Magyar Hírek, 1970 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1970-07-25 / 15. szám

o < ítm tnaíjjjato Miután István meghallgatta Aszkerik apá­tot, s magába szállva, emlékezetébe idézte őseit, akik a hétmagyarokat etelközi szállá­sukról kihozták — még mindig nem volt elég bizonyos magában. Szüksége volt még vala­kire, aki ellentmond neki, hogy eldönthesse: valóban eljött-e az ideje, hogy a római püs­pöktől koronát kérjen, s tegyen a fejére? Hívatta Csanádot. — Ha sokan, sokfelől taszigálnak, s mind másfelé — mondotta Csanád vezér —, akkor legjobb, ha nem csinálsz semmit. Csak ülsz és vársz. — Mire? — Amíg a taszigálók egymás közt eldöntik, ki a legerősebb. — És ha az bizonyul a legerősebbnek, aki nekem nem barátom? — Az bizony megeshet — vont vállat Csa­nád. — Köszönöm a tanácsot — bólintott István. — Nemcsak a római püspök oszt koronát — fordította ismét komolyra a szót Csanád, és kezével bizonytalan mozdulatot tett délkelet felé, amerre Bizánc esett. — A görög egyszer már megcsalt — komo­­rodott el István, mert idegeiben még ott saj­góit a frissen felidézett etelközi emlék. — Azonkívül messzebb is van, mint a német ro­konság. ök addig nem tartanak magukkal egyenrangúnak, amíg olyan koronát nem te­szek a fejemre, mint az övéké. — Egy jó kard több tiszteletet szerez, mint tíz korona. — A korona mit sem ér kard nélkül, az igaz — ismerte el István. — De amióta a frank urak kitessékelték a Merovingok házát az uralomból, hogy maguk közül Kis Pipint ültessék oda, innen Napnyugatnak csak azt ismerik el királynak, császárnak, akit a római püspök mond annak. Két és fél száz esztendő alatt nagyon megszokták ... István felajánlja a koronát. Vinzenz Fischer főoltár­képe a székesfehérvári székesegyházban. Készült 1775-ben — Hála a bencés barátoknak, akik buzgón hirdetik! — A bencés barátoknak tényleg hála, sok másért is. őket ne bántsd. — Te kérdeztél. Ha pedig a német sógorod csak akkor vesz uralkodó-számba, ha meg­koronáznak, hát szerezzen neked ő koronát a pápától; úgyis mindig ott lebzsel a nyakán. Csak aztán egyre vigyázz: Ottó császár a sa­ját koronáját tette Vitéz Boleszláv fejére, s azóta nem tudni, melyik napon indul lengyel­be, behajtani a hűbéri adót. Nehogy te is hasonlóképpen járj! — Hiszen éppen ez az — mondotta nagyon őszintén István, és elbocsátotta bizalmas ba­rátját. Időközben Gizella úrnő is feljött Fehérvárra Veszprém völgyéből, ahol azon szorgoskodott, hogy monostort emeljen a véle bejött apácák­nak, meg azoknak a magyar lányoknak, akik felvették a fátyolt. István másnap, hogy az úrnő kipihente magát, bement az asszonyok sátrába. (Ház akkor még kevés volt Fehér­váron, legfeljebb fából emelt, de azt is csak sátornak mondották, hiszen a bőrsátort is fa­vázra húzták fel. Egyház alapítása is csak most fordult meg István fejében, de a sürgő­sebb teendők egyelőre kiszorították onnan,) Gizellával nem nagyon lehetett politikáról beszélni. Nem mintha nem lett volna okos és megértő asszony, csak éppen idegen volt tőle e minden dolgok legvilágiasabbja. Szerette és tisztelte urát, méltósággal állott mellette, ha kellett, ámbár ezideig ritkán kellett még, mert a pogány magyarok között csak második