Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1970-10-17 / 21. szám

/itA o ru - Q ltA o rw „ÍZLIK" A KONGRESSZUS Nemzetközi szakács - találkozó Budapesten Válassz ki egy szép kongresszusi termet, tűzdelt tele a világ legneve­sebb szakácsművészeivel, hintsd meg érdekes gasztronómiai előadá­sokkal, fűszerezd Marina Szálló-beli balatonfüredi kirándulással, székesfehérvári hűtőházzal, keszthelyi vendéglátó szakiskolával, díszítsd Tihannyal és Badacsonnyal, az egészet pedig süttesd közép­meleg szeptemberi napsugárral néhány napon át és olyan sikered lesz, hogy több mint százhatvan külföldi szakácsküldött viszi híred messze földre... A magyar konyha nagy múltja és múltjához méltó jelene késztette a Szakácsegyesületek Világszövetségét arra, hogy több más pályázó or­szággal szemben hazánkat részesítse előnyben és XIV, kongresszusának színhelyéül Budapestet válassza. A Duna Intercontinental Szálló egyik különtermében magyar, angol, francia, olasz, svéd, amerikai, kanadai, jugoszláv, osztrák, német, svájci, holland, norvég, japán és más nemzetiségbeli szakácsművészek vettek részt a nemzetközi testület munkájában és ismerkedtek a magyar konyhaművészet mestereivel és — mesterműveikkel. Az USA küldötte Latzy Wittenberg és a kanadai delegációé, Emery Székely Windsorból. Magyarok. Több mint negyven esztendeje nem jártak Magyarországon. A pesti születésű Latzy Wittenberg Karlsbadban tanulta a szakmát, 1938-ban kényszerült tengerentúlra. Másfél évtizedig nemzetközi hajózási vállalatnál dolgozott, U évig mint főszakács Európa és Amerika közötti vonalakon. Közel-Keleten tanulta meg különböző nemzetiségek sajátos ételeinek készítési módját. Később New Yorkban telepedett le, névjegyén ez áll: „International Food Editor Chef Magazine” — ezenkívül egy nagy mélyhűtő gyár találékony és szenve­délyes étel-kísérletezője. Tapasztalatairól beszél. — A magyar konyhaművészetről már sokat hallottam, ám őszintén szólva ilyen magas színvonalra nem számítottam. Meglepett a hideg­­konyhai készítmények gazdag, választékos díszítése. Ilyesmire nálunk nincs lehetőség, gazdaságilag nem kifizetődő, mert nagyon munka­­igényes. Egy másik észrevétel, amit megvallom kicsit irigykedve vettem tudomásul: a vendéglátóipari tanulók szakmai képzésére gondolok. Önök nagyszerűen oldják meg ezt a problémát, persze az állam nyúj­totta segítséggel, a régi nagy mesterek által vezetett szakiskolákkal, intézményekkel. A fiatalok felkészültsége alapos. Egy élelmiszeripari tanulótól megkérdeztem, mi a helyzet a fekete borssal a mélyhűtött ételeknél. Ezeknek fűszerezése már sok baj forrása volt nálunk, a hely­telen kezelési mód nagy anyagi károkat okozott. Mélyhűtött állapotban ugyanis a fekete bors szétporlik, felmelegítve káros az egészségre, az áru eladhatatlan. A fiatal gyerek a feladott kérdésre minden gondol­kodás nélkül felelt: „A fekete bors használata mélyhűtésnél szigorúan tilos." — Ami a hagyományos magyar ételek nemzetközi elterjedését illeti: világsiker a gulyás, de mivel többnyire spanyol vagy mexikói papriká­val ízesítünk, az étel színe, íze más mint az itthoni gulyásé. A csirke­­paprikás is szerepel nemzetközi étlapokon. A székelygulyás karrierje érdekes. Bármilyen finoman készítették el az amerikai szakácsok, nem fogyott. A nevét nem tudták kiejteni a vendégek. Aztán egy híres chicagói magyar szakács, Louis Szatmári gondolt egy nagyot, átkeresz­telte Alpein-gulyásnak. Amióta így nevezik, népszerűsége is megnőtt. S most néhány szót a kongresszus megrendezéséről. 45 esztendeje nem voltam itthon, emlékeim nem kötnek semmihez. Mégis büszkeség tölt el, ha arra gondolok, hogy éppen itt, az én szép szülővárosomban rendeztek magyar kollégák ilyen színvonalas nemzetközi találkozót. A magyar szakácsok tekintélye mindenütt a világon most még jelentősebb lesz. Emery Székely kanadai honfitársunk Windsorból jött el a szakács­találkozóra. Életútjáról röviden ennyit: Nagyszentmiklóson született, néhány házzal távolabb Bartók szülőházától. 12-ik évétől tanulta a rhesterséget, 18 éves fejjel kivándorolt Kanadába, a főszakácsi titulus 26 éves korá­ban megillette már. Évekig saját étterme volt Windsorban, ám annyira rabja lett szeretett hivatásának, hogy az szinte már az egészségének rovására ment. Az éttermet feladta, majd húsz esztendeje egy nagy üzem igazgatóságában tevékenykedik mint vendéglátó szakember. Bár a szakácsművészet minden ágában otthonos, mégis a finom cukrászatot vallja egészen magáénak, ezt pedig egy magyar cukrásztól sajátította el, a Debrecenből tengerentúlra származott Balogh Lajostól. Ez a cukrászmester készítette el 1937-ben a világ legnagyobb tortáját. A csodálatos torta-építményt egy New York-i színházban mutatták be annak idején. Emery Székely ezeket mondja a budapesti tanácskozásokról. — Osztozom Wittenberg kollégám véleményében. Először is a nemzetközi szakácstalálkozó gazdag programja minden eddigi hasonló rendezvényt felülmúlt. Másodszor, elismerés illeti a magyar szak­embereket az utánpótlás nevelésért, a rendkívüli alapossággal készülő szakács- és cukrászfiatalok széles körű ismeretanyagának összeállítá­sáért, Harmadszor, ami az itthoni cukrászkészítményeket illeti, úgy vélem, Magyarország viszi el a pálmát ebben az ágban. Negyedszer az udvariasságról. Mint profi figyeltem a profikat a Duna Inter­continentalban és mindenütt, ahol megfordultunk. Egy dolog volt, amit sokáig nem tudtam megfejteni. Később rájöttem, önöknél valami olyasmit adnak bele a vendégellátásba, amit másutt talán a legjobb akarattal sem tudnak adni. Szívet. H. M. Kürthy Hanna rajza cJz ht titkom MÓRA FERENC (RÁSA ősz óta járok az iskolába, ahol mindennap új titkokra találok. A sok titok a könyvemben van. Ránézek a sorokra. Olyan, mint a fehér me­zőn a fekete szántás. Katonás rendben betűk állnak. Egyik gömbölyű, mint a zsemlye, a másik hosszú, mint a liba nyaka. Van köztük görbe és van egyenes. Még az ősszel csak bá­multam. Azt hittem, hogy ákom-bákom. Ma már minden betű titkát kitalálom. A szememmel látom, a fejemmel megértem, miként lesznek a betűkből szavak, a szavak­ból pedig mondatok. Meséket és verseket ol­vasok a könyvből. Levelet írok apámnak, anyámnak, meg a barátaimnak. Aki elolvassa éppúgy megérti, mintha a beszédemet hal­laná. Ez a tudomány. A betűk titka. És én ezt a titkot már ismerem. Latzy Wittenberg és Emery Székely (Bauer Sándor felvétele) Latzy Wittenberg egy New Jersey-i szalonban új ételt mutat be MINDEN DIVATOS! Keceltek A Divattervező Vállalat őszi-téli divatbe­mutatója előtt, Nádor Vera, a művészeti veze­tő, a Margitszigeti Nagyszálló romantikus kis bárjában tartott sajtótájékoztatót. A divat nagy változásainak idején, vigasz­taló választ adott arra a kérdésre, hogy Ml A DIVAT? — Minden divat, ami a korhoz, a testalkat­hoz illik. A mindennapok öltözködése fontos szempont tervezőink munkájában. Ezért több szoknya-blúz összeállítást, kosztümöt, kötény­ruhát terveztünk. A minitől nem válunk meg teljesen, de maxit is hozunk. A divatszínek az élénk árnyalatoktól a tompább színek felé változnak. A sajtótájékoztatón vendégként részt vett a londoni Dorothy Gray kozmetikai cég kép­viselője, Mr. Kenneth Loffts, aki ismertette a legmodernebb kozmetikai készítményeket. A londoni kozmetikus ötletei szerint festették ki a manökeneket a bemutatóra. A sajtótájékoztató után, a Nagyszálló étter­mében megkezdődött a nagy divatbemutató. Az első képen Kitty mutatja be a fehér krepp nylonból készült síöltözéket, amelyet fekete lakk műbőrrel díszítettek. Fekete lakk­­pántos a műszőrme sapka és fekete lakk a kis csizma is. De ennél a síösszeállításnál ta­lán a legérdekesebb, a fekete hímzéssel díszí­tett, fehér Knauscht lakk kabátka, fekete szőrme gallérral és kézelővel. A második képen Jutka és Fruzsi estélyi ruhában szerepel, E modelleknél a ruhák anyaga újszerű. Jutka ruhája ezüst lurexből, különleges nyomott eljárással, padlizsánszínű, — borvörös, sárga és ezüst mintázással ké­szült. Sztenya ruhája aranybarna lurex. A nyo­mott minta dohánybarna-aranysárga és égetett vörös színösszeállítású. A harmadik képen Györgyit látják mini­szoknyás kosztümben. A kosztüm anyaga bar­na halszálkamintás szövet, díszítése barna lakk műbőr. A rövid, lumberjack-szabású ka­bátkához jól mutat a kétsorosán gombolt hosszú szoknya. A kosztümhöz barna lakk csizmát és barna lakk rikkancs-sapkát viselt a manöken. A Divattervező Vállalat új kollekciója szép és elegáns, ha akad is benne csak nézni való, van igen sok jól hordható modell is. (f.b.) (Komlós Lili felvételei) CITROMOS RAGULEVES. Hozzávalók: 1 kiló la­pocka (borjú vagy sertés), vöröshagyma, zsír, liszt, petrezselyem, citrom, kockacukor. — A húst meg­mossuk, feldaraboljuk, hagymás zsíron pirítjuk, ke­vés vízben pároljuk 1 kanál zsír hozzáadásával. Amikor a hús puha, levesszük a fedőt a lábasról, kevéssé lisztezzük, meghintjük vagdalt petrezse­lyemmel, feleresztjük vízzel és néhány csepp cit­romlevet adunk hozzá. Végül 1—2 kockacukrot a megmosott citromhéján ledörzsölünk és hozzáadjuk. Spagettival tálaljuk. GÖNGYÖLT HÜS. Hozzávalóké 2 nagy szelet mar­hafelsál, só, bors, zöldborsó, zöldbab, burgonya. Hidegen, melegen egyaránt jó. A marhafelsál sze­leteket vékonyra kiverjük, besózzuk, borsozzuk. A leesett húsdarabokat (kevés is elég) ledaráljuk és a hús nagyságához mért mennyiségű sós vízben, elő­re megpárolt zöldséggel (pl. zöldborsó, zöldbab, konzerv vagy mélyhűtött; burgonya és egyéb zöld­ség vegyesen) megtöltjük, összecsavarjuk, fonal­lal bettekerjtik, két végét összevarrjuk, majd fővő sós vízbe tesszük, hogy a lé ellepje. Lefedve főz­zük a göngyölegeket, amíg megpuhulnak. Levét fel­használhatjuk levesnek. Tálalás előtt a fonalakat eltávolítjuk, felszeleteljük. Melegen főzelékre adjuk, hidegen salátával kiadós vacsoraként tálaljuk. LEVESES PÁSTÉTOM. Hozzávalók: */a kiló főtt marhahús, 1 szál sárgarépa, 1 szál petrezselyem­gyökér, 1 evőkanál zsír, 1 fej vöröshagyma, 8—10 deka füstölt szalonna, tej, zsemle, mustár, citromlé, só, bors, 2 tojás. — A főtt marhahúst, sárgarépát, petrezselyemgyökeret 1 evőkanál zsíron 1 kis fej vöröshagymával megpároljuk, hozzáadunk 8—10 de­ka apróra vágott füstölt szalonnát és tovább pá­roljuk. A húst ledaráljuk a zöldséggel együtt (ez is a levesben főtt), majd 1 db tejben áztatott zsemlét is hozzáadunk. Ezt legalább háromszor megismétel­jük. Hozzávegyítünk pirított hagymát, szalonnát, 1 evőkanál mustárt, 1 fél citrom levét, sót, borsot, 5 deka apró kockára vágott szalonnát, 2 tojás sár­gáját. Jól eldolgozzuk, majd a 2 tojás keményre vert habját hozzákeverjük. Kikent formában 1 óra hosszat gőzöljük. (A formát csak akkor tegyük a vízbe, ha az már forr.) HALRIZOTTO. Hozzávalók: tonhal, 1 fej vörös­hagyma, 1 csésze rizs, 2 csésze víz, 1 csésze bor, só, citromlé, liszt, tojás, zsemlemorzsa, reszelt sajt, zöldborsó. — 1 fej apróra vágott vöröshagymát zsír­ban üvegesre pirítunk, 1 csésze rizst adunk hozzá, majd 1—2 perc múlva 2 csésze vízzel és 1 csésze borral felöntjük, sózzuk. Lefedve lassú tűznél pu­hára pároljuk. Közben a tonhalat vékony darabokra szedjük, megsózzuk, citromlével meghintjük, majd lisztben, tojásban, finom zsemlemorzsában és re­szelt sajtban megforgatjuk (legjobb a zsemlemor­zsát a reszelt sajttal előbb elkeverni), és forró zsír­ban vagy olajban aranysárgára kisütjük. A megfőtt rizst ugyancsak főtt zöldborsóval összekeverjük. A sült halszeletekkel tálaljuk. Recehorgolásos terítő Anyaga: 60-as horgolócérna. A leszámolható rajz szerint könnyen és gyorsan elkészíthető. Az üres kockák 1 egyráhajtásos pálca és 2 láncszem váltakozásával, a tele kockák 4 egy­ráhajtásos pálcával készülnek. A terítő 43X43 kockából áll, rajz a terítő felét mu­tatja. Ha elkészültünk, kétsoros szélcsipkével horgoljuk körül. Az 1. sorban minden harmadik üres kocka fölé 2 egyszerre befejezett, egyráhajtásos pálcát öl­tünk, közöttük 8 láncszemmel. A következő sorban minden ívbe 2 rövidpálca, 1 ötláncszemes pikó, 2 rövidpálca, 1 ötláncszemes pikó, 2 rövidpálca, 1 öt­láncszemes pikó és 2 rövidpálca kerül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom