenben érzi azt az ember, ami itthon természetes, mint például, a minap is, amikor kint szurkoltunk a pályán, utána tízen-tizenöten együtt kimentünk az újpesti piacra, meg­kóstoltuk a friss disznótorost, és aztán leöblítettük tor­kunkat egy kis rizlinggel. Igen, a társaság, a baráti, őszinte szó nagyon hiányzott. Az ötéves munkálkodás sikere nyomán bizonyára csök­kent ez az hiányérzet, hiszen a bajnoki táblázat második felében tanyázó Betis — Szusza vezetésével — a középme­zőnybe küzdötte fel magát. A magyar mesternél több időt, csak Miguel Munoz, a Real Madrid egykori aranycsapa­tának edzője töltött el egy klubnál a spanyol első ligába'n. Újra itthon S miért tért haza, idény közben? Egyrészt működési engedélyét is meg kellett volna hosszabbítani, másrészt az utóbbi időben a bokája is „rakoncátlankodott”. Estén­ként dagadt lábbal feküdt le, s orvosai pihenőt javasol­tak. Óva intették attól, hogy az edzéseken mezbe öltözve, a játékosokkal együtt végigcsináljon minden gyakorlatot. A partvonal mellől, civil ruhában, csak síppal, vélemé­nye szerint, nem lehet igazán hatásos edzéseket vezetni, így azután szépen elbúcsúzott, igyekezett, hogy közelgő ötvenharmadik születésnapját, no és a Ferenc napot már itthon ünnepelje... Egyelőre pihen. Az elmúlt évek ide­haza eltöltött rövid szabadságai után élvezi a régi bará­tokkal való találkozást, és örökké csak a fociról beszél. — Az első benyomások alapján úgy látom, hogy a mai játékosokban nincs elég odaadás, nem összpontosítanak kellően a labdarúgásra, az edzésekre és a mérkőzésekre — mondja. — Itt van például Törőcsik. Amikor két év­vel ezelőtt hozzánk került a vasutasoktól, s az első edzé­sen láttam, rögtön mondtam Konkoly Bélának, a fiatalok lelkes patrónusának, hogy vigyázzanak erre a fiúra. Ki­bontakozó tehetségét azóta már a válogatottban, az oszt­így búcsúztatták Szusza Ferencet Sevillában... rákok elleni mérkőzésen is bebizonyította. De legutóbb, Győrben, szinte kerékkötője volt a kialakuló újpesti tá­madásoknak. Feleslegesen cipelte, ellövöldözte a labdá­kat. De ez csak egy példa a sok közül. Tehetségeink most is vannak, csak valahogy „eltűnnek”. Ezért az edzőket is felelősség terheli. A játékosokból az említett összpon­tosítás hiányzik, az edzőkből pedig az egészséges kezde­ményezés, a jó értelemben vett kockázatvállalás. Talán a lehetőségeket sem kapják meg mindig elképzeléseik vég­rehajtásához. A megalapozottabb véleményformáláshoz azonban a kö­rülményeket is jobban meg kell ismernie. De érzi, tudja, hogy a csapatok szereplése (a válogatott is) elmarad a kívánt színvonaltól, és éppen ezért nem tanácsokat akar osztogatni, hanem dolgozni szeretne! Ha egészségileg rendbejön, a fiatalok nevelésében is szívesen közremű­ködne. S éppen ezért, bár spanyolországi működésére, sikereire büszkék vagyunk, még jobban örülünk, hogy Szusza Ferenc a jövőben itthon tevékenykedik! Vad Dezső Olvasóink figyelmébe! A MAGYAR HÍREK kéthetenként (évenként 26-szor) Jelenik meg. Előfizetési dija — a postaköltséggel együtt — az egyes or­szágokból a következő: egy évre két évre Ausztrália ausztr. doll. 9,— ausztr. doll. légiszállítással 15,- A $ 27,- A $ USA 8,— US $ 12,— US $ légiszállítással 14,— US $ 24,— US $ Kanada 8,— kan. doll. 12,— kan. doll. légiszállítással 14,— kan. doll. 24,— kan. doll. Anglia 3,20 font 4,80 font Ausztria 150,— schilling 226,— schilling Belgium 320,— frank 480,— frank Dánia 50,— korona 75,— korona Franciaország 37,— frank 55,— frank Hollandia 23,— gulden 34,— gulden NSZK 20,— DM 30,— DM Svájc 22,— frank 32,— frank Svédország 36,— korona 55,— korona Minden fel nem sorolt országból az előfizetési díj a 8 dollár­nak — légiposta-szállítással 12 dollárnak — megfelelő, a nemzet­közi fizetési forgalomban elfogadott valuta. Minden kedves előfizetőnknek év végén, a MAGYAR HÍREK KINCSES KALENDARIUM-át ajándékba küldjük meg. Az előfizetési dijat kérjük a MAGYAR NEMZETI BANK-hoz (H—1*50 Budapest) az MVSZ 232—90171—2236 sz. számlájára át­utalni, vagy nemzetközi postautalvánnyal feladni. Az előfizetési díj — a fenti folyószámlára — csekk, illetve bank money—order beküldésével is kiegyenlíthető. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az alant felsorolt országokból az előfizetési dijat a legegyszerűbben nemzetközi postautalvány­­nyal lehet elküldeni: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Álla­mok, Hollandia, Japán, Nagy-Britannia, Német Szövetségi Köz­társaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetés megkönnyítése érdekében tájékoztatjuk kedves előfizetőinket, olvasóinkat, hogy helyben is előfizethetnek a MAGYAR HÍREK-re a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat alábbi partnereinél: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. L Iványi, 5* Chats­­worth Road, London NW2 IDD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vic. 3182. — Globe Book Co. 694—696 George St. Sydney, N. S. W. — AUSZTRIA: Ru­dolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4 A—1011 WIEN L — BELGI­UM: „Du Monde EnUer” S. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTDA. Rue 7 de Abril. 01000. Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Norrebrogade 182. I tv. KOBENHAVN. — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZAG: Sociéte Balaton. 12. Rue de la Grande Bateliere, Paris IXe. — HOLLAN­DIA: Club Qaliton. Prinsenstraat 20-, Amsterdam. — IZRAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 10. Haifa — „Hadash” Köl­csön könyv tár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63004). — JUGOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj L Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 10. Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017. Postal SUtion ”B„ Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hungarian Ikka and Travel Service. 1234 Grandviile Street Vancouver B. C. — Euroi» Agency, 501—38 Avenue S. W. Calgary 6. Alberta. — NORVÉGIA: AS Narvesens Litteratur Tieneste P. O. Box 6140 Et­ters tad, Osló. — NSZK: Újvári—Griff, 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln L — Musica Hungarica 8 München 40. Agnesstrasse 45. — OLASZORSZÁG: Licosa, Via Lamermora 45, 50121, Firenze. — SVÁJC: Szerday Sándor, MetropoliUn Verlag, Teichweg 16. CH—4142 Münhen­­stein. — SVÉDORSZÁG: Almqvist and Wikseil Subscription Agency, 26. Gamla Brogatan, S—10120 Stocholm. — USA: Ma­gyar Aruház, 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Cen­ter of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42. Montroe-Stereet. P. O. Box. 1455. PassaUc, N. J. 07055. — Hungarian Books and Gifts Shop 216 So­merset Street, New Brunswick, N. J. 08901. — Otto’s Import Store, 2320, W. Clark Ave-Burbank, Ca. 91506. — Puski—Corvin, 1590 — 2nd Ave, New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia Ed Villoria. Apt. 21—105. C. 24. Caracas. Magyarországon a MAGYAR HlREK-et a Magyar PosU terjeszti. Belföldön előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (PKHI) 1900 Budapest V., József nádor tér 1. közvetlenül, vagy posta­­utalványon, vaUmint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Belföldön az éves előfizetési díj 150,— forint. Kedves Olvasónk, amikor az előfizetési díjat megküldi, arra kérjük, hogy — a pontos címzés érdekében — nevét és címét NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL írja meg. Ha címe megválto­zásáról értesít minket, vagy a rosszul leírt címzés helyesbítését kéri, ugyancsak használjon nyomtatott nagybetűket. A MAGYAR HÍREK szerkesztősége (H—1905 Budapest 62, 292. postafiók) a jövőben is örömmel áll olvasói rendelkezésére, és bármely kérdésben szívesen ad felvilágosítást. MAGYAR HÍREK Hungarian News, Nouvelles Hongroises, Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62, Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Szerkesztőség: 1905 BUDAPEST, Benczúr u. 15. Telefon: 225-405. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, 1073 BUDAPEST, Lenin kn. 9—11. Telefon: 221-285. Levélcím: 1906 Bu­dapest, PF. 223. Felelős kiadó: SIKLÓSI NORBERT igazgató. 76.5822 Egyetemi Nyomda, Budapest Felelős vezető: SÚMEGHI ZOLTÁN igazgató INDEX: 26 506 A lelátóról jelentjük Érdekes, izgalmas mérkőzésekkel fejeződött be a labda ■ rugó-bajnokság őszi idénye. A bajnok és listavezető Fe­rencváros az utolsó fordulóban Székesfehérvárra látoga­tott, az egy pont hátrányban levő Újpesti Dózsa pedig a Tatabánya csapatát fogadta. A zöld-fehérek az őszi idény legjobb mérkőzésén 2:0 arányú vereséget szenvedtek a sáros pályán tartott nagy iramú találkozón. Képünk a Videoton első gólját mutatja. Hajdú kapus kezéről már befelé pattan a labda, de Nagy II, a fehérvári fedezet is készen áll a beavatkozásra. A vetélytárs Újpesti Dózsa viszont — ha nehezen is —, de az utolsó negyedórában 1:2-ről fordított, s 3:2-re nyert. Ezzel helycsere történt az első helyen. Őszi bajnok: Újpesti Dózsa (27 pont), 2. Fe­rencváros (26), 3. Vasas (23). A válogatott a tervek sze­rint télen Ausztráliában és Dél-Amerikában szerepel, a bajnokság márciusban folytatódik. A budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen olim­pia-történeti szeminárium kezdődött. A megnyitó előadást dr. Csanádi Árpád, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság vég­rehajtó bizottságának tagja, az ismert magyar sportvezető tartotta.. * Dr. Nagy Imre, az 1960-ban római olimpián bajnoksá­got nyert magyar öttusacsapat versenyzője leköszönt ka­pitányi megbízatásáról. A Nehézipari Minisztériumban fontos munkát végző közgazdász hivatali munkája mel­lett vezette a válogatottat. A magyar asztaliteniszezők legutóbbi versenyeiken is sok örömet szereztek a sportkedvelőknek. A férfi csapat a Skandináv bajnokság megnyerése után a francia nem­zetközi viadalon is első helyen végzett. A női együttes Skandináviában második, Franciaországban pedig első lett. A Jónyer—Klampár világbajnok páros megnyerte a francia nemzetközi bajnokságot, s Magos Judit sem ta­lált legyőzőre Párizsban. s Kulcsár Győző, a harminchat éves, négyszeres olimpiai bajnok párbajtőrvívó — a hírekkel ellentétben — nem vonul vissza. Legutóbb Bécsben szerepelt, s a Montreal­ban olimpiai bajnokságot nyert NSZK-beli Pusch mögött holtversenyben, rosszabb találataránnyal került a máso­dik helyre. * Magyar Zoltán, a lólengés magyar olimpiai bajnoka újabb külföldi versenyén, Zürichben, második alkalom­mal nyerte el a Sihltal Kupát. Szakértők szerint gyűrűn is bebizonyította, hogy világklasszis. összeállították az új idényre készülő kajak-kenu válo­gatottat. Több ismert versenyző ideiglenesen kimaradt, így például fegyelmezetlen magatartása miatt Csapó Ká­roly, a többszörös világbajnok szegedi sportoló sem tagja a keretnek. * „Ez a szép játék” — címmel megjelent könyvében har­minckét kiváló magyar sportembert mutat be Siposs Gyula, ismert szakíró. A lósport világából Militaryban Cseresnyés László (VOSE Nagyvázsony) lett az 1976. év bajnoka. A kiváló versenyző könnyen győzött a háromfordulós küzdelemben. 25 ló cserélt gazdát a bábolnai sport- és tenyészlóárve­­résen. A vevők zömében külföldiek voltak. A legnagyobb árat egy arab—angol vérű hatéves mén érte el. 7200 dol­lárt fizetett érte új tulajdonosa. A területi bajnokságok egyik legjobb lova volt a magas áron elkelt félvér. Sz. L. IDILL A VENDÉGLŐBEN VÍZSZINTES: l. Egy rossz ebéd elfogyasztása után Így fakad ki a vendég (zárt betűk: E, É, E, M). 14. A versek jegyzéke a verseskönyv végén. 15. Oázis az Amu-Darja mellett. 16. Ez a bi­zonyos. 17. Azonos római számok. 19. Kedvelt keleti étel (rizses ürühús). 20. Szintén ne. 21. Gaz betűi, keverve. 23. Nulla. 24. A kén és neon vegyjele. 26. A vízszintes L sz. sor folytatása. 28. Szójárulék. 29. Az evés vágya. 30.___Rolland (nagy francia író volt). 32. A szolmlzációs skála kezdő hangja. 33. A tyúkanyó mondja. 34. A Duna egyik szakasza. 36. Alaki. 37. T. F. 38. Ke­let-ázsiai súlymérték és pénzegység. 41. Pengetős hangszer. 42. Kicsinyítő. 43. ...út (titkos, föld alatti út). 45. Igen (németül)! 46. Tápláló ital. 47. Római 51. 49. A tetejére helyez. 51. ...Hóra (csehszlovákiai iparváros). 52. A. D. E. 54. Átnyújt. 55. Tíz (an­golul). 56. Kérdőívek egyik rovata. 58. Vissza írt! 59. T. L. 60. íróeszköz (névelővel). 62. Nyári ház. 64. Becézett Ilona. 65. Fér­finév. 67. Község, amelynek halmáról Arany János írt. 69. A nikkel vegyjele. FÜGGŐLEGES: 2. Lengyel szemorvos, az eszperantó nyelv meg­alkotója. 3. Olaszul: három. 4. Művelte tő képző, -et párja. 5. Szilaj, fékeveszetL 6. Elhajít. 7. ...Juan (fordítva). 8. Deciméter. 9. Gazdasági Hivatal. 10. Eltulajdonít. 11. Vigyáz rá. 12. Az anya­kőzet hasadékait kitöltő, hosszan elnyúló keskeny érctömeg. 13. Fokozatosan elveszti a nedvességét. 14. A pincér válasza a ven­dég klfakadására (zárt betűk: A, E, £). 18. Az egyik alapműve­letet végzi. 21. Főúri rang. 22. A kakas büszkesége (névelővel). 25. Napszak. 26. Régi török méltóság. 27. AR. 31. Francia filmszí­nésznő. 35. A végéhez ért. 38. T. E. R. 39. A függőleges 14. sz. sor befejező része. 40. Fogaival leszaggatott. 42. Nincs olajozva. 44. Mázolja. 46. Azonos mássalhangzók. 48. Erre a helyre taszít. 50. Római 51. 53. A törzshangsor harmadik fokára épített hang­nem. 54. Olasz hegedűkészltő család. 57. Egyik egyetemünk rö­vidítése. 61. Lángolni kezd! 62. Az amerikai polgárháború egyik fővezére. 63. Kékes lánggal égő elem. 64. Község Szabolcs-Szat­­már megyében. 66. N. S. 67. Tóga egynemű betűi. 68. Személyes névmás. BEDNAY JÓZSEF A rejtvény megfejtését nem kell beküldeni, csupán szórakozta­tás céljából közöljük. A 23. számban megjelent keresztrejtvény megfejtése: Nem élt az. aki szeretet nélkül élt. Szükséges az embernek az ember.

Next

/
Oldalképek
Tartalom