Magyar Hírek, 1969 (22. évfolyam, 1-26. szám)
1969-07-26 / 15. szám
QAZDASÄQI mozaik ÜJ MAGYAR VEGYIÜZEM JUGOSZLÁVIÁBAN. Trieszt közelében, Koperban, magyar tervek alapján felépített és hazai gyártmányú gépekkel berendezett üzem kezdte meg működését — miután széles körű piackutatás alapján — a Chemolimpex Külkereskedelmi Vállalat nyerte el a jugoszláv Iplascég rendelését műanyaglágyító gyár létesítésére. MAGYAR—FRANCIA KÖZÖS KUTATÁS, INFORMÁCIÓCSERE. A magyar—francia kormányközi megállapodás értelmében július 11-én a két ország között mezőgazdasági és élelmiszeripari tudományos együttműködési megállapodást írtak aló Budapesten. A megállapodás 21 témakört tartalmaz, a mezőgazdaság, az élelmiszer-termelés, és a feldolgozás különféle területeiről. A tudományos témákon 12 magyar és francia intézet szakemberei dolgoznak majd együtt. A megállapodás lehetőséget kínál a növényi és állati termékek, szaporítóanyagok cseréjére és a tudományos információk kölcsönös közlésére. VIDEOTON—NDK ÉS NSZK KOOPERÁCIÓK. A székesfehérvári Videoton gyár együttműködési szerződést kötött az NDK-beli schalkaui Elektra K. G.-vel, a német üzem által szabadalmaztatott forgókondenzátorok gyártására. Az idén 120 ezer kondenzátor készül a schalkaui gyár részére, a német üzem dokumentációinak, szerszámainak felhasználásával. A német szövetségi köztársaságbeli Volkswagen Művekkel autóvilágítási kapcsolók gyártására kötött kooperációs szerződést a székesfehérvári Videoton. A magyar gyár eddig 20 ezer kapcsolót szállított a Volkswagennak, jelenleg tovább) 40 ezret csomagolnak az NSZK-ból érkezett különleges formaládákba. MAGYAR—ANGOL TÁRGYALÁSOK. A Magyar Kereskedelmi Kamara vendégeként Budapestre érkezett K. J. C. May és A. N. Jackson, a Londonban működő angol keleteurópai kereskedelmi tanács két tanácsadója. Tanulmányozzák a magyar—angol gazdasági kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeit, tárgyalnak a gazdasági minisztériumok, valamint több vállalat képviselőivel. Az angol vendégeket fogadta dr. Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes. MAGYAR HIDAK PAKISZTÁNBAN. Az Üt- és Vasúttervező Vállalat szakembereinek tervei előkelő helyet foglalnak el a magyar szellemi exportban. Legutóbb Kelet-Pakisztánnak terveztek tizenkét vasúti acélhidat, huszonöt, harminc, illetve negyvenöt méter hosszúakat. Exportmunkájuk értékét növeli, hogy az acélszerkezetet is a magyar ipar, a győri Magyar Vagon- és Gépgyár szállítja. ÚJ TERMÉK: A DANAMID SELYEM. Új termékkel jelentkezett a piacon a Nyergesújfalui Viscosagyár: átadták az első szövött danamid-selyemszállítmányt a Lőrinci Vattaárugyárnak. BEVÁLT A SKÓT LICENC. A Szeszipari Vállalat szabadegyházi gyárában néhány hónapja kezdődött meg a skót whisky gyártása skóciai licenc alapján. Az eredeti skót alapanyagú sűrítményből készülő italt Club 99 néven hozzák forgalomba. r' HyBP1*!i r Magyar vállalatok kooperációjával épült fel a pozsonyi kikötő központja éWVWV Jogi tanácsok HÁZASSÁGKÖTÉS MAGYARORSZÁGON Az utóbbi években egyre gyakoribbá vált, hogy a külföldön élő magyar állampolgárok hazalátogatásuk során házasságot kötnek. Tanácsos dolog azonban a házasságkötés jogi előfeltételeit biztosítaniuk. Különösen indokolt ez a gondosság, ha a házasulok egyike idegen állampolgár. Fontos érdekük fűződik ugyanis ahhoz, hogy házasságukat mindkét állam hatóságai érvényesnek ismerjék el. A házasulóknak a házasság megkötése előtt már fel kell keresniük a magyar anyakönyvvezefőt ék kV .... jelenteniük, hogy Meghalt Paál Ferenc, a Budapester Rundschau főszerkesztője Fájdalmas veszteség érte ismét a magyar újságírótársadalmat: 65 éves korában elhunyt Paál Ferenc, a Budapester Rundschau főszerkesztője, a Magyar Nemzet volt szerkesztő bizottsági tagja. 40 esztendős újságírói pályája alatt osztrák, prágai és budapesti lapok szerkesztője és főmunkatársa volt. Mint a német nyelvű, 1967-ben alapított lap főszerkesztője azt hangoztatta, hogy a vezetése alatt álló folyóirat — ha német nyelven is — elsősorban magyar lap, amelynek feladata, hogy a világot tájékoztassa országunk gazdasági, politikai és kulturális eseményeiről. Paál Ferenc tekintélye, diplomáciai érzéke, európai horizontja biztosította, hogy lapja kedvelt olvasmánