Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1970-07-25 / 15. szám

Magyar tánccal a világ körül őszülő halántékáról, elmélyült tekintetéről kutató orvosra, vagy tervezőmérnökre gyana­kodna az ember. De a fényképek másféle szférákra utalnak: az őszülő halánték fölött pörge kalap ül, s a töprengő arcú fiatalem­ber (mert a képeken kirobbanóan fiatalnak látszik) bő ingujjas, mellényes népi vise­letben hatalmas ugrással a levegőbe szökken, szinte repül. A nagy ugrás és repülés illúziója egysze­riben konkréttá, valóságossá válik szavai nyomán. Most éppen Honoluluból „ugrott” s röpült haza. Honoluluból, ahol — magyar csárdást tanított. Igen, magyar csárdást a honoluluiaknak. De hiszen a hawaiiak híre­sek saját forró, színes, izgató népi táncaik­ról. Akkor tehát ? ... És Pálffy Csaba mesélni kezd, módszere­sen, mint egy tervezőmérnök, aki minden lépést kiszámítottt, s mint egy kutatóorvos, aki felfedezte, hogy az emberi testet mi­ként lehet világszerte a zene, a ritmus, a szép mozgás bűvkörébe vonni. S egyebet is felfedezett. Hogy a világnak valami másra is szüksége van, a tánc csak közvetítő forma, csak egyik lehetőség a sok közül, hogy a földgolyó különböző pontjain élő emberek közelebb kerüljenek egymáshoz. Hogyan is kezdődött tulajdonképpen? Pálffy Csaba csárdáslépést mutat be a hawaii YMCA egyesület helyiségében Mindjárt a felszabadulás után, 1946 tavaszán részt vett a Nemzeti Színházban rendezett táncbemutatón, amely jellegét tekintve a népi együttesek őse volt. A bemutató után amatőr mozgalom formájában a Népi Kollé­giumok Szövetsége táncegyüttest szervezett, abban táncolt Pálffy Csaba 1951-ig. Majd az Állami Népi Együttesbe ment át, amelynek 1962-ig szólistája volt. Közben az Eötvös Loránd Tudományegyetemen néprajz és új­kori művelődéstörténet szakból diplomát szerzett. Járta az országot, fölkereste eldu­gott kis falvak néptánc-csoportjait, s min­denütt adott és kapott: részint sajátos helyi táncmotívumokat gyűjtött, részint az önerő­ből létrejött tánccsoportoknak segített mun­kájuk művészi szintre emelésében, a szín­űit Magyar népitánc — Honoluluban (Francis Haar felv.) padi forma kialakításában. S amidőn elet­­elemévé vált, hogy amit tud, átadja mások­nak is, a hazai tájak után nagy szökellések­kel körbejárta, körbetáncolta a világot. Mindenhová hívták, mindenhonnan meg­keresték. Első állomása 1963—64-ben a mün­cheni balettiskola volt, majd a kölni Som­merakademie des Tanzes következett, ahol két nyáron át tanított. 1966-ban amerikai turnéra indult. 1967 — Svédország, 1968 — Ausztrália, majd megint Svédország, 1969— 1970 ismét Ausztrália (ahol például iskolák művészeti nevelési programjukba iktatták be Pálffy Csaba népitáncanyagát s módsze­­tanát), végül Ausztráliából Amerikán át érkezett haza. W w T '■ Uli,---, a PS a í Wl-W^bF '' "t—* ■ ~JV »«j A sydneyi University of New South Wales néptáncos találkozóján (Pálffy Csaba a kör közepén) Az előzmények összegezése után válaszol az eredeti kérdésre. Vajon miért tanulnak ausztráliai, kaliforniai, vagy éppen honolului fiatalok magyar csárdást ? — Az Egyesült Államok egyetemein népi­tánc fakultások vannak, de ezen kívül, vagy ezekhez csatlakozva a hallgatók egy része akár a klasszikus testnevelés, akár a versenyszerű sportolás helyett a zenével, tánccal s művészi lehetőséggel összekapcsolt testmozgást vá­lasztja. Az Egyesült Államokban a különböző népitáncok kultuszának hagyománya van. Hiszen az Amerikába egykor bevándorolt ős­lakosság — a skótok, írek, franciák — meg­őrizte népi táncait. Például a Squer Dance­­mozgalomnak, amely Amerika-szerte elterjedt, skót nemzeti tánc volt az előde. Napjainkban azonban a fiatalság tovább akar lépni. Elmosolyodik, mert az önkéntelenül hasz­nált „lépni” szóval meghatározott tánclépé­­sékre utal. — Az ifjúság jugoszláv, görög, bolgár tán­cok felé vonzódik. Hogy miért? Mert ezekhez kitűnő muzsika áll rendelkezésükre, hozzá­való tüzes népzene, amely egyszersmind mű­vészileg magas színvonalú és ritmikailag ér­dekes, ráadásul kevés mozgással könnyen megtanulható. 1956 táján a sok kitelepült ma­gyar hatására természetszerűleg elkezdtek érdeklődni a magyar népi táncok iránt. Csak­hogy hiányzott a megfelelő zene s a megfelelő metódus. Rossz cigányzenekarok gyatra pro­dukcióit vették föl lemezekre. Néhány esz­tendeje azonban komolyan foglalkoznak a magyar népitáncok elsajátításával, és ehhez igyekeztem segítséget nyújtani jó zenével és korszerű táncpedagógiával. De persze nekem is meg kellett tanulnom valamit. S tüstént megmagyarázza: — Fel kellett ismernem, hogy az amerikai néptárícmozgalom nem színpadi, hanem szó­rakozásforma. Nem nézni akarják, hanem csinálni, nem másokat akarnak mulattatni, hanem ők akarják jól érezni magukat. Ebből következik, hogy klubszerűén — rendszerint egyetemi klubokban — járják a világ népei­nek táncait, köztük a magyar csárdást. És ugyancsak ebből következik, hogy saját módszeremet, tananyagomat a tapasztalatok­kal párosítva a követelményekhez kell hozzá­igazítanom. — De a munkámban nem csupán az érdekes, hogy San Francisco-i vagy camberrai diáko­kat magyar táncokra tanítok. Mert nemcsak a test, a végtagok, az izmok mozognak. A fejek­ben is megmozdul valami. Az embereket egyszercsak érdekelni kezdi a háttér, ahonnét ezek a táncok elindultak, s igy alkal­mam nyílik, hogy a tánccal és a táncon túl, egész gazdag népi kultúránkkal s hazánk művészeti életével megismertessem más né­pek, más kultúrák fiataljait. Ismét töprengő tanár-arca van, s azt mondja: — A világ legkülönbözőbb részein élnek egyének és rétegek, telve a vággyal, hogy kö­zelebb kerüljenek más népekhez, hogy a sport, a tudomány, a művészet területén, ki hol mo­zog otthonosan — megismerjék a másikat s a megismerésből később a népek közti barátság szálai szövődjenek. Pálffy Csaba most újabb meghívásra ismét amerikai turnéra indul. Tulajdonképpen a világ legtermészetesebb óhaját elégíti ki a maga sajátos eszközeivel. Fölismerte az igényt, hogy az emberek barátságban, békében akar­nak élni, s ő a magyar tájak zenéjével, a ma­gyar táncok forró ütemű lépteivel hozza őket közelebb egymáshoz s hozzánk. Soós Magda Jókai Mór: AZ ARANYEMBER Képregény-változat: CS. HORVATH TIBOR—KORCSMAROS PAI. TimXR MlHXLy MINOS-J FART! VARRÓMRÓL TUD VALAMI ÉRDEKES TÖRTÉNETET. TÍMEA XHrrAClTAL HALLSATAA .MERT OtyAN Száp&N TUD BESZÉLNI, S MERT IGAZJ HÓST lAr BENNE tétu-óéássnárainazre kockára, Hoey mesmentse üst. cs. iwASnap ALKDrsryAr Euínr hor­­aOKíyr vet a szent borbaú_a . HAjÓBirTOS CSÓNAKBA SZÁLL, HOGy vadnvadarat vacsorára

Next

/
Oldalképek
Tartalom