Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1971-10-16 / 21. szám

OKTÓBER 6 Százhuszonkét éve emlékszik a magyar e gyászos napra, és nem felejt. Mert nem lehet felejteni, nem engedte felejteni a történe­lem, mennyi vér tapadt a Habs­­burg-ház kezéhez, micsoda kátyú­ba lökte Magyarország szekerét az osztrák és a vele szövetkezett né­met imperializmus, uralkodóosz­tályaik és a magyar urak kézfogá­sa, Aulich, Damjanich, Dessewffy, Kiss, Knézich, Lahner, Lázár, Lei­­ningen-Westerburg, Nagy Sándor, Pöltenberg, Schweidel, Török, Vé­­csey és Batthyány, és a sok névte­len azért halt meg, mert független és szabad hazát akart. Mártírjai voltak egy harcnak, amely a túl­erővel szemben elbukott, de nevü­ket és tetteiket jelképnek tekintet­te a nemzet mindenkoron. Ma, huszonhat esztendővel túl a nemzethalál rémült vízióján, élve, erősödve, népünk hálával és szere­tettel gondol október 6. hőseire. De az emlékezésen túl levonta tanul­ságait is a múltnak: energiáját a békét akaró népek szövetségével hatványozza meg, s keresi a kap­csolatot mindazokkal, akik Euró­pában ebben egyek velünk, hogy a még létező, fejüket felütni akaró, retrográd erők soha többé ne emel­hessenek ránk kezet. Gorka Géza Kossuth-dljas, érdemes művész, Munkácsy-díjjal kitüntetett keramikusművész, 77 éves koriban, alkotó ereje teljében távozott körünk­ből. Európa országaiban csakúgy mint New Yorkban állította ki mű­veit, s mindenütt teljes sikerrel. A magyar kerámia nemzetközi tekinté­lyét részben az ö több mint fél évszá­zados munkásságának köszönheti Magyar hanglemez­újdonságok LPX 11 535 ERKEL FERENC: BANK BAN (Részletek) I. felvonás: Előjáték — Bordal — Bánk áriája II. felvonás: Bánk áriája — Bánk és Tiborc kettőse — Melinda áriája — Bánk és Melinda ket­tőse — Bánk és Gert­rudis kettőse III. felvonás: Tisza-parti jelenet. Finale Ének: Simándi J., Agay K., Komlóssy E., Faragó A., Réti J., Melis Gy. A Magyar Állami Opera­ház Ének- és Zenekara LPX 13 701 ÁLLATMESÉK Mese a bátor nyűiről — Az öreg pulyka — A róka meg a macska — Liba-dal — A macska meg az egér barátsága — A két pat­kány — A farkas és a ku­vasz — A méhkirálynő Madárnász — A három versenyugró — A gyámol­talan kis bárány — A mi pókunk Előadják: Margittay Ági, Kohut Magda. Gábor Miklós Ének: Andor Éva, Kis­hegyi Árpád, Vár­hegyi Endre Filharmóniai Társaság Zenekara Andor Ilona Kamarai­­kórusa Vezényel: Behár György Megrendelést felveszünk, és részletes katalógust küldünk, külföldi képvi­selőink címjegyzékével együtt. Címünk: KULTÚRA Budapest, 63. P. O. B. 149. Az IBUSZ jelenti, ...hogy október 1-én megérkezett az IBUSZ és a svájci Kuoni Utazási Iroda turista-ingajáratának első csoportja. A téli idény folyamán négynaponként ér­keznek — a két utazási iroda közös szervezésében — svájci turisták ha­zánkba ... ... hogy 23 észak-amerikai utazási szak­ember tanulmányozza októberben, a szocialista országok, köztük Magyaror­szág turisztikai lehetőségeit és neveze­tességeit ... ... hogy élelmezési szakemberek, ugyancsak Észak-Amerikából tartóz­kodtak október elején Budapesten, s lá­togatást tettek a Húsipari Tröszt tele­pén is... ... hogy nizzai fogorvosokat utaztatott az IBUSZ hazánkba, szám szerint 40-et..., s ... hogy két különvonattal a magyar fő­városba érkezett az Osztrák I. W. Zent­ralsparkasse 1700 személyből álló tu­ristacsoportja. Nagy gyásza van a magyar zenei élet­nek: 76 éves korában elhunyt Komor Vilmos Kossuth-dijas, érdemes mű­vész, a Magyar Állami Operaház kar­mestere. A zenei életünkben örök ifjúként emlegetett művész utoljára nyáron a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon szerepelt, az Aida előadá­sait dirigálta a hazai és külföldi kö­zönség tiszteletétől kísérve Az olasz posla-és távközlési miniszter Budapesten Giacinto Bosco szenátor, olasz posta- és távközlési miniszter dr. Csanádi György közlekedés és postaügyi miniszter meghívására több napos hiva­talos látogatáson tartózkodott hazánkban. A két miniszter foglalkozott a többi közt a magyar és az olasz postaforgalom és a távközlés időszerű kér­déseivel, a műszaki tudományos együttműködés fejlesztésével. Napi­rendre került a két ország távbeszélő forgalmában — egyelőre Budapest- Milánó és Budapest—Róma között — a félautomata rendszer bevezetése, s később, miután 1974-re a mostani forgalom kétszeresére számítanak, tel­jes automatizálása. Magyar—svéd építésügyi munkacsoport Bondor József építésügyi és városfejlesztési miniszter svéd kollegájának meghívására négynapos látogatást tett Svédországban. A két ország szakértői építésügyi vegyes munkacsoportot alakítottak. —Svédországi látogatásom során — mondta a miniszter —, területren­dezési és területfejlesztési kérdésekben az állami szervezetek között is kapcsolatot teremtünk. Svédországban folyó megbeszéléseinken megálla­podtunk, hogy az emberi környezet védelmének témájában együttműkö­dést építünk ki a svéd mezőgazdasági minisztériummal. Drámai küzdelem a fertőzött vízzel A próba és a gyakorlat különös találkozása történt október első nap­jaiban. Az egész világon nagy gondot okoz a vizek elszennyeződése. Magyar­­országon is nagy erőkkel igyekeznek védekezni ellene. Október elsején az Országos Vízügyi Hivatal nagyszabású vízminőség védelmi gyakorlatot tartott a somogyfajszi tavon. De alig tértek vissza a vízügyi szakemberek a jólsikerült gyakorlatból, máris valódi vízszennyeződési veszély elhárí­tására riasztották őket. A vámosgyörki vasútállomáson kisiklott egy tehervonat néhány kocsija, közöttük két tartály vagon, amely nyolcvanöt tonna folyékony halmazál­lapotú nátriumhidroxidot tartalmazott. A köznyelven marónátronnak ne­vezett erősen mérgező anyag a sérült tartályvagonokból a pályatestre öm­lött és az esővíz elvezetésére szolgáló szivárgókon a közeli Gyöngyös pa­takba került. A nagymennyiségű lúgos vegyszer elpusztítással fenyegette a víz teljes élővilágát, a vízből ivó állatokat, fertőzéstől kellett félteni a Gyöngyös vize révén a Tárnát, a Zagyvát, sőt a Tiszát is. Drámai küzdelem kezdődött az erősen szennyezett vízzel. A patakon három helyen hevenyészett gátakat építettek és a Szolnoki Kénsavgyár­­ból húsz tonna tömény kénsavat szállítottak a helyszínre, hogy a lúgos hatású marónátront közömbösítsék. A vasúti pálya szivárgóiban maradt mérget pedig ecetsavval mosták ki. A gyors, határozott és szakértő védekezés sikerrel járt, nagy károktól mentette meg a környék élővilágát. A REGŐS-ÜGY Százezer fölött jár — most október elején — az idén hazánkba érke­zett rokonlátogatók száma. Kétségte­len, hogy a szülőföld és a világ külön­böző országaiban élő kivándorolt és emigráns magyarság közötti kapcsolat­­rendszer legfőbb érintkezési eszköze az utazás lett, a kölcsönös látogatás itt és ott. A legtöbb rokonlátogató ismételt beutazó, elmúltak az első meglepeté­sek és az első lázak. Nem szükséges lakkozni a valóságot, nem illik egymás­ra licitálni. Az itthoni és határon túli magyarság egymásról alkotott ismere­tei összeigazodtak és napra készen tük­rözik a valóságot is. Néhány kirívó esettől eltekintve jó hangulatú, zavar­talan volt a látogatások túlnyomó több­sége. Ezt a helyzetet nálunk nem érti fél­re és nem magyarázza hamisan senki. A kölcsönös utazások, látogatások fel­tételei a megértésnek, de nem járnak automatikusan politikai egyetértéssel. Aki hazalátogat, még nem válik a szo­cializmus lángoló hívévé, a kiutazók többsége nem fertőződik polgári esz­mékkel. A Magyar Hírekben megjelent számtalan interjú és riport bizonyítja, hogy az interjúalany nyugodtan bírál­hat, nem köteles mindent megdicsérni. A beutazás tehát nem politikai állás­­foglalás. Azzal is tisztában vagyunk, hogy a látogatók nem mind angyalok. Kevés kivétellel minden honfitársun­kat szívesen látja a Magyar Népköz­­társaság. Hát vannak kivételek? Van­nak és az alábbiakban erről a kérdés­ről szeretnénk beszélni. Előfordul bi­zony, hogy hatóságaink megtagadják a beutazást a határainkat átlépni szándé­kozótól. Ha valaki valutát vagy embert csempészett, esetleg politikai eszmék zugáruit akarta illegálisan behozni, vagy terjeszteni és aztán rajtavesztett, az ne csodálkozzék, ha a legközelebbi próbálkozásnál udvariasan közük vele: látogatása nem kívánatos. Konzuli szerveink megtagadják a vízumot azok­tól az emberektől is, akiknek vétkeit nem bocsátotta meg az 1963-as általá­nos amnesztia. És van még egy kate­gória: azoknak a maroknyi csoportja, akik ellenséges cselekedeteket hajtanak végre a befogadó országokban a Ma­gyar Népköztársaság ellen. A jobb megértés kedvéért nézzünk egy olyan példát, amely happy enddel végződött. Ez a címben már jelzett Re­gős-ügy. 1970 nyarán érkezett a Feri­hegyi repülőtérre az Amerikai Egye­sült Államokból dr. Regős Péter és ví­zumot kért. Ezt a hatóságok megtagad­ták és kénytelen volt dolgavégezetlen visszautazni. Meg volt győződve arról, hogy ügyében félreértés történt, vagy valaki megrágalmazta és ezért kére­lemmel fordult az illetékes szervekhez, vizsgálják felül a történteket. Ez meg­történt és most nyáron dr. Regős Péter beutazott és lehetőséget kapott ügyé­nek tisztázására is. Az előző évi vízum­megtagadás indoka nagyon meglepte. Kezébe adták az USA-ban megjelenő egyik szélsőjobboldali emigráns lap ama példányát, amelyben hírül adják, hogy a szélsőséges magyar szervezet 1967 őszén megtartott kongresszusán őt intéző bizottsági tagjává választotta. Kiderült, hogy dr. Regős Péter hosszú ideig volt ugyan tagja a szervezetnek, onnan azonban 1963-ban kilépett és a szervezet — négy évvel később — tud­ta és beleegyezése nélkül használta fel a nevét. Ebben az ügyben e szervezet eljárása jellemző ugyan, de alapjában nem túl érdekes. „Ez van, ezt tudja nyújta­ni”, ahogy Pesten mondják. Szegénysé­gi bizonyítványt állítottak ki maguk­ról, de ez sem új dolog; eddig is tud­tuk, hogy hadsereg nélküli tábornokok kétségbeesése, bizonytalansága rejlik lármázásuk mögött. Most már a tiszti­kar is elolvadt és ilyen méltatlan fo­gásokkal szeretnék bizonyítani, hogy van még náluk „egy csapatra való já­tékos”. E szervezetek legtöbbjét 1944. és 1949. közt a háború végén Nyugatra mene­kült fegyveres erők tagjai, a régi rend­szer hivatalnokai alapították, hozzájuk csapódtak a felszabadulás utáni politi­kai csaták szétvert osztagai, földbirto­kosok, gyárosok, a pénzvilág emberei. A lelket a hidegháború úgynevezett fel­­szabadítási vonala tartotta bennük. ték, ajnározták, rájuk vetették magukat a különböző emigráns szervezetek. Kö­zülük sokan úgy válaszoltak erre a fel­fokozott politikai „keresletre”, hogy el­túlozták, kiszínezték, sokszor utólag költötték ellenforradalmi szerepüket. Az ellenséges szervezetek létszáma hir­telen felduzzadt; a hidegháború során gyakori szocialistaellenes akciók töme­gei közt sűrűn voltak találhatók ma­gyarok. Aztán a nemzetközi helyzetben kezdtek érvényesülni az enyhülési irányzatok. A világgá futott emberek is letelepedtek, családot alapítottak, eg­zisztenciájuk kialakult, megkapták az állampolgárságot, meghiggadtak. Elő­ször levelezni kezdtek az otthoniakkal, majd amikor a magyar kormány 1963- ban általános amnesztiát hirdetett, ki­bontakozott a kapcsolatok sokrétű rendszere, megindult a tömeges hazalá­togatás. Ezzel járt együtt az a folyamat, amelynek során viszonylag gyorsan ki­váltak az ellenséges szervezetekből. Ve­lük tartottak sokan a régi gárdából is Kedvüket vesztették, kiábrándultak. Az elmúlt években közülük is tízezrek utaztak haza. A magyar politikai emig­rációra jellemző a kislétszámú, egymás közt is marakodó törpe egyletek sora és az ezeket összekötő, időnként hangza­tos felhívásokat kibocsátó átmeneti szö­vetségek, amelyek egyszerűen elfedik azt a tényt, hogy mögöttük nincsenek tömegek. Hiába töltötték meg tehát a régi töm­lőket új borral, hiába fabrikáltak össze új szervezeteket, a tagság elfogyott. A legtöbb ember egyszerűen elmaradt a szervezetekből, annyi fáradtságot sem vett, hogy hivatalosan kilépjen; részint unta a terméketlen vitatkozást, részint kényelmesebb volt. Munkahelyet vál­toztattak, elköltöztek, megszakadtak a kapcsolatok. A szervezetek pedig ott­maradtak néhány csüggedt vezetővel, üres keretekkel. Az egyesületből nem maradt más, csak egy névsor, amely különböző világrendezvényeken hivat­kozási alap volt, de mindenki tudta a meztelen igazságot. Léteznek törpe lapocskák, amelyek­nek minden megjelenése nyaktörő mutatvány. A ponyván becsurog az eső, közönség már régen nincs; egymásnak egyensúlyoznak a foszló kötélen. Utaz­nak a mutatványszámok, a címzettek hetedhét országon túl laknak már; a szegény újságok bolyonganak. Az „ol­vasódnak, aki rég nem olvasó, a vala­ha volt előfizetőnek fogalma sincs, hogy — Kosztolányi után kissé szabadon fo­galmazva — „be vannak írva minden­féle könyvbe és minden módon szá­­montartatnak”. Vannak azután a nagy tömegkommu­nikációs intézmények, rádió és televí­zió állomások — fenntartásuk csillagá­szati anyagi eszközöket követel — és e nagyüzemek egy részének vannak ma­gyar nyelven sugárzó osztályai is. Ezek általában betartják a politikai erkölcs és modor, a jóízlés kötelező normáit. Vannak azonban olyanok is, amelyeket a szocialista országok elleni keresztes háború céljából hoztak létre és — ha harcmodoruk változott is — talpig vas­ban szolgálják az eredeti elgondolást ma is. Az ellenséges csoportok zsugorodnak — töredeznek, hatásuk alig van. Ezt tudva is, természetes és jogos önvédel­mi reflex, ha az illetékesek nem enge­dik a kapun besétálni azt, aki követ-sa­rat dobál a „házra”. Ne akarja tisztele­tét tenni a háziaknál az, aki az ablak alatt szidalmazza a gazdát... Lehet és kell is azonban különbséget tenni vezetők és tagság, cikkírók, hírma­gyarázók és félremagyarázók, meg az olvasók és hallgatók között. A mai te­vékenység a döntő; nem szükséges és nem is szabad vájkálni a múltban, he­­tedíziglen büntetni. Egyénileg kell elbí­rálni minden embert, tudomásul venni és megbecsülni a tisztességes szándékot. Az Elnöki Tanács elnöke 1968 decem­beri beszámolójában így fogalmazta meg a magyar vezetés álláspontját: „Aki nem fejt ki ellenséges politikai te­vékenységet, vagy tetteit megbánva fel­hagy vele, aki a földrajzi távolság elle­nére közel érzi magát a Magyar Nép­­köztársasághoz, azt a legszélesebb érte­lemben vett nemzeti közösség tagjának tekintjük, hazalátogatását szívesen fo­gadjuk.” 1956 fekete napjaiban körülbelül két- Az emigráció tömegei megértették és százezer ember hagyta el az országot, íl megértik, hogy nem lehet haragban túlnyomó többségük fiatal városlakó élni a szülőfölddel, rendezni kell végre férfi — zömmel ipari munkások és diá- a dolgokat. Ez történt — kölcsönös kok is. Az idők folyamán ötvenezren megelégedésre — dr. Regős Péter ese­települtek vissza; a kinnmaradtakat a tében is. Ez a Regős-ügy valódi és lé­befogadó országok vezető körei körülvet- nyeges tanulsága. ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom