Magyar Hírek, 1973 (26. évfolyam, 2-26. szám)
1973-07-07 / 14. szám
MUSEUM ZU ALLERHEILIGEN Ausstellung aus Anlass des 11. Internationalen Bach-Festes ALBERT SCHWEITZER Unveröffentlichte Manuskripte über Fragen der Ornamentik in den Weilten von Johann Sebastian Bach Vernissage: Sonntag, 27. Mai 1973, im Museum Die Ausstellung ist bis Sonntag, 3. Juni 1973, täglich von 9-12 und 13.30-17 Uhr geöffnet Der Eintritt ist frei I Svájcban, Schaffhausenben a XI. nemzetközi Bach-ünnepségek alkalmából kiállítás nyílt a Nobel-békedíjas Albert Schweitzernek, a híres orvosnak és zenetudósnak, korunk nagy humanistájának eddig ismeretlen kézirataiból, Bach műveiről írt tanulmányaiból. Albert Schweitzer Afrikában, Lambarénében kórházat alapított, egész életében ott gyógyította az afrikai betegeket, a kórház fenntartásának költségeit pedig nagy részben európai orgonahangversenyeinek jövedelméből fedezte. Zeneelmélettel Is foglalkozott, ebbeli tevékenységéhez kapcsolódnak a kiállított kéziratok. A kiállítást az anyai ágon magyar származású dr. Erwin R. Jacobi professzor, a zenetudományok doktora rendezte és nyitotta meg, aki Albert Schweitzer barátja volt és szellemi hagyatékának kezelője. Képünk a kiállítás plakátja Már az USA-ban és Európában is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezeltetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és könynyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe sajtolják. Az iszap kompresszek a kezelésre szoruló testrészeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszerkülkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alapján a Magyar Iszap Kompressz (Hungarian Mud Compress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA- ban is kapható. A Magyar Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egyesíti. Egyedülálló előnye, hogy otthon a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszapkompresszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktíválja a szerves, szervetlen és ösztrogén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban találhatók. Ezután az iszapkompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkeringést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. Az iszapkompressz hatféle formában kapható, láb- és bokakezelésre; kézre és csuklóra; derékra és végtagokra; hátra és nyakra; csak, nyakra; valamint térdre és könyökre. A hatfajta kompressz mindegyike a híres magyar gyógyiszapot tartalmazza. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, ízületi és izomfájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordultával a címek egyikére. Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS, 407 St Peter Str., Montreal, P. Q. vagy: KELSO IMPORT CORPORATION 5908 Hallandale Beach Blvd. Hollywood, Florida 33023. Kérem, küldjenek számomra ismertetőt a magyar gyógyiszapról. Név (nyomtatott betűkkel kérjük): ............................... Város és tartomány: Cím: ...................... A Benelux Államok Franciaország és Anglia területén forduljon az alábbi céghez: S. A. MAKLAREX N. V. Rue Royale, 195. 1030. Bruxelles — Belgique JOGI TANÁCSOK 0 gyámságról A magyar családjogi törvény rendelkezései szerint az a kiskorú, aki nem áll szUlöi felügyelet alatt, gyámság alá tartozik. Kiskorúnak azt a magyar gyermeket kell tekinteni, aki tizennyolcadik életévét még nem töltötte be és érvényes házasságot még — sem Magyarországon, sem külföldön — nem kötött, A gyámság alá helyezés kérdésében a külföldi gyámhatóságok is a magyar jogszabályokat alkalmazzák, ha bebizonyosodik, hogy a legtöbbször a szülők elhalálozása, vagy távolléte folytán gyámságra szorúló személy magyar állampolgár. Ez a gyakorlat nemcsak abból adódik, hogy a Magyar Népköztársaság jogsegélyszerződései kivétel nélkül ezen az elven állanak, hanem abból is, hogy a kiskorúak gyámságának szabályozásáról szóló 1902. évi hágai nemzetközi egyezmény a gyámolt hazai jogának alkalmazását irjá elő. A kiskorú legközelebbi rokonainak bejelentésére a magyar gyámhatóság a gyámrendelés iránt intézkedik. A külföldön élő hozzátartozók e bejelentésüket a magyar külképviseleti hatóságnál — nagykövetségénél, követségnél, főkonzulátuson — tehetik meg. Normális államközi kapcsolatok esetén a külföldi gyámhatóság a diplomáciai út igénybevételével jelzi a magyar gyámügyi szerveknek, hogy a magyar kiskorú gyámságra szorul. A gyámság viselése elsősorban azt illeti, akit a szülő közokiratban vagy végrendeletben gyámul megnevezett. Ilyen személy nemlétében általában a gyámság ellátására alkalmas rokont szokásos gyámul kirendelni. Ha erre nincs lehetőség (pl. mert a rokonok elhaláloztak, erre nem alkalmasak, vagy a gyámság átvételében gátolva vannak), az erre a tisztségre legalkalmasabb személyt rendelik ki gyámul. Jóllehet a magyar állampolgárságú kisfiúnak gyámsági ügyében egyedül a magyar gyámhatóság dönthet, mégis emberiességi okokból a gyermek tartásának, gondozásának, elhelyezésének érdekében — egyezmény hiányában is — a kiskorú lakóhelyének gyámhatósága intézkedhet. Ezekhez az intézkedésekhez természetesen megkéri az eljáró intézmény a magyar gyámhatóság utólagos jóváhagyását. Ha a gyermek 18. életévét betölti, vagy érvényes házasságot köt, a gyámság megszűnik. Ugyanez a helyzet akkor is, ha a szülői felügyelet gyakorlásában akadályozott szülő a gyermek felügyeletét ténylegesen megkezdi. A gyámság fennállása alatt a gyermek gondozása, vagyonának kezelése és a gyámolt törvényes képviselete a gyámra hárul. A vagyonkezelésről azonban a gyám a magyar gyámhatóságnak évenként köteles számot adni. Végül megemlítem, hogy a gyámi tisztség viselése nemcsak morális kötelem minden magyar állampolgár számára — (ha erre egyébként alkalmas) —, hanem törvényen alapuló kötelesség is. Dr. M. UliUUI II ItfUTtl i nuiiodr mm mu ... Iliim II HMM ★★★♦★★★★★★★★★♦★★★★★★★•fr******* TOKAJI ASZD | H TOKAJI ASZD 3páti. $ m Apón. ALBERTA BRITISH COLUMBIA MANITOBA ONTARIO YUKON ★★★★★★★★★★★★★ BADACSONYI SZORKEBARAT! ALBERTA MANITOBA ONTARIO QUEBEC SASKATCHEWAN ★★★★★★★★★★★★★; JÁSZBERÉNYI RIESLING ONTARIO QUEBEC ★★★★★★★★★★★★★ E6RI BIKAVÉR MANITOBA ONTARIO QUEBEC ★★★★★★★★★★★★★ SZEKSZÁRDI VÖRÖS ONTARIO ★★★★★★★★★★★★★«★★★★★★★★★★★★★ GOLDEN PEAR ALBERTA ONTARIO SASKATCHEWAN ! Vükön BARACK PAUNKA ONTARIO EXPORT- MONIMPH-BUDAHST „Lepje meg magyarországi ismerőseit! Megbízásait teljesíti, ajándék- és vlrágküldeménycit ön helyett megvásárolja és a kért címre szállítja a BOY SZOLGÁLAT! CÍM: BUDAPEST V., BAJCSY-ZSILINSZKY ÜT 20. TELEFON: 123—523, 290—290 HONFITÁRSAIMAT KERESSÜK Kállai József PINTER JÓZSEF (született 1818-ban márcir' IaIIí us 15-én Zagyvarékason, édesanyja neve í fif|| Zslgral Borbála), az 1910—16 közötti években i f fi I: flj elhunyt New York-i szeszgyáros halálának és I ggaf'l temetésének pontos ideje és helye után ku& ii m FTU tatnak az örökösök, de minden egyéb felvilágosítást köszönettel fogadnak. Tudomásuk szerint Pintér József Detroltban vagy annak környékén lakott, de New Yorkban helyezték örök nyugalomra. KÁLLAI JÓZSEF (született Újpesten 1932. április 13-án, anyja neve Terenyei Mária) 1950 szeptemberében Braziliába vándorolt (Sao Paulo). Keresi özvegy édesanyja, mert 1965 óta nem tud a fiáról. GULYAS JÁNOST (született Tályán 1935-ben,, édesanyja leánykori neve Gönczi Borbála) keresi idős édesanyja Miskolcról. A keresett 1956-ban került Kanadába, ahonnan — 1969- ben irt utolsó levele szerint — átköltözött az USA-ba. Nős, két gyermeke van. TVERDON KAROLY (született Komádon 1930. február 23-án anyja neve: Szabó Júlianna) 1956-ban Dél-Afrikában (BELVILLE CAPE) telepedett le. Keresi Budapestről testvére, akinek 1969 óta nem Irt. A keresett 1971-ben az addig Ismert elméről elköltözött. BARANYI NÁNDOR FERDINAND (született 1925. május 5-én Jászberényben, anyja neve: Ötvös Mária) 1938—39-ben mint tanuló külföldre, Irlandba, került. Onnan, majd Kanadából a háború után küldött levelet barátainak. Keresi Budapestről nagybátyja, Bárányt Árpád. NEMETH FERENCET (1896. ápriUs 12-én született Garam-Damásdon, édesanyja neve Puksa Veronika) keresi unokahúga, Dávid Emerencla, Belgiumból. Németh Ferenc 1912. júniusában került külföldre, kivándorlása előtt Budapesten, Röppentyű u. 37. sz. alatt lakott. KONYA GABOR (született Gyömörén 1907. július 25-én) 1956-ban külföldre távozott. Keresi fia, Lajos Tátról, aki 1963 óta nem tud édesapjáról. BOGATI G. ANDRÁS (született 1927. szeptember 14-én) 1948. februárjában Mexicóba vándorolt. Lehetséges, hogy azóta átment az USA-ba vagy Kanadába. Keresi Zsuzsamoric a Visegrádi utcából, mert 1957— 58 óta nem hallott felőle semmit. SZABÓ SÁNDOR (született Debrecenben 1939. augusztus 26-án, anyja neve Tóth Júlia) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi Debrecenből édesanyja, aki 1961. augusztusában MELBOURNE, Victoria-ból kapott utoljára életjelt fiától. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILAGSZOVETSEGE H—1905 BUGulyás János Ólma óink fitj tjeim éh e A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési dija az egyes országokból a következő: Egyesült Államok: 3,70 USA dollár, Kanada: 3,70 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 87 schilling, Franciaország: 19,20 frank, Nagy-Brltannia: 1 font 40 d, az ÚJ pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank, Svédország: 18 svéd korona. Ezekben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési díját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Brltannia, Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent Jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. I. Iványi 78, Shaftesbury Avenue, London WIV 7DG. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vlc. 3182. — Read and CO, 694—696 George St. Sydney NSW 2000. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Llvrarla Bródy LTDA., Calxa Postai 6366., Sao Paulo. — Livrarla D. Landy LTDA. Rue 7 de Abril, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37, 2880 Bagsvaerd. — FINNORSZÁG: Akateemlnen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. FRANCIAORSZÁG: Soclété Balaton. 12, Rue de la Grange Batellere, Paris IXe. — HOLLANDIA: Librex Agenturen, Pallieterstr. 57., Amstelveen. — Club Qualiton. Prinsenstraat 26., Amsterdam. — IZRAEL: Alexander Fisher, Hungarian Booklmport, Rh. Strauss 3., Jerusalem. — Gondos Sándor. Béth Hakranot, Herzl 16. Halfa. — „Hadash” Kölcsönkönyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63904). — JUGOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj 1. Növi Sad. — KANADA : Délibáb Film and Record Studio. 19, Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017, Postal Station „B” Toronto, Ont. M5T 2T8. — Quality Bookshop (Magyar Könyvesbolt) 1234 Granville Street Vancouver B. C. — Europe Agency, 501—38 Avenue S. W. Calgary 6, Alberta. — NORVÉGIA. A/S Narvesens Litteratur Tjeneste P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo.— NSZK: Üjváry—Griff, 8000 München 81. Titureltsr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln 1. — OLASZORSZÁG: Aw. Alvit Andrei Lázár. Via Cesare Beccaria, 16. 00196 Róma. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag, Teichweg 16. CH—4142 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordlska Bokhandeln. Drottnlnggatan 7—9. 101 10 Stockholm. — USA: Magyar Aruház. 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42 Monroe Street, P. O. Box. 145. Passaic, N. J. 07055. — VENEZUELA: Luis Tarcsay. Calle Iglesia Ed Villoria, Apt. 21—105. c. 24. Caracas. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket ’és elmüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és címhelyesbítések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, H—1905 Budapest 62., 292. postafiók. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek elme: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A SZÜLŐFÖLDÜNK műsorait hallják 1973. május 6-tól—szeptember 1-ig EUROPABAN £S A KÖZEL-KELETEN (közép-európai Idő szerint): I. adás: 20.00—20.45-ig, a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 49 méteres rövidhullámsávon és a 224 méteres középhullámon. IL adás: 21.45—22.30-ig a 13, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullámsávon, valamint a 224 méteres középhullámon. ÉSZAK-AMERIKÁBAN (eastern zone) helyi idő szerint: II. adás: 19.15— 20.00-ig a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 21.00—21.45-lg a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. H. adás: 22.30—23.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. ÉSZAK-AMERIKABAN (pacific zone) (helyi ldö szerint) H. adás: 16.15— 17.00-lg a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. I. adás: 18.00—18.45-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. H. adás: 19.30—20.15-ig a 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. DEL-AMERIKABAN (rlól időszámítás szerint): L adás: 20.00-20.45- lg a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 48 méteres rövidhullám-sávon. vasárnap délután is.oo—i7.oo-ig az Európában élő hallgatok RESZERE a 13, 16, 19, 25, 30, 41, 50 méteres rövidhullám-sávon, és a 224 méteres középhullámon. KÖZLEMÉNY: Május 6-tól szeptember 1-lg a Szülűföldünk a nyári sugárzás időszakára tér át. A műsorok kezdési időpontja változatlan, azonban a Rádió mérnökeinek véleménye alapján, a helyi vételi viszonyoknak megfelelően, elsősorban a 25, a 30 és a 41 méteres rövldhullám-sávot, valamint a 224 méteres középhullámot ajánljuk a hallgatók figyelmébe. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanár. Főszerkesztő: szántó MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat. Felelős kladő: SIKLÓSI NORBERT igazgató ©Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás Index: 26.506 14