sor­ban volt helye az asszonyoknak. Igaz, Gizella kerülte a pogányokat, mert irtózott tőlük, csak asszonyaikat, s lányaikat hívogatta magához, hogy szelíd hitére térítse őket. Különben bajor földről hozott szolgái és szolgálói között, meg papi emberekkel töltötte napját. István mégis mindig nagy bizalommal ment hozzá: nem tanácsért, inkább bátorításért, ami Gizella szelíd leikéből meglepő erővel sugárzott. A korona ügyében pedig hiába is kért volna tőle tanácsot; nyilvánvaló volt, hogy azt mondja ő is, amit a testvére, Henrik mond. István azonban éppen azt szerette volna na­gyon tudni, hogy mit mond Henrik herceg, kivel eddig nem találkozott még, de egymás hírét fölöttébb becsülték. S ha Henrikhez el­jut Koppány leverésének híre, minden bizony­nyal még elismerőbben tekint majd sógorára. Jó lenne, ha ki a hírt vinné, mindjárt hozna is Henriktől: miként fogadná Szilveszter pápa a magyar fejedelem kérését? És főként: mi­lyen feltételekkel teljesítené? Aszkerik bizonyára pecsétes levéllel futna örömében Rómába. Ha eljő az ideje, sor is kerül majd reá. De oktalanság lenne ezzel kezdeni. Ha valami szalmaszál is akár ke­resztbe hullana, nem lenne szerencsés római kézben a pecsétes, írott bizonyíték, hogyan kérvényezett a magyar fejedelem. Előbb szó­ban kell az ilyesmit kipuhatolni. A szó laza szövet, nem kötelez semmire, ha nem akarom, de mindenre kötelez, ha a kemény öklömet is mellé teszem. Csakhogy a szónak okos szónak kell lennie és megbízhatónak. Amelyik tudja, mikor szóljon, mikor hallgasson, s ha szól, mit mondjon. Ezért ment István Gizellához. — Küld Deodatus barátot — javasolta a fejedelemasszony. De Istvánnak nem tetszett a javaslat. — Tatát? öreg is, locska is. — Azt hittem, kedveled. Senki mást a szelíd barátok közül ily névvel nem illetsz. — Mert Tata nevelősködött egy ideig mel­lettem. — Bízhatsz-e másban jobban? Azonkívül Deodatus itáliai származás, érti a nyelvet, a szokásokat. Az apúliai sanseverinói grófok nemzetségéből való, ez sem kicsinység. Roko­nok közé megy, hazai földre, s nem lesz egye­dül, ha támogatásra lenne szüksége. — Igaz — bólintott István. — De kellene mellé valaki, aki gyámoltalan lépteit vigyázza idegen földön. Aki katona, de nem nagyúr. Mert csepdben kell merpiiük és jönniük. Nem sokkal utóbb útra kelt Róma felé, ahol Henrik herceg időzött, Deodatus barát, és Herman úr, akinek nemzetsége Gizellával jött Nürnberg városából, bátor és becsületes, de vagyontalan szabad ember. Amint lovaik el­porzottak a köves hadi úton dél felé, István tüstént megfogadta Csanád úr tanácsát, s úgy tett, mint aki nem tesz semmit. Valamit azért mégis tevékenykedett, részint, mert anélkül meglenni nem tudott, részint, mert a fejedelem dolga hatalmával együtt nő: akit jobban félnek, ahhoz sűrűbben járnak törvényért, ítéletért, panasszal és ajándékkal. A fehérvári törvénynapok hosszan elnyúltak. Aszkerik apát letette a szépen megírt alapító­­levelet a pannonhalmi adományozásokról, és István rátette kézjegyét, pecsétjét. Egyben utasította az apátot, hogy ezentúl vegye tiszt­jei közé, minden fejedelmi adományozásról írást készítsen. Arról is, amit legutóbb Ven­­cellin úr kapott, s arról is, amely afelől