Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-12-04 / 25. szám

Magyar edző Stockholmban Tokió, Mexikó és München magyar sikersorozatát megszakítva, a svéd párbajtőrvívó válogatott nyerte Montrealban az olimpiai bajnokságot. A gratulációk­ból, az ünneplésből a mesternek, dr. Rerrich Bélának is kijutott. A BEAC, majd a Budapesti Vasutasok egy­kori párbajtőrvívóját, a svéd sikerek elsőszámú ko­vácsát, kiváló munkája elismeréseként, a közelmúlt­ban immár harmadszor tüntették ki a Svéd Vívó Szö­vetség aranykoszorús jelvényével. Wolf Lyberg, a Svéd Olimpiai Bizottság igazgatója mondta munkás­ságáról: „Köszönettel és hálával tartozunk a magyar sportnak, hogy ilyen kiváló szakember, mint Rerrich nálunk működhet. Tevékenysége nagymértékben erő­síti országaink sportkapcsolatait.” A VÍVÓTEREMBEN Rerrich Béla otthona és a Djurgaarden vívóterme között osztja meg életét, amit tavalyi, stockholmi lá­togatásunk alkalmával személyesen is tapasztalhat­tunk. A legnépszerűbb stockholmi klub — Rerrich le­leményessége révén — a földalatti egyik végállomá­sának kihasználatlan folyosójában rendezte be vívó­termét. Ezzel olcsón jutottak teremhez, s az örökö­sen időzavarban levő fiatalok közlekedését is meg­könnyítették. A hosszú, keskeny teremben legalább nyolc, találatjelzővel felszerelt fémpástot tudnak egy­szerre felállítani. A vívóteremben két szokatlan dol­got fedeztünk fel: az egyik sarokban súlyzók sorakoz­tak, ami talán nem is annyira rendkívüli, de az fel­tétlenül rendhagyónak számít, hogy az öltözőt és a mellékhelyiségeket vívóruhába öltözött fiatalok mos­ták. porszívózták. „A munkabérek nagyon magasak. s ezért a fiúk maguk vállalták a takarítást, hogy a tagdíjakból több pénzt fordíthassunk a szakosztály fejlesztésére. S ebből a munkából mindenki, az olim­piai bajnok éppúgy kiveszi részét, mint a kezdő — magyarázta Rerrich, a teremtől csak egy széttol­ható üvegfallal elválasztott kis irodában. Arról nem beszélt, hogy a sportnak, a vívásnak a szeretetét évek munkájával oltotta tanítványaiba. Náluk ugyanis nemcsak az természetes, hogy maguk takarítják a termet, hanem az is, hogy a téli szünetet évek óta az ország legészakibb csücskének egyik laktanyájában töltik. Harmincán alszanak egy szobában, legénységi koszton élnek, és síléccel vagy anélkül futnak a tér­dig érő hóban. így készülnek versenyeikre. Olimpiai győzelmük bizonyítéka szerint igazán eredményesen. A KAPITÁNY VÉLEMÉNYE „Mindannyian szeretett és tisztelt mesterünknek kö­szönhetünk mindent — állította baráti beszélgetésünk során Carl von Essen, a csapat 35 éves kapitánya, aki egyébként tanár az erdészeti egyetemen. — Rerrich működése előtt a svéd párbajtőrvívás a nemzetközi középmezőnyhöz tartozott. De nem csupán a vívás művészetét tanultuk meg tőle: ennél sokkal többet adott valamenyiünknek. S éppen ezért úgy döntöt­tem, hogy most, pályafutásom befejeztével sem búcsú­zom. Szabad időmben igyekszem szakosztályunk meg­teremtőjének, mesterünknek segítségére lenni. ..” Se­gítségre szükség is van, hiszen a Djurgaarden vívó­szakosztályába egyre többen kérik felvételüket. A fia­talok számára a siker a legfőbb vonzerő! „Tudod soha, egyetlen pillanatra sem gondoltam másra, munkám-Rerrich Béla, akinek a tanítványai nyerték a svéd vívó­sport történetének első olimpiai bajnokságát mai a messzi idegenben is csak a magyar sport jóhírét akartam megőrizni, a magyar vívás tekintélyét igye­keztem öregbíteni” — magyarázta a tanítványait is magával ragadó dinamizmussal Rerrich Béla. Vad Dezső Olvasóink figyelmébe! A LELÁTÓRÓL JELENTJÜK GRATULÁLUNK A MAGYAR HlREK kéthetenként (évenként 26-szor) jelenik meg. Előfizetési dija — a postaköltséggel együtt — az egyes or­szágokból a következő: Ausztrália léglszállftással USA légiszállítással Kanada légiszállítással Anglia Ausztria Belgium Dánia Franciaország Hollandia NSZK Svájc Svédország egy évre 6,— ausztr. doll. 15,- A $ 8,- US $ 14,- US $ 8,— kan. doll. 14,— kan. doll. 3,20 font 150,— schilling 320,— frank 50,— korona 37,— frank 23,— gulden 20,— DM 22,— frank 36,— korona két évre 9,— ausztr. doll. 27,— A $ 12,— US $ 24,— US $ 12,— kan. doll. 24,— kan. doll. 4,80 font 226,— schilling 480,— frank 75,— korona 55,— frank 34,— gulden 30,— DM 32,— frank 55,— korona Minden fel nem sorolt országból az előfizetési díj a 8 dollár­nak — légiposta-szállítással 12 dollárnak — megfelelő, a nemzet­közi fizetési forgalomban elfogadott valuta. Minden kedves előfizetőnknek év végén, a MAGYAR HlREK KINCSES KALENDÁRIUM-át ajándékba küldjük meg. Az előfizetési díjat kérjük a MAGYAR NEMZETI BANK-hoz (H—1850 Budapest) az MVSZ 232—90171—2236 sz. számlájára át­utalni, vagy nemzetközi postautalvánnyal feladni. Az előfizetési díj — a fenti folyószámlára — csekk, illetve bank money—order beküldésével is kiegyenlíthető. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az alant felsorolt országokból az előfizetési díjat a legegyszerűbben nemzetközi postautalvány­nyal lehet elküldeni: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Álla­mok, Hollandia, Japán, Nagy-Britannia, Német Szövetségi Köz­társaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetés megkönnyítése árdekében tájékoztatjuk kedves előfizetőinket, olvasóinkat, hogy helyben is előfizethetnek a MAGYAR HlREK-re a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat alábbi partnereinél: ANGLIA: The Danubia Book Company. B. I. Iványi, 58 Chats­­worth Road, London NW2 4DD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Arland St. St. Kilda, Vic. 3182. — Globe Book Co. 694—696 George St. Sydney, N. S. W. — AUSZTRIA: Ru­dolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4 A—1011 WIEN I. — BELGI­UM: ,.Du Monde Entier” s. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTDA. Rue 7 de Abril. 01000. Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Norrebrogade 182. 1. tv. KOBENHAVN. — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZAG: Société Balaton. 12. Rue de la Grande Bateliere, Paris IXe. — HOLLAN­DIA: Club Qaliton. Prinsenstraat 26., Amsterdam. — IZRAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 16. Haifa — „Hadash” Köl­csön könyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63904). — JUGOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Mislca broj 1. Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 19. Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017. Postal Station ”B,, Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hungarian Ikka and Travel Service. 1234 Grandville Street Vancouver B. C. — Europa Agency, 501—38 Avenue S. W. Calgary 6. Alberta. — MORVÉGIA: A/S Narvesens Litteratur Tieneste P. O. Box 6140 Et­­lerstad, Osló. — NSZK: Újvári—Griff, 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln 1. — Musica Hungarica 8 München 40. Agnesstrasse 45. — OLASZORSZÁG: Licosa, Via Lamermora 45, 50121, Firenze. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag, Teichweg 16. CH—4142 Münhen­­stein. — SVÉDORSZÁG: Almqvist and Wikseil Subscription Agency, 26. Gamla Brogatan, S—101 20 Stocholm. — USA: Ma­gyar Aruház, 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Cen­ter of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42. Montroe-Stereet. P. O. Box. 1455. Passaisc, N. J. 07055. — Hungarian Books and Gifts Shop 216 So­merset Street, New Brunswick, N. J. 08901. — Otto’s Import Store, 2320, W. Clark Ave-Burbank, Ca. 91506. — Püski—Corvin, 1590 — 2nd Ave, New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia Ed Villoria. Apt. 21—105. C. 24. Caracas. Magyarországon a MAGYAR HlREK-et a Magyar Posta terjeszti. Belföldön előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (PKHI) 1900 Budapest V., József nádor tér 1. közvetlenül, vagy posta­­utalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Belföldön az éves előfizetési díj 150,— forint. Kedves Olvasónk, amikor az előfizetési dijat megküldi, arra kérjük, hogy — a pontos cimzés érdekében — nevét és címét NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL írja meg. Ha címe megválto­zásáról értesít minket, vagy a rosszul leírt címzés helyesbítését kéri, ugyancsak használjon nyomtatott nagybetűket. A MAGYAR HlREK szerkesztősége <H—1905 Budapest 62, 292. postafiók) a jövőben is örömmel áll olvasói rendelkezésére, és bármely kérdésben szívesen ad felvilágosítást. MAGYAR HlREK Hungarian News, Nouvelles Hongroises, Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Szerkesztőség: 1905 BUDAPEST, Benczúr u. 15. Telefon: 225-405. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, 1073 BUDAPEST. Lenin krt. 9—11. Telefon: 221-285. Levélcím: 1906 Bu­dapest, PF. 223. Felelős kiadó: SIKLÓSI NORBERT igazgató. 76.5683 Egyetemi Nyomda, Budapest Felelős vezető: SÜMEGHI ZOLTÁN igazgató INDEX: 26 506 Portisch Lajos nemzetkö­zi sakknagymester (képün­kön) — mint már írtunk róla — bejutott a világbaj­nokjelöltek nyolcas döntő­jébe. A továbbjutásért a dán Larsen ellen mérkő­zik 1977 tavaszán, a tervek szerint Hollandiában. A Nehézipari Minisztéri­um női és a Csepel férfi röplabda csapata a bajnoki cím mellett a Népköztársa­sági Kupát is elnyerte. Az új átigazolási szabá­lyok értelmében idény köz­ben lehetőség nyílik labda­rúgók klubcseréjére. Élvo­nalbeli csapatok meghatá­rozott időre kölcsön adhat­ják játékosaikat. Az új sza­bályokkal élve, Eszterházy, a másodosztályú Budafok gólkirály jelöltje a jö­vőben már a Ferencváros mezében lép pályára, Bene és Dunai II., Üjpesti Dózsa két sokszoros válogatott csatára pedig Debrecenbe, az első ligába pályázó vas­utasokhoz készül. rendezték. A legjobban Gergely Gábor szerepelt a magyarok közül. A vasuta­sok fiatal versenyzője a csehszlovák Orlowski pár­jaként (a jövő évi világbaj­nokságon együtt indulnak) első lett a férfi párosban. A férfi egyesben Klampár (Surbek mögött) és a női csapat (a kínai együttes után) második helyezést szerzett. Dr. Holvay Endre, a Nemzetközi Röplabda Szö­vetség elnökségének tagja, a játékvezetői testület el­nöke és dr. Hepp Ferenc, a Nemzetközi Kosárlabda Szövetség szűkebb vezető­ségében működik közre. A sportágaikban rendkívüli tekintélynek örvendő két magyar szakember újabb megtisztelő megbízatást ka­pott. A következő nyári olimpián a nemzetközi szö­vetségek technikai ellenőre­iként a röplabda- illetve kosárlabdatorna főrendezői lesznek. Holvay dr. leg­utóbb Montrealban ugyan­ezt a feladatot látta el köz­­megelégedésre. Montrealból Dél-Francia­­országba, Antibes városába költözött az olimpiai baj­nok Lemhényi házaspár. Lemhényi Dezső, a volt ki­váló vízilabdás és Tass Ol­ga, a Melbourne-ben olim­piai aranyérmet nyert tor­nászcsapat vezetője a város nemrég nyílt sportiskolájá­ban kapott vezető beosztást. Palotay Károly a jelenle­gi legjobb magyar futball­bíró egy ideig nem fújhat­ja a sípot: az egyik mérkő­zésen térdszalagszakadást szenvedett, és csak tavasz­­szal bíráskodhat újra. A Fogathajtó VB győztese, Abonyi Imre, eredményei elismeréséül a Sport Érdemrend arany fokozatát kapta. Elkészült az állattenyésztés egyik új létesítménye, a nagycenki méntelep. Dr. Romány Pál mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter nyitotta meg a történelmi környe­zetben épült istállókait és sportlétesítményeket. A magyar szakvezetőkön kívül sok külföldi állam is képviseltette magát az ünnepségen. Befejeződött a hazai lovas idény. A hármas fordulóval kiírt Budapest bajnokság legjobb díjugratója Balogi And­rás (Mezőhegyes) lett Krucso (Mezőhegyes) és Nemes (BLK) előtt. A nemzetközi tornasport évzárója esztendők óta a japá­nok nagy viadala, a Csunicsi Kupáért folyó verseny. Ma­gyar részről ebben az évben csak Magyar Zoltán, a lólen­gés olimpiai bajnoka kapott meghívást Tokióba. A Fe­rencváros fiatal, huszonhárom éves tornásza az összetett egyéni versenyben ugyan néhány szeren hibázott, s a ti­zedik helyre szorult, de a lólengés szerenkénti döntőjében ezúttal is győzött. A LÓSPORT VILÁGÁBÓL A Vasas vízilabdázói a jugoszláv Partizán elleni győzelemmel, nagyszerűen kezdtek a Bajnokcsapatok Európa Kupája elődöntőjé­ben. Utána azonban kikap­tak a szovjet bajnoktól, az olasz bajnokkal pedig 3:1- es vezetésről döntetlenül végeztek és nem jutottak be a négyes döntőbe. Az asztaliteniszezök új idényének első nagy verse­nyét, a jugoszláv nemzetkö­zi bajnokságot, Újvidéken A Síülőföldünk hullámsávjai EURÓPÁBAN: Délben 12 órakor 16 m (17 715 kHz), 19 m (15160 kHz), 25 m (ll 910 kHz), 31 m (9585 kHz), 41 m (7155 kHz), 48 m (6150 kHz). Délután 17 órakor, este 20.00 és 22,00 órakor 19 m (15 160 kHz). 25 m (11910 kHz), 31 m (9585 kHz), 41 m 7200 kHz), 49 m (6110 kHz). AUSZTRÁLIÁBAN ES ÚJ-ZELANDON: 13 m (21 525 kHz), 16 km (17 715 kHz), 19 km (15 160 kHz), 25 m (11 910 kHz), 31 m (9585 kHz), 41 m (7155 kHz). Észak-Amerikában : 19 m (15 220 kHz). 25 m (11910 kHz), 30 m (9833 kHz), 31 m (9585 kHz), 41 m (7215 kHz), 50 m (6000 kHz). DEL-AMERIKÁBAN: 16 m (17 715 kHz), 19 m (15 415 kHz). 25 m (11910 kHz), 30 m (9833 kHz), 31 m (9585 kHz), 41 m (7200 kHz). Az esetleges műsorváltozásért hallgatóink elnézését kérjük. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom