Magyar Hírek, 1971 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1971-04-17 / 8. szám
HONFITÁRSAINKAT KERESSÜK SCHUBERT MARGÓ (született Bicskén 1912. augusztus 9-én, anyja neve Vörös Julianna) 1957-ben Ausztráliába vándorolt. Keresi nővére Budapestről, akinek 1964-ben Irt utoljára. A keresett unokahúga is Ausztráliában él (Sydney). KOSKA FERENC (született Orosházán 1930. augusztus 30-án, anyja neve Bereznai Franciska) 1956-ban az Egyesült Államokba távozott. Keresik szülei és testvére Orosházáról, 1965 óta nem kaptak tőle semmi hírt. MILLER STEPHEN (született Szőregen, anyja neve Miklós Katalin) 1908-ban kivándorolt az Egyesült Államokba. 1948-ban Budapesten járt, amikor is felkereste Budakeszin élő rokonait is. Nekik 1957-ben irt utoljára. A keresettnek három fia van: Stephen, Gáspár és Tamás. A kerestető rokon, Czigony Sándorné az ő jelentkezésüket is kéri. TEREBESI JÓZSEF (előbbi neve TRENDL József) született Debrecenben 1934. július 30- án, anyja neve Katócs Róza) 1956-ban külföldre távozott. Keresi édesanyja Debrecenből, akinek 1959-ben és 1960-ban a keresett mindig más-más helyről írt, összesen tíz képeslapot küldött cím nélkül. LUKACS LAJOS (született Ernődön 1915. július 3-án, anyja neve Tóth Anna) 1945- ben Ausztráliában (Adelaide) telepedett le. Keresi Ernődről jó ismerőse, akinek 1966-ban irt utoljára. SZEKERES JÁNOST, aki 1947-ben Németországban (Duisburgban) telepedett le, és BOCSA ELEKET, aki 1956-ban Ausztráliába vándorolt, keresi Dévai Mihály Brazíliából. PIPA ILONA (férjezett TAKÁCS ISTVANNÉ) születeti Passaic, N. J. USA-ban 1910. február 10-én, anyja neve Gyüre Anna, 1944-ben Bridgeportba (Conn. USA) távozott. Keresi édesapja Budapestről. VRABATA LAJOST (született 1921. december 30-án és VRABATA JÁNOST (született 1912. október 8-án, anyjuk neve Kapu Erzsébet) keresi édesanyjuk Polgárdiból (szociális otthon). Lajos 1941—43 között, János 1958-ban került külföldre. HATTY AR KÁLMÁNT és JÁNOSI IMRÉT keresi Webel Ödön húga, Webel Margót Milánóból. Webel Margót 1933-ban Budapesten, a Köztársaság téren (a volt Tisza Kálmán tér), Webel Ödön pedig Kispesten lakott. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE készséggel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Címe: MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE, postafiók 292. BUDAPEST 62. Schubert Margó Koska Ferenc Öl Miséink (igijelméhe A Magyar Hírek kéthetenként (tehát évenként 26 ízben) jelenik meg. Előfizetési ára Magyarországon 100,— forint, egyes szám ára 3 forint. Magyarországon lapunkat a Magyar Posta terjeszti. Előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI, Budapest, V., József nádor tér 1.) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Ha lapunkat külföldről fizetik elő, a Magyar Hírek évi előfizetési díja az egyel országokból a következő: Egyesült Államok: 3,30 USA dollár, Kanada: 3,60 kanadai dollár, Ausztrália: 3 ausztrál dollár, Ausztria: 85 schilling, Franciaország: 18,40 frank, Nagy-Britannia 1 font 40 d., az új pénzegység szerint. Német Szövetségi Köztársaság: 14 DM, Svájc: 14,40 svájci frank. Ezekben a dijakban a postai szállítás költsége benne foglaltatik. Az alant felsorolt országokból a Magyar Hírek előfizetési díját a legegyszerűbben nemzetközi postautalványon lehet elküldeni: Ausztrália, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Japán, Marokkó, Nagy-Britannia. Németalföld, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetési díj bármely országból bank útján átutalható a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 232—90171—2236 sz. folyószámlánk javára vagy kiegyenlíthető nemzetközi bank-money-order beküldésével. Ha ez valamely olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében a fent Jelzett pénzösszegeknek megfelelő számú nemzetközi postai válasz-coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. A megvásárlás alkalmával le kell azokat bélyegeztetni. A Magyar Hírek külföldön előfizethető közvetlenül, a következő cégek útján is: ANGLIA: Collet’s Holdins Ltd., Denington Estate, Wellingborough, Northants. -■ The Danubia Book Co., 78. Shaftesbury, London, W. I. — ARGENTÍNA, Juan Horváth Lavalle 361 Entreplso 5. Buenos Aires. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Bookshop, 145 Acland St., St. Kllda, Vic. — A. Keesing, G. P. O. Box 4886 Sydney. — GLOBE Hungarian Bookshop, 173 Pitt Street, Sydney N. S. W. — AUSZTRIA: Vertrieb AuslSndischer Zeitschriften, HöchstSdtplatz 3., A—1200 Wien. — Mocawa et Co., Postfach 159, A—1011 Wien L — Rudolf Nowak GmbH. KÖllnerhofgasse 4. A—1011 Wien I. — BELGIUM: Du Monde Entier, 5, Place St. Jean, Bruxelles. — Mme Tolnay, 172, rue Hesbaye, Liege. La Centrale de la Cambre S. p. x, 1. 31 rue G. et J. Martin, Bruxelles 15 R. C. B. 336.344. — BRAZÍLIA: Llvraria Bródy Ltds.Rua Cons. Crlspiniann 404—30, Sao Paulo. — Llvraria D, Landy, Rua 7 de Abril 252 5’ e/53, Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Langemosevej 37 2880 Bagsward. — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2., Helsinki — 10, — FRANCIA ORSZÁG: Société Balaton, 12, rue de la Giange-Bateliére, Paris 9°. — HOLLANDIA: „Llbrex” Agenturen, Pallioterstraat 57. Amstelveen. — „Club Quallton”, Prinsenstraat 26, Amsterdam C. — JAPAN: Maruzen Company Ltd., 6. Tori-nlcbome Nihonbashi, Tokyo Central. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio, 19, Prince Arthur Street, West. Montreal 18. — Europe Agency, 206 Bums Bldg., Galgary 21 Alberta. — Pannónia Books. 2, Spadlna Road Toronto 4. (Ont.) — NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Kubon und Sagner, Schliessfach 68., B München 34. — Dr. Georges Mllotay, Elbe Str. 73. 7 Stuttgart- Münster. — W. E. Saarbach, Follerstrasse 2., 5 Köln 1. — Griff Verlag — Ujváry, Titurelstr. 2. München 81. — NORVÉGIA: Tidsakriftsentralen (Subscription Centre), Tanúm — Cammermeyer. Oslo, 1., Ka 1 Johansgt. 41/43. — A/S Narvesens Litteratur, Tjenelte, P. O Box 6140 Etterstad, Oslo. — OLASZORSZÁG: Andrei Lazar, Via Monte delle Gioie 24., 00199 Róma. Llbrerla Commissionaria Sansonl. Via Lamarmora 45, Firenze. — SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln, Diottnlnggatan 7—9. Stockholm, 1. — A. B. Sandbergs Bokhandel, Osteuropelska Avdelningen, Brahegatan 3., Stockholm 5. — SVÁJC: Metropolitan Verlag, Szerday et Co., Teichweg 16., 4142. Münchenstein. — Pinkus et Co., Froschaugasse 7., Zürich 1. — USA: Center of Hungarian Literature Inc., 1538 Second.Avenue, New York, N. Y. 10028. — Hungarian Books and Records, 11802 Buckeve Road. Cleveland, Ohio 14120. — Corvin, 1590 Second Avenue, New York, N. Y. Hungarian Book Agency, Inc., Hunnia Service House, 1592 Second Ave. at 82nd St., New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesla, Edif. Villoria Apto 21., Sabana Grande, Caracas Elő lehet külföldről fizetni lapunkra a KULTÚRA cégnél Is, amelynek címe: P. O. B. It9. Budapest 62. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és címüket NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan címezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozásokat és elmhelyesbítések közlését is. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 292., Budapest, 62. A Magyarok Világszövetsége és a Magyar Hírek címe: Budapest, VI., Benczúr u. 15. A Szülőföldünk hullámhosszai Félórás adásainkat naponta a következő időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai időszámítás szerint) 20.00-tól 20.30-lg a 25,2, 30,5, 42,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak-Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken (helyi Idő szerint 19.00-tól 19.30-lg) a 19,8, 25,2, 30,5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A nyugati partvidéken (helyi Idő szerint 16.00-tól 16.30-ig) ugyancsak az előbb említett rövidhullámokon. Ezenkívül a keleti partvidéken (helyi idő szerint 23.00-tól 23.30-lg) és a nyugati partvidéken (helyi idő szerint 20.00-tól 20.30-ig) a 19,8, a 25,2, 30.5 és 48,1 méteres rövidhullámon. A Dél-Amcrlkában élő honfitársaink számára (riól időszámítás szerin: 20.00-tól 20.30-lg) a 16,8, 19,8, 25,2 méteres rövidhullámon. Egyórás adásainkat naponta a következő időben és hullámhosszakon sugározzuk az Európában és a Közel-Keleten élő honfitársaink számára (közép-európai Időszámítás szerint) 21.30-tól 22.30-ig a 25,2, 30,5, 42,2, 48.1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. Az Észak Amerikában élő honfitársaink számára a keleti partvidéken helyi Idő szerint ?1.00-tól 22.00-ig, a nyugati partvidéken helyi Idő szerint 18.00-tól 19.00-ig a 19,8, 25,2, 30,5 és a 48,1 méteres rövidhullámon. Vasárnap délután 15.00-tól 17.00 óráig: a műsort az Európában és a Közel-Keleten élő hallgatóinknak közvetítjük, minden vasárnap a 19,8, 25,2, 30,7, 12,2, 48,1 méteres rövid- és a 224 méteres középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News Nouvelles Hongrolses Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: BOGNÁR JÓZSEF, egyetemi tanát. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, felelős kiadó: Sala Sándor Igazgató ® Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs mélynyomás | Index: 26.506 Száznegyven éve született TAth Kálmán Baja egyik legszebb terén áll a szobra Tóth Kálmánnak, a szabadságharcot követő idők népszerű dalnokának. Baján született 1831. március 30-án, abban a házban, amely ma büszkén Az ismert személyiség, Scholz János csellómüvész és művészettörténész gyűjteményéből rendezett kiállítást Mocsányi Pál igazgató a vezetése alatt működő New School Art Centerben (New York City). Képünkön a gyűjtemény egy szép darabját mutatjuk be. Giampietrino: Madonna a gyermekkel (16. század) Tóth Kálmán szobra Baján viseli a márvány emléktáblát szülöttjének nevével. Mint költő a Petőfi-követők sorából emelkedett ki és a kiegyezés korának ünnepelt lírikusává lett. Búsongó költeményei bejárták az egész országot. Népdalait mindenfelé énekelték és éneklik ma is. Verses munkáin kívül vígjátékokat, tragédiákat, népszínműveket írt, külön fejezetet kíván élclapi működése, amellyel hírnevét és közkedveltségét csak növelte. Szülővárosa 1865-ben országgyűlési képviselővé választotta. E minőségben sokat harcolt a baja—szabadkai vasútvonal létesítése érdekében. A város főgimnáziumának államivá tétele és a tanítóképző felállítása is az ő érdeme. Kilencven éve, 1881. február 3-án halt meg, sírja a budapesti Kerepesi temetőben van. B. F. Hévízi gyógyiszap Kanadának és az USA-nak A fájdalomenyhítő gyógyiszap házi használatra csomagolva is kapható! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni Hévízre, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezeltetni izomfájdalmait. A modern csomagolástechnika megoldotta, hogy a gyógyiszapot megszárítják, és könnyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe sajtolják. Az iszapkompresszek a kezelésre szoruló testrészeknek megfelelően, különböző formájúak. Mostantól kezdve, a MEDIMPEX Magyar Gyógyszerkülkereskedelmi Vállalattal kötött megállapodás alapján a Hévízi Iszap Kompressz (Hévíz Mud Compress) korlátozott mennyiségben Kanadában és az USA-ban is kapható. A Hévízi Iszap Kompressz a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egyesíti. Egyedülálló előnye, hogy otthon, a beteg lakásában is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszap kompresszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktiválja a szerves, szervetlen és ösztrogén anyagokat, amelyek a hévízi • gyógyiszapban találhatók. Ezután az iszap kompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkeringést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. A Hévízi Iszap Kompressz ötféle formában kapható. Láb és boka kezelésére; kézre és csuklóra; derékra és végtagokra; hátra és nyakra; és csak nyakra. Az ötfajta kompressz mindegyike a híres hévízi gyógyiszapot tartalmazza. Az iszappakolás rendszerint már rövid kezeléssorozat után bámulatos mértékben enyhíti az izomfájdalmakat. Ha meg akar szabadulni derékfájásától, izületi és izomfájdalmaitól, küldje be az alábbi coupont postafordultával a megjelölt címek egyikére s jelölje meg rajta, hogy melyik fajta Iszap Kompresszből kéri a küldeményt. Így saját otthonában élvezheti a Hévízi Iszap Kompressz gyógyhatását. Coupon — — — — — — — Cím: HUNGARIAN HEALTH IMPORTS. 407 St. Peter Str, Montreal P. Q. vagy KELSO IMPORT, 15 West 18. Street, New York, N. Y. Kérem, küldjenek számomra Hévízi Iszap Kompresszt □ kézre és csuklóra □ lábra és bokára □ derékra és végtagokra □ hátra és nyakra, □ nyakra Név (nyomtatott betűkkel kérjük):.............................. Cím: ............................................................................... Város és tartomány:...................................................... „Mrs. Tornádó” Ausztráliából Találkozás egy régi ismerőssel Hihetetlen, hogy repül az idő. Pontosan egy éve ugyanitt, ugyanebben a fotelban ültem Grete Radóval az Intercontinental halijában! Mindenki Mrs. Tornádónak nevezi. Hogy miért? Rohan, mint a forgószél, hogy ügyeit lebonyolítsa, s mivel rengeteg a dolga, az ideje pedig kevés, világos, hogy száguldania kell. Most is — mondja kedvesen panaszkodva — ugyan mihez kezdjen rövid tíz nappal Magyarországon, amikor oly sok a tennivalója ... — Lássuk csak, mit végeztem? összevásároltam az üzletem, azaz a kedves magyar meg ausztrál vevőim számára a szokásos magyaros holmikat: a nagyon divatos folklór blúzokat, népi himzéses ruhákat, kerámiákat, herendi porcelánokat. Ebben a tíz napban vagy Pesten folytattam tárgyalásokat, vagy úton voltam: Mezőkövesden, Herenden magam választottam ki a legszebb darabokat. És sok érdekes új magyar könyvet, hanglemezt szereztem be a ■ Kultúránál. Lelkes előadásából érződik, hogy vérbeli üzletasszony, de ennek is megvan a hátránya, mert bizony az ülteti ügyek mellett — ha már az ember egy kicsit „átruccan” Sydneyből Budapestre — jó volna színházba, koncertre járni, vagy legalább egy órácskát tétlenül kiülni az Intercontinental teraszára, nézni a Dunát, a hidakat, a Gellérthegyet. — Es milyen jól jönne a pihenés. A legnagyobb költözködésből csöppentem ide — meséli Grete Radó —, pont elutazásom előtt telepítettem át 18 éve fennálló Pitt Street-i boltomat a George Streetre. Azt a rengeteg könyvet, népművészeti tárgyat ki-be csomagolni! De azt hiszem, az új üzlet sokkal kényelmesebb a réginél, és nem emeleten van, utcáról nyílik. Ráadásul az ősszel nyitottam meg egy pici magyaros sarkot a melbourne-i Buckley Nunn áruházban, a neve Hungarian Rhapsody Shop. Milyen jó volna mindezt kipihenni és egyszer vakációra jönni Budapestre! Talán legközelebb ... Igen, talán legközelebb, de most Mrs. Tornádó az órájára pillant, gyorsan búcsút vesz, és elviharzik, mint a szélvész. s. m. 7