Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)

1975-05-24 / 11. szám

EURÓPAI TANULSÁGOK Világszerte megemlékeztek arról a történelmi esemény­ről, amely annak idején egy kerttel övezett kétemeletes házban zajlott le. A karlshorsti német hadmérnöki iskola egykori éttermében 1945. május 9-én, nulla órakor össze­gyűltek a szövetséges haderők képviselői, hogy fogadják az összeomlott III. Birodalom megbízottjainak feltétel nél­küli kapitulációját A fegyverletételi okmány aláírásának az aktusa negyvenhárom percig tartott. Európában így ért véget a példátlan véráldozatokat követelő második világháború. 1945. május 9-én az emberiség hálatelt szívvel ünnepelt, hogy oly sok szenvedés után megszabadult a náci had­seregtől, a zsarnokságtól. Általános volt a remény a győz­tes koalícióban. Bár egész Európát romok borították, mindenki bízott abban, hogy végre valahára felvirradt az alkotó béke hosszú korszaka. Most harminc évvel később, a Győzelem Napján el­hangzott megemlékezések szorosan kapcsolódnak egy má­sik évfordulóhoz is. Húsz évvel ezelőtt, 1955. május 14-én jelen voltam azon a történelmi találkozón, amikor Varsó­ban a lengyel államtanács barokk stílű palotájában meg­született a Varsói Szerződés, amely azóta is rendkívül fontos szerepet játszik az európai enyhülési folyamat ki­bontakoztatásában. Hiszen senki sem felejtette el, hogy a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testületének 1966-os bukaresti ülésén született az első javaslat, az európai biztonsági konferencia összehívására. És azt sem, hogy három évvel később, 1969 tavaszán a politikai ta­nácskozó testület éppen Budapesten hirdette meg a kon­tinens békéjét megszilárdító biztonsági és együttműkö­dési értekezlet tervét. Ettől kezdve a szerződés tagorszá­gai diplomáciai tevékenységük középpontjába állították ennek a nagyszabású célnak a megvalósítását, kétoldalú és több oldalú tanácskozások sorozatán keresztül vitték előre a konferencia ügyét. Ennek érdekében a tagorszá­gok teljes egyetértése mellett fontos egyezmények jöttek létre, a Szovjetunió és az NSZK, Lengyelország és az NSZK, majd pedig a két Németország között. Megnyug­tatóan rendezték Nyugat-Berlin státusát is. A Varsói Szerződés tehát lépésről lépésre eltávolította az akadá­lyokat az európai konferencia megvalósulásának útjából, és 1972 novemberében a harminchárom európai ország, valamint az Egyesült Államok és Kanada képviselői Hel­sinkiben megkezdhették az előkészítő tanácskozásokat. Mi, magyarok tudjuk, hogy a Varsói Szerződéssel létre­jött kollektív védelmi erő tette lehetővé a békés szocia­lista építőmunka sikeres kibontakozását. Ha elért ered­ményeinkre tekintünk, annak tudatában tesszük ezt, hogy a Varsói Szerződés teljes mértékben kifejezi orszá­gunk érdekeit, és továbbfejlődésünk szilárd bázisát al­kotja. Az európai biztonsági és együttműködési rendszer ügyé­ben ült össze április végén Brüsszelben, illetve Liége­­ben az európai közvélemény képviselőinek második köz­gyűlése, amely négy kérdéscsoportra összpontosította a figyelmet, s ennek megfelelően négy bizottságban folyt az érdemi munka. Az első bizottság megvizsgálta az európai biztonság és együttműködési konferencia genfi szakaszának állását, s megállapította: bár még el kell végezni a végső simí­tásokat a tíz alapelv szövegén, s akadnak bizonyos nehéz­ségek az együttműködés egyes területein, a „harmadik kosár” kérdéseiben, s ha nincs is még egységesen ki­alakult álláspont a folytatás mikéntjéről, a konferencia máris bebizonyította, hogy Európa minden népének elő­nyére vált a széles körű, sokoldalú kapcsolattartás, a biz­tonság megszilárdítása, az együttműködés kiterjesztése. A második bizottság a politikai és a katonai enyhülés viszonyait elemezte és javasolta az atommentes öveze­tek létrehozását Európában, a külföldi támaszpontok meg­szüntetését, a katonai költségvetések csökkentését s álta­lában a leszerelésért folytatott küzdelem fokozását. A harmadik bizottság az együttműködés már meglevő és tervezett területeit vizsgálta, különös tekintettel a gaz­dasági és kulturális kooperációra, az energiaproblémák­ból adódó feladatokra, a demokratikus jogok megerősí­tésére, a népek közötti egyetértés fejlesztésére. A nem­zetközi kereskedelemmel kapcsolatban a bizottság helye­sen állapította meg, hogy amikor a nyersanyag, az ener­gia, a szállítás, a tudományos és technikai kutatás kér­dései csak az egyre szorosabb nemzetközi együttműkö­déssel oldhatók meg, akkor teljesen idejét múlta az az álláspont, amely megvonja a legnagyobb kedvezmény elvét egyes országoktól. Ez a bizottság foglalkozott a har­madik világ országaival kiépítendő együttműködéssel is. Ez a kérdés voltaképpen már átvezetett a negyedik bizottság tevékenységi területére, mert az „Európa te­remben” vitatták meg földrészünk és a világ többi részé­nek kölcsönös egymásra utaltságát. Mind Európa, mind a világ mélyreható változásokon megy keresztül, s ezek a társadalmi, nemzeti, tudományos és technikai forradal­mak következményei. Mindezzel új igazságok, új szük­ségletek és új lehetőségek lépnek fel. Európa hivatása és feladata, hogy kezdeményezője legyen a kapcsolatok gyökeres átalakításának, még pontosabban: az európai biztonság és együttműködés kidolgozásával hasznos pél­dát adjon a világ más térségein jelentkező problémák sokoldalú rendezésére. A zárónyilatkozat hangsúlyozza: az igazság és az egyenlőség alapján a függetlenség és a területi integritás tiszteletben tartásával fejleszteni kell a kapcsolatokat Európa országai és a többi kontinens államai között, elő kell segíteni a béke és az enyhülés gondolatának terje­dését valamennyi világrészben. A brüsszeli és liége-i négy nap tanácskozásai világossá tették, hogy Európa jelentős eredményeket ért el az első közgyűlés óta, ugyanakkor összefoglalták az előttünk álló feladatokat. Meggyőződésünk, hogy az európai közvéle­mény nem felejti el soha a Győzelem Napjának tanul­ságait, s tudja: a biztonság és az együttműködés kikü­szöböli a veszélyeket, s elvezet a békés jövőhöz. Pethő Tibor Magyar állásfoglalás a leszerelési világkonferenciáról Az ENSZ hivatalos do­kumentumaként közzétet­ték a magyar kormánynak a leszerelési világkonferen­cia összehívását sürgető állásfoglalását. A Kurt Waldheim főtitkárhoz in­tézett levélben többek kö­zött ez áll: „A történelem, különösen az utóbbi évti­zedek tapasztalataiból né­pünk levonta azt a követ­keztetést, hogy szocialista építőmunkájához kedvező körülményeket csak a tar­tós nemzetközi béke és biztonság nyújthat. Ezért a magyar kormány egyik fő törekvése az, hogy elő­segítse a háború veszélyé­nek elhárítását, a külön­böző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének és sokol­dalú együttműködésének megszilárdítását. A ma­gyar kormány éppen ezért kezdettől fogva teljes tá­mogatását adta a leszere­lési világkonferencia össze­hívását célzó szovjet ja­vaslathoz, amelyet ma már az államok döntő több­sége is támogat. Vélemé­nyünk szerint az idő meg­érett és a feltételek adva vannak arra, hogy mielőbb elkezdődjék a konferencia gyakorlati előkészítése. A magyar kormány kész en­nek érdekében aktívan együttműködni és a kon­ferencia sikeréhez hozzá­járulni. ft l/l M • A pécsi vásár A vásár szóra a ma emberének már — kedvem volna hozzátenni: „sajnos” — a nagyvárosi ipari-ke­reskedelmi vásárok jutnak az eszé­be. Pécsett, ebben a festői város­ban, ahol az egyetemen a magyar és a nemzetközi kultúra találkozik, tanul és tanít, és amelynek környé­kén magyar, sokác és német népi művészet él és termékenyen keve­redik, igazi, régi értelmű, utcai, sátras, kirakóvásárt tartanak, min­den hónap első vasárnapján. A harkányi országúton, öt-hat ki­lométerre a várostól száműzik a járműveket, helyüket már reggel ötkor elfoglalják a falusi szekerek és a falusi — autók és teherautók. Ezeken hozza fel a környék népe Pécsre termékeit és emlékeit. Ter­mékeit: primőr zöldséget, tavalyról megőrzött téli almát, még gondosan fölfüggesztett szőlőfürtöket is; vá­gott virágot és cserepesét, virág­magot, füzérhagymát és piros pap­rikát; oldalast, füstölt és abált sza­lonnát, ha az ember ránéz, már érzi az ínyén a magyar szalonna össze­hasonlíthatatlan mandulaízét; a házi töltésű kolbász láttára pedig automataszerűen megmozdul az em­ber keze, benyúl a zsebébe, kiveszi a pénztárcát, odajárul a sátorhoz, lekanyaríttat magának egy darabot, s aztán keresheti a legközelebbi pé­ket, mert ezt a majorannás, szegfű­­szeges, paprikás, fokhagymás kol­bászt jó puha kenyérrel élvezet enni. Szerencsére a sor végén van saját termésű villányi burgundi, pé­csi cirfandli is, válogathat a vörös és a fehér bor között, ki mit szeret. A következő sátrak a paraszü kőművesek és a még mindig eleven háziiparé. Először a fazekasoknál állok meg, cserepet magam is gyűj­töttem, míg majdnem kiszorítottak a házamból. Van itt feketemázas, Mohács környéki kancsó, zöldmázas korsó, vékony nyakú csobolyó, hát még a sokféle tál! Válogathat az ember, mit szeretne inkább látni a tányér fenekén, mire kikanalazta a levest: gyenge rózsaszálat, piros tu­lipánt, vagy inkább egyetlen kék ecsetvonással rajzolt repeső madár­kát. Itt vannak a kosárfonók, fűz­favesszőből, nádból, gyékényből a kosarak egész skáláját hozták el a vásárra. Haladnak falun is a kor­ral és a városi kutyadivattal: van itt kiflialakú alvókosár, pincsitől a vizsláig minden méretben. Itt van­nak a kádárok új boroshordóikkal, puttonyaikkal, fakanalaikkal, odébb még dagasztóteknőt is látni. Külön színfoltja, a városi ember szemének ritka látvány a lóvásár és a szamár­vásár. Aki autójába még egy lóerőt akar befogni, annak számára közöl­hetem, hogy tizennyolcezer forin­tért inár nagyon szép csikót lehet kapni, szamárnak fele az ára. Termékek és emlékek, írtam az előbb. A pécsi vásár emlékek része még színesebb, változatosabb és el­­gondolkoztatóbb. Ez az igazi pa­raszt zsibongó, ahová a környék magyar és délszláv lakossága el­hozza azokat a holmijait, amelye­ket ő már nem használ, de a «áros­ban most nagyon kapósak. Se szeri, se száma az álomszép hímzett blú­zoknak, a bő újjá ingeknek, ezek különösen kapósak az autón vagy motorkerékpáron érkezett szakállas fiatalok között. Az asszonyok in­kább a régi, kézimunkával díszített blúzokat és főkötőket keresik, né­zik, vásárolják. A fiatalok áhítozva nézik a százéves ködmönöket, bun­dákat, a lányok a bő, bordó, vörös, mélykék, rózsás és tulipános roko­lyákat. De bundát nem csak régit lehet látni, itt vannak a szűcsök, vadonatúj báránybőr-bundáiknak az árát meg se mertem kérdezni. Aki maga akar készíteni paraszti divatú szoknyát, vagy régi háziszőttes ágy­neműben óhajt feküdni, az egész kelengyére valót találhat itt. A sok lepedőt, vánkoshuzatot, dunyha­cihát tíz-húsz-harminc évvel ezelőtt szépen berakták a ládafiába, és ad­dig őrizték, féltették, míg végül a falvakban ki nem ment a divatból. Megálltam egy sátor mellett, far­­memadrágos fiatal lány árulja a hímzett ingeket és szoknyákat. Ma­ga már nem hordja? — kérdezem. Nevet. „Én ugyan már nem. Már édesanyám is kiöltözött belőle. A nagyanyám hordta." Ott volt a nagymama — még most is húgom lehetne —, rajta is városi ruha, de még fekete főkötőt hord hozzá. Pe­dig szép ez a régi szoknya, mon­dom a lánynak, de maga, ha nem jár farmerban, biztosan miniszok­nyát húz. „Dehogy is, kérem. Az tavaly volt. Most a Chanel-hosszút hordom." Ilyen közel van Pécshez Párizs. A GYŐZELEM NAPJÁN A második vi­lágháború befeje­zésének 30. évfor­dulója, a Győze­lem Napja alkal­mából országszer­te megemlékezése­ket tartottak. Solymáron, az an­gol katonai teme­tőben, az angol, lengyel, kanadai, ausztrál és új-zé­­landi hősök em­lékművénél a kor­mány nevében dr. Dimény Imre, me­zőgazdasági- és élelmezésügyi mi­niszter, Szurdy István belkeres­kedelmi miniszter és Rácz Fái, kül­ügyminiszter­­helyettes helyezett el koszorút Budapesten a Szabadság téri hősi emlékműnél, a Népköz­társaság Elnöki Tanácsa nevében Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Vass Istvánná, az Elnöki Tanács tagja helyezték el a kegyelet koszorúit a szovjet hősök emlék­művénél A Budaörsi úti temetőben a felszabadító harcokban hősi halált halt amerikai katonák emlékművét dr. Dimény Im­re, Szurdy István és Rácz Pál koszorúzta meg MTI felv. A Vígszínházban tartott ünnepségen Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, az Országgyűlés el­nöke mondott beszédet 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom