Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)
1973-03-31 / 7. szám
A kiállítás egyik részlete Magyar keramikusnő kiállítása Helsinkiben Szabó Kinga fiatal keramikusművésznő nemrég tért haza Finnországból, ahol néhány hónapig ösztöndíjjal a helsinki Arábia-gyárban dolgozott. Munkáját sikeres kiállítással zárta. — A kerámiaművészet ezerfelé ágazó ösvényein én a népi művészet messzire nyúló hagyományait követem motívumokban, technikában, szellemben — mondja Szabó Kinga. — Északi rokonaink népművészetének a kerámia amolyan sokad-szülött gyermeke. A finn kerámia fogalmával a modern hangvételű iparművészetet és az ipari formatervezés műhelyeibői kikerült alkotásokat asszociálják, amelyeket többek közt kiváló technikai minőség is jellemez. Tanulmányutamon igyekeztem kiaknázni mindazokat a kísérleti lehetőségeket, amelyeket az §1ttAj&ru - OftÄDro Arábia-gyár nyújt művészkollektívájának. Sikerült is ennek során egy technikailag magas minőségű új változatot létrehoznom saját „műfajomon” belül. Másik törekvésem — amely, úgy érzem, szintén sikerrel járt — a finn népművészet formanyelvének megismerése és újraköltése. Ebben a múzeumi gyűjtemények, a régi kora-középkori tempiomdíszítések (főként a faművesség) tanulmányozása voltak forrásaim, örömömre azt tapasztaltam, hogy a tanulmányi idő alatt készített darabjaim kiállítása — ahol a magyar parasztházak hangulatát idéző elrendezési elvvel is hangsúlyoztam szándékaimat — tetszett a látogatóknak. A magyar és finn népek rokonságát máig is elevenen bizonyító népművészet újrafelfedezése és közelítése a mai, magas esztétikai igényű közönséghez: ez az én kis hozzájárulásom barátságunkhoz. H. É. Kerámia korsó és tál Tavaszi divatlevél Budapesten egymást követik a tavaszi-nyári divatbemutatók. Az OKISZ Tervező Laboratóriumának tavaszinyári kollekciójáról három képünk „beszél”. Az első képen különleges tavaszi öszszeállítást mutatunk be. A bő vonalú kulikabát piros-fehér-zöld csíkos és egyszínű piros jersey kombinálásával készült (kívül a kabát csíkos, bélése, tő modellek láthatók. A kékfestő anyag a nyári divat sztárja. Tervezőink előszeretettel foglalkoznak ezzel az egyszerű, kedves, hűvös, jól mosható és vasalható nyári anyaggal. Az egyik bő szárú pantalló sötétkék alapon, fehér tűpettyes. A nadrág szárának az alját magyaros, fehér rátét minta díszíti. A felsőrész nagyobb mintázatú sötétkékfehér pettyes, kékfestő karton. A blúzt A harmadik képen hófehér jersey nadrágkosztümöt látnak. Az új modell nadrágja lefelé bővül, s varrásvonalait tűzés hangsúlyozza ki. A kabát is enyhén bővül, ferdén rátett zsebek és sok tűzés díszíti. A kosztümhöz fehér csíkos, korallpiros pulóvert terveztek. A nadrágkosztüm 1973. tavaszi-nyári divatjában is főszerepet játszik. (f. b.) Komlós Lili felvételei Kürthy Hanna rajza aLi-mtse WEÖRES SÁNDOR VERSE Hoztam neked kaskát. Hiszed-e? A kaskában macskát, Veszed-e? Jó lesz egerésznek, Tudod-e? Háztető zenésznek, Hallod-e? Hoztam kézzel-lábbal, Várod-e? Hegyen-völgyön által, Járod-e? Hegyi út magas volt, Kúszod-e? Völgyi út síkos volt, Csúszod-e? Nehéz volt a kaska, Sejted-e? Nyávogott a macska, Erted-e? Felkarmolta vállam, Látod-e? Otthagytam a sárban, Bánod-e? Keceltek FINOM SZARAZBABLEVES. A kiválogatott és Jól megmosott babot elózó este hideg vízbe beáztatjuk, reggel a levét leöntjük és tiszta vízzel újból leöblítjük, és langyos vízzel főni tesszük. Adjunk hozzá két szál tisztított sárgarépát, petrezselyemgyökeret, kevés füstölt húst vagy füstölt szalonnát, bőrkét, és puhára főzzük. Ez alatt szép piros rántást készítünk, adunk bele apróra vágott vöröshagymát, apróra vágott zöldpetrezselymet, késhegynyi törött borsot, késhegynyi rózsapaprikát és a bablevessel felengedjük. A levesnek nem szabad sűrűnek lenni. Jól felforraljuk, egy tojássárgáját elkeverjük egy deci tejföllel és ezzel a levest behabarjuk. A habarás után nem forraljuk tovább. Csipetkét vagy vajasgaluskát adunk bele. KARFIOLOS CSIRKE. A karfiolt szétszedjük kis rózsákra és egy feldarabolt csirkével együtt sós vízben puhára főzzük. Készítünk 5 deka vajból, megfelelő mennyiségű lisztből, kevés finomra vágott zöldpetrezselyemmel besamelt, a csirkehús tevével feleresztjük, s ha a rántás jól felforrt és mártás sűrűségű lett, a karfiolt és csirkét beletesszük, megsózzuk, egy féldeci tejfölt adunk bele és tálalhatjuk. BORÍTOTT KÁPOSZTA. Lábasban egy kanál zsírral pirítunk egy kevés hagymát, teszünk bele egy kiló kinyomkodott savanyúkáposztát és befödve pároljuk, mig megpuhul. Többször meg kell kavarni, nehogy megégjen. Egy másik edényben szintén párolunk negyed kiló rizst. Egy kiló sertéscombot szeletekre vágunk, kiverjük, besózzuk, forró zsírban megsütjük és aztán felapritjuk. Egy nagyobb lábast zsírral kikenünk, az aljára teszünk néhány vékony szeletekre vágott füstölt szalonnát és erre a káposzta egyharmadát, tejföllel megöntözzük, azután teszünk egy sor rizst, erre ismét 1—2 kanál tejfölt, erre a húsnak a felét, újból tejfölt, és az előbbi sorrendben felhasználjuk az összes anyagot. Fölül káposztát teszünk, tejföllel megöntözzük és sütőbe téve, egy óráig pároljuk. Nagyon jó sonka vagy füstölt hús töltelékkel, vagy füstölt kolbász és nyelvdarabkákkal vegyíteni a húst. ALMAKREM. 12 darab savanykás almát sütőben puhára sütünk, héját levesszük és szitán áttörjük. Tálba tesszük és 25 deka porcukorral félóráig habosra keverjük. Hat tojásfehérjéből kemény habot verünk, teszünk bele egy evőkanál rumot és ízlés szerint málnalekvárt. Üvegtálban felhalmozva Jégre tesszük. ANIZSRUDACSKAK. 13 deka lisztet, 13 deka finomra vagdalt mandulát, 13 deka porcukrot, 3 tojássárgáját egy kanál ánizslikőrrel összegyúrunk, és rudacskákat sodrunk belőle, felvert tojással megkenjük, cukorral és ánizsmaggal meghintjük és lassú tűznél világossárgára megsütjük. amint a képen látható, újszerű szabásmegoldással, egyszínű piros). A zöld jersey pantalló egyenes vonalban bővül. Tavaszi újdonság az empire vonalú fehér, kötött mellényke. Az együtteshez batiszt emprimé ingblúzt visel a manöken. A második képen a legújabb kékfesa vállvonalán a nadrág anyagával kombinálták. A puffos ujjakat ugyancsak fehér rátét díszíti. A másik fehér pantallóhoz kék-fehér mintás kékfestő anyagból terveztek modem vonalú felsőrészt. A japán szabású blúz bő ujját és a kivágását fehér paszpól és virágrátét díszíti. Bébigarnittíra Hozzávalók: középvastag műszálfonal, a blúzhoz 15 deka, a nadrághoz 15 deka, a takaróhoz 60 deka (másfél éveseknek). 3-as körkötőtű, 4-es horgolótű 6 db kis gyöngyházgomb. MINTA 1. sor: a kezdő láncszemsorra fordulás után • a 4., 5. és 6. láncszembe l—l egyráhajtásos pálcát öltünk, majd 2 láncszem következik, amelyet 1 rövidpálcával rögzítünk az utolsó egyráhajtásos pálcával azonos szembe. A *-tól ismételünk. 2. sor: 3 láncszemmel fordulunk, * a kétláncszemes ívbe 4 egyráhajtásos pálcát öltünk, 2 láncszem, 1 rövidpálca a 4. egyráhajtásos pálca mellé öltve, és a'-tól ismételünk. Ez a 2 sor adja a mintát. BLÚZ Elejét-hátát 90—90 láncszemmel kezdjük, s a szabásrajz szerint készítjük el. Ujját 90 láncszemei kezdjük, 1 cm magasság után fogyasztjuk, soronként 10Xl szemet, a maradékot egyszerre fejezzük be. A darabok elkészülte után összeállítjuk, majd a széleken felszedjük a szemeket a körkötőtűre, és 1 sima 1 fordított szemekkel paszszét kötünk. A vállán 3—3 gombbal csukjuk. Nyakára elöl 54, hátul 40 szemből kötünk passzét. NADRÁG Elejét-hátát 126—126 szemre kezdjük, egyenes szélekkel haladunk, s az elején egyenesen fejezzük is be, csak a hátán horgoljuk középen magasabbra, a szabásrajz szerint, összeállításnál a szárak között a kezdő minták hulláma jól illeszkedik, itt 5 pálcacsoportot összevarrunk, majd az oldalát is, a széleken felszedjük a szemeket, a derekára 3,5 cm, a szárára 2,5 cm passzét kötünk. Derekába boszorkányöltéssel gumit erősítünk. TAKARÓ Mérete: 73X78 cm. Dupla szállal horgoljuk, 192 szem szélességben. Ha elkészült, egyszer a mintával, utána 1 sor rövidpálcával körülhorgoljuk.