ren­delkezik, hogy a veszprémi győzelem emlékére Beszperim úr egyházat alapítson. Beszperim úr dicsősége ezzel nagyot nőtt, hiszen fiatal kora ellenére kegyúrrá lehet. De Beszperim Vitéz Boleszláv lengyel király fiának és István leg­idősebb nővérének, Juditnak a fia. Mert nem elég királyságot alapítani; jól meg is kell tá­mogatni azt. Azután vadászni ment István fejedelem, mint aki jól végezte a dolgát, és várt. Várta, hogy a hajtők elébe tereljék a vadat. (Folytatása következik) és — Változatos felszínének vonzó tájrészletei között a pásztoridillek békéjének és bájának foglalatát éppúgy megtalálja a barangoló ván­dor, mint a köves szakadé­kok s veszedelmes sziklaom­lások fenyegető vadregé­nyét ... A félsziget azonban sokkal gazdagabb. A fény nem járta kripták legendát teremtő termeibe, a kanyar­gós kőtár múltat idéző biro­dalmába kalauzoljuk most olvasóinkat. Ez is része a fél­sziget gazdagságának — imi­gyen invitálja Tihanyba a látogatót Kampis Antal, a kitűnő művészettörténész. Van valami torokszorító abban, ahogy a provinciák-Az altemplom I. András sírkövével ban élő rómaiak, távol ltá­­liától, az otthoni környeze­tet igyekeztek megteremteni. A tihanyi apátság pincéiben kiállított balatonkörnyéki ro­­manizációs kőtöredékek egy hajdan volt világbirodalom polgárainak köbefaragott nosztalgiái. Lépcsősor emeli közelebb az éghez a hegy csúcsát koro­názó apátsági templom szen­télyét, mellette vaskos kövek lépcsőzete vezet az altemp­lomba. Két sorba rendezett hat testes hengeroszlop, mint időtlen Virrasztók, állják kö­rül a feliratnélküli vörös­márvány sírfedőlapot. Vas­­kosságukat, mint öreg kato­nák fejét a sisak, egy-egy rézsútos szélű kőlap díszíti. Ezekre ereszkedik a boltoza­tos mennyezet. Súlyát ezer éve tartják, és majd ennyi esztendeje őrzik az alapító király 1. András sírját. Vajon mi indította a ki­rályt, hogy a tóra nyúló fél­sziget ormán apátságot ala­pítson? A hála, hogy 1052- ben sikerrel fejezte be III. Henrik német császárral ví­vott védekező harcait? A di­vat, amely Andrásnak is azt diktálta, hogy magának és családtagjainak időben gon­doskodjék örök nyugvóhely­ről? Vagy a ravaszkodó politi­kai érdek, amely arra ösztö­kélte a királyt, hogy ezzel a tettével is magának nyerje a trónöröklés felmerülő vitái­ban a nagyhatalmú és befo­lyásos Benedek-rendet? Minderről nem tájékoztat az alapítólevél, amelyet egy Miklós nevű püspök fogal­mazott és eredetijében is ránk maradt. A Benedek­­rend pannonhalmi főapát­ságán mindmáig őrzött ala­pítólevél, bár latin nyel­ven íródott, az első s jelen­tőségében sem csekélyebb emléke a magyar nyelvnek. Joggal mondhatjuk mindezt, mert 100 magyar szót, ragot és képzőt tartalmaz. Ennek alapján állapították meg a nyelvészek, hogy a hangok írásmódja, tehát a magyar A Belső tó és a tihanyi apátság temploma helyesírás hagyományalapja 1055 óta nem változott. Az altemplom falait, oszlo­pait helyi kőből faragták, durván és elnagyoltan. A kér­ges kezű mesterek nem cif­rázták a követ, munkálták, mint a földet a maguk szo­kásai szerint. — A felületi finomságokra nem adó megmunkálás, to­vábbá a mértani, növényi és alakos díszítmények teljes hiánya megengedi annak a föltételezését — olvashatjuk Kampis Antal Tihanyróí szóló könyvében —, hogy a tihanyi első építkezés meste­rei helyi, mondjuk ki, a ma­gyar lakosok közül kerültek ki. Ezeket a helyeket Tihany­ban jártukban Önök is meg­látogathatják, de ahová most térünk be azt a látogatók nem kereshetik fel. A föhajó alatti cinterem­ben nyugszanak a kolostor szerzetesei. A fehérre meszelt sírtömbök gyermeteg bájú feliratos cifrázatai: századok tömör története. A túlvilág üdvén munkálkodó kegyes apáturak közé egy világi fér­fit is temettek, aki nem volt előkelő származású, nem bir­tokolt országot, csupán mű­vész volt. Íme a sírfelirata. SEBASTIAN STULHOF V Conv: Articularius in sua arte Magister Magnus. Visi­­bilium rer in S. Eclia hac propria manu artifex. Exant­­latis 25 annor servitiis, dum fidelissime servivisset et Se­­cularis inter Religiosos Xtia­­nissime vixisset: oblitA0 1779. AEtatis suae 56 Mense Julio Die. 14. (Stulhoff Sebestyén e ko­lostornak asztalosa, a maga művészetében nagy mester. Az itt látni érdemes faragott dolgoknak sajátkezű művész készítője. Vállalkozásában 25 évig a leghűségesebben szol­gált világi ember létére a szerzetesek között, a legke­resztényibb módon élt. El­hunyt az 1779. év július hó­napjának, 14. napján, életé­nek 56. évében.) Vidékiesen nyájas a tiha­nyi apátság épülettömbje. Ámde átlépve a templom ka-Részlet a kőtárból púit egy csodálatos világba érkezünk. A barokk pompá­ja, a rokokó bája, a belső nyugtalanságuk ellenéi e nyu­godt egységgé ötvöződ itt fa­­ragványok összhatása lenyű­göző látvány. És mindezt a lent nyugvó halott álmodta egyszer valósággá, faragta negyed századon át. Könyv­tárnyi szakirodalom kutatta, ismertette már az északi fal ablakán átömlő fényködben csillogó főoltárt, legjelentő­sebb barokk emlékünket a szószéket, amelynek mell­védjének alsó peremét a négy egyházatya jelvényekkel is megmagyarázott szobra üli körül. Ágoston a szívvel, Je­romos a koponyával, Cergely a galambbal, és Ambrus a méhkassal, a pillérkö.nkben díszelgő négy falioltárt, köz­tük a Szent Szív tisztiletére emelt pompázatos fara \vány­­költeményt, amely egyike az első ilyenfajta oltárn k vi­lágviszonylatban is, a XVIII. században készült orgonaház és a karzat mellvédjén indá­zó rácskorlátot, és Stulhoff Sebestyén legkiteljeseo'ettebb alkotásait a sekrestyében. Nem túloz a művészettörté­nész, amikor a csupa fafa­­ragvány berendezésed öl így ír: — Ha bármelyikből kira­gadunk egy részletet, össze­hasonlítjuk egy másiknak hasonló vagy akár elütő részletével, rá kell jönnünk, hogy mindezt egyetlen mű­vész feltalálókészsége és szorgalmas keze hívta létre. S ha futólagosán is, d> meg­kíséreljük a munkának nem­csak a minőségét, de meny­­nyiségét is felmérni, úgy rá kell döbbennünk, hogy en­nek a feladatnak a vállalása és befejezése egy teljes éle­tet emésztett fel szükségkép­pen. Huszonöt évig élt a Bala­ton partján Sebestyén mes­ter. Itt ismerte meg a szerel­met és itt lelte munkájában élete értelmét. A tihanyi nép könnyeztető legendát szőtt a szerelméről, a világ vándorai pedig az ámulat emlékét őr­zik alkotásainak láttán. Sobók Ferenc (Dobos Laj >s felv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom