Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)

1973-07-07 / 14. szám

MUSEUM ZU ALLERHEILIGEN Ausstellung aus Anlass des 11. Internationalen Bach-Festes ALBERT SCHWEITZER Unveröffentlichte Manuskripte über Fragen der Ornamentik in den Weilten von Johann Sebastian Bach Vernissage: Sonntag, 27. Mai 1973, im Museum Die Ausstellung ist bis Sonntag, 3. Juni 1973, täglich von 9-12 und 13.30-17 Uhr geöffnet Der Eintritt ist frei I Svájcban, Schaffhausenben a XI. nemzetközi Bach-ünnep­­ségek alkalmából kiállítás nyílt a Nobel-békedíjas Albert Schweitzernek, a híres orvosnak és zenetudósnak, korunk nagy humanistájának eddig ismeretlen kézirataiból, Bach műveiről írt tanulmányaiból. Albert Schweitzer Afrikában, Lambaré­­nében kórházat alapított, egész életében ott gyógyította az afrikai betegeket, a kórház fenntartásának költségeit pedig nagy részben európai orgonahangversenyeinek jövedelméből fedezte. Zeneelmélettel Is foglalkozott, ebbeli tevékenységéhez kapcsolódnak a kiállított kéziratok. A kiállítást az anyai ágon magyar származású dr. Erwin R. Jacobi professzor, a zenetudományok doktora rendezte és nyitotta meg, aki Albert Schweitzer barátja volt és szellemi hagyatékának kezelője. Képünk a kiállítás plakátja Már az USA-ban és Európában is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezel­tetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és köny­­nyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe saj­tolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló test­részeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszer­külkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alap­ján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Comp­ress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA- ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egye­síti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszapkomp­­resszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktíválja a szerves, szervetlen és ösztro­­gén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban talál­hatók. Ezután az iszapkompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkerin­gést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszapkompressz hatféle formában kapható, láb- és bokakezelésre; kézre és csuklóra; derékra és végtagok­ra; hátra és nyakra; csak, nyakra; valamint térdre és könyökre. A hatfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izom­­fájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordul­tával a címek egyikére. Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPO­RATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Flo­rida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): ............................... Város és tartomány: Cím: ...................... A Benelux Államok Franciaország és Anglia területén forduljon az alábbi céghez: S. A. MAKLAREX N. V. Rue Royale, 195. 1030. Bruxelles — Belgique JOGI TANÁCSOK 0 gyámságról A magyar családjogi törvény rendelkezései szerint az a kiskorú, aki nem áll szUlöi felügyelet alatt, gyámság alá tartozik. Kiskorúnak azt a magyar gyermeket kell tekinteni, aki tizennyolcadik életévét még nem töltötte be és érvényes házasságot még — sem Magyarországon, sem külföldön — nem kötött, A gyámság alá helyezés kérdésében a külföldi gyámhatóságok is a magyar jogszabályokat alkalmazzák, ha bebizonyosodik, hogy a legtöbbször a szülők elhalálozása, vagy tá­volléte folytán gyámságra szorúló személy magyar állampolgár. Ez a gyakorlat nemcsak abból adódik, hogy a Magyar Népköztársaság jog­segélyszerződései kivétel nélkül ezen az elven állanak, hanem abból is, hogy a kiskorúak gyámságának szabályozásáról szóló 1902. évi hágai nemzetközi egyezmény a gyámolt hazai jogának alkalmazását irjá elő. A kiskorú legközelebbi rokonainak bejelentésére a magyar gyám­hatóság a gyámrendelés iránt intézkedik. A külföldön élő hozzá­tartozók e bejelentésüket a magyar külképviseleti hatóságnál — nagykövetségénél, követségnél, főkonzulátuson — tehetik meg. Nor­mális államközi kapcsolatok esetén a külföldi gyámhatóság a diplo­máciai út igénybevételével jelzi a magyar gyámügyi szerveknek, hogy a magyar kiskorú gyámságra szorul. A gyámság viselése elsősorban azt illeti, akit a szülő közokiratban vagy végrendeletben gyámul megnevezett. Ilyen személy nemlétében általában a gyámság ellátására alkalmas rokont szokásos gyámul ki­rendelni. Ha erre nincs lehetőség (pl. mert a rokonok elhaláloztak, erre nem alkalmasak, vagy a gyámság átvételében gátolva vannak), az erre a tisztségre legalkalmasabb személyt rendelik ki gyámul. Jóllehet a magyar állampolgárságú kisfiúnak gyámsági ügyében egyedül a magyar gyámhatóság dönthet, mégis emberiességi okokból a gyermek tartásának, gondozásának, elhelyezésének érdekében — egyezmény hiányában is — a kiskorú lakóhelyének gyámhatósága in­tézkedhet. Ezekhez az intézkedésekhez természetesen megkéri az el­járó intézmény a magyar gyámhatóság utólagos jóváhagyását. Ha a gyermek 18. életévét betölti, vagy érvényes házasságot köt, a gyámság megszűnik. Ugyanez a helyzet akkor is, ha a szülői felügye­let gyakorlásában akadályozott szülő a gyermek felügyeletét tényle­gesen megkezdi. A gyámság fennállása alatt a gyermek gondozása, vagyonának ke­zelése és a gyámolt törvényes képviselete a gyámra hárul. A vagyon­kezelésről azonban a gyám a magyar gyámhatóságnak évenként kö­teles számot adni. Végül megemlítem, hogy a gyámi tisztség viselése nemcsak morális kötelem minden magyar állampolgár számára — (ha erre egyébként alkalmas) —, hanem törvényen alapuló kötelesség is. Dr. M. UliUUI II ItfUTtl i nuiiodr mm mu ... Iliim II HMM ★★★♦★★★★★★★★★♦★★★★★★★•fr******* TOKAJI ASZD | H TOKAJI ASZD 3páti. $ m Apón. ALBERTA BRITISH COLUMBIA MANITOBA ONTARIO YUKON ★★★★★★★★★★★★★ BADACSONYI SZORKEBARAT! ALBERTA MANITOBA ONTARIO QUEBEC SASKATCHEWAN ★★★★★★★★★★★★★; JÁSZBERÉNYI RIESLING ONTARIO QUEBEC ★★★★★★★★★★★★★ E6RI BIKAVÉR MANITOBA ONTARIO QUEBEC ★★★★★★★★★★★★★ SZEKSZÁRDI VÖRÖS ONTARIO ★★★★★★★★★★★★★«★★★★★★★★★★★★★ GOLDEN PEAR ALBERTA ONTARIO SASKATCHEWAN ! Vükön BARACK PAUNKA ONTARIO EXPORT- MONIMPH-BUDAHST „Lepje meg ma­gyarországi isme­rőseit! Megbízásait telje­síti, ajándék- és vlrágküldeménycit ön helyett megvá­sárolja és a kért címre szállítja a BOY SZOLGÁ­LAT! CÍM: BUDAPEST V., BAJCSY-ZSI­­LINSZKY ÜT 20. TELEFON: 123—523, 290—290 HONFITÁRSAIMAT KERESSÜK Kállai József PINTER JÓZSEF (született 1818-ban márci­­r' IaIIí us 15-én Zagyvarékason, édesanyja neve í fif|| Zslgral Borbála), az 1910—16 közötti években i f fi I: flj elhunyt New York-i szeszgyáros halálának és I ggaf'l temetésének pontos ideje és helye után ku­& ii m FTU tatnak az örökösök, de minden egyéb felvilá­gosítást köszönettel fogadnak. Tudomásuk szerint Pintér József Detroltban vagy annak környékén lakott, de New Yorkban helyez­­ték örök nyugalomra. KÁLLAI JÓZSEF (született Újpesten 1932. április 13-án, anyja neve Terenyei Mária) 1950 szeptemberében Braziliába vándorolt (Sao Paulo). Keresi özvegy édesanyja, mert 1965 óta nem tud a fiáról. GULYAS JÁNOST (született Tályán 1935-ben,, édesanyja leánykori neve Gönczi Borbála) keresi idős édesanyja Miskolcról. A keresett 1956-ban került Kanadába, ahonnan — 1969- ben irt utolsó levele szerint — átköltözött az USA-ba. Nős, két gyermeke van. TVERDON KAROLY (született Komádon 1930. február 23-án anyja neve: Szabó Júlianna) 1956-ban Dél-Afrikában (BELVILLE CAPE) telepedett le. Keresi Budapestről testvére, akinek 1969 óta nem Irt. A keresett 1971-ben az addig Ismert elméről elköltözött. BARANYI NÁNDOR FERDINAND (született 1925. május 5-én Jászberényben, anyja neve: Ötvös Mária) 1938—39-ben mint tanuló kül­földre, Irlandba, került. Onnan, majd Kana­dából a háború után küldött levelet barátai­nak. Keresi Budapestről nagybátyja, Bárányt Árpád. NEMETH FERENCET (1896. ápriUs 12-én született Garam-Damásdon, édesanyja neve Puksa Veronika) keresi unokahúga, Dávid Emeren­­cla, Belgiumból. Németh Ferenc 1912. júniusában került külföldre, ki­vándorlása előtt Budapesten, Röppentyű u. 37. sz. alatt lakott. KONYA GABOR (született Gyömörén 1907. július 25-én) 1956-ban kül­földre távozott. Keresi fia, Lajos Tátról, aki 1963 óta nem tud édes­apjáról. BOGATI G. ANDRÁS (született 1927. szeptember 14-én) 1948. február­jában Mexicóba vándorolt. Lehetséges, hogy azóta átment az USA-ba vagy Kanadába. Keresi Zsuzsamoric a Visegrádi utcából, mert 1957— 58 óta nem hallott felőle semmit. SZABÓ SÁNDOR (született Debrecenben 1939. augusztus 26-án, anyja neve Tóth Júlia) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi Debrecenből édesanyja, aki 1961. augusztusában MELBOURNE, Victoria-ból kapott utoljára életjelt fiától. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILAGSZOVETSEGE H—1905 BU­Gulyás János Ólma óink fitj tjeim éh e A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési dija az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,70 USA dollár, Kanada: 3,70 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 87 schilling, Franciaország: 19,20 frank, Nagy-Brltannia: 1 font 40 d, az ÚJ pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank, Svédország: 18 svéd korona. Ezek­ben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési díját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Auszt­rália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Ma­rokkó, Nagy-Brltannia, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Ma­gyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk ja­vára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésé­vel. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent Jelzett pénzösszegek­nek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkal­mával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfi­zethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. I. Iványi 78, Shaftes­bury Avenue, London WIV 7DG. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vlc. 3182. — Read and CO, 694—696 George St. Sydney NSW 2000. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Llvrarla Bródy LTDA., Calxa Postai 6366., Sao Paulo. — Livrarla D. Landy LTDA. Rue 7 de Abril, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37, 2880 Bagsvaerd. — FINNORSZÁG: Aka­­teemlnen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. FRAN­CIAORSZÁG: Soclété Balaton. 12, Rue de la Grange Batellere, Paris IXe. — HOLLANDIA: Librex Agenturen, Pallieterstr. 57., Amstelveen. — Club Qualiton. Prinsenstraat 26., Amsterdam. — IZRAEL: Alexan­der Fisher, Hungarian Booklmport, Rh. Strauss 3., Jerusalem. — Gondos Sándor. Béth Hakranot, Herzl 16. Halfa. — „Hadash” Köl­­csönkönyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63904). — JU­GOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj 1. Növi Sad. — KANA­DA : Délibáb Film and Record Studio. 19, Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017, Postal Station „B” Toronto, Ont. M5T 2T8. — Quality Bookshop (Magyar Könyvesbolt) 1234 Granville Street Vancouver B. C. — Europe Agency, 501—38 Ave­nue S. W. Calgary 6, Alberta. — NORVÉGIA. A/S Narvesens Litteratur Tjeneste P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo.— NSZK: Üjváry—Griff, 8000 München 81. Titureltsr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln 1. — OLASZORSZÁG: Aw. Alvit Andrei Lázár. Via Cesare Becca­­ria, 16. 00196 Róma. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag, Teichweg 16. CH—4142 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordlska Bokhandeln. Drottnlnggatan 7—9. 101 10 Stockholm. — USA: Magyar Aruház. 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42 Monroe Street, P. O. Box. 145. Passaic, N. J. 07055. — VENEZUELA: Luis Tarcsay. Calle Iglesia Ed Villoria, Apt. 21—105. c. 24. Caracas. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket ’és elmüket NYOM­TATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan cí­mezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbítések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, H—1905 Budapest 62., 292. postafiók. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A SZÜLŐFÖLDÜNK műsorait hallják 1973. május 6-tól—szeptember 1-ig EUROPABAN £S A KÖZEL-KELETEN (közép-európai Idő szerint): I. adás: 20.00—20.45-ig, a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 49 méteres rövidhullám­­sávon és a 224 méteres középhullámon. IL adás: 21.45—22.30-ig a 13, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám­­sávon, valamint a 224 méteres középhullámon. ÉSZAK-AMERIKÁBAN (eastern zone) helyi idő szerint: II. adás: 19.15— 20.00-ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 21.00—21.45-lg a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. H. adás: 22.30—23.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. ÉSZAK-AMERIKABAN (pacific zone) (helyi ldö szerint) H. adás: 16.15— 17.00-lg a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 18.00—18.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. H. adás: 19.30—20.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. DEL-AMERIKABAN (rlól időszámítás szerint): L adás: 20.00-20.45- lg a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. vasárnap délután is.oo—i7.oo-ig az Európában élő hall­gatok RESZERE a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám-sávon, és a 224 méteres középhullámon. KÖZLEMÉNY: Május 6-tól szeptember 1-lg a Szülűföldünk a nyári sugárzás időszakára tér át. A műsorok kezdési időpontja változatlan, azonban a Rádió mérnökeinek véleménye alapján, a helyi vételi vi­szonyoknak megfelelően, elsősorban a 25, a 30 és a 41 méteres rövld­­hullám-sávot, valamint a 224 méteres középhullámot ajánljuk a hall­gatók figyelmébe. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szer­kesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanár. Főszer­kesztő: szántó MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kladő: SIKLÓSI NORBERT igazgató ©Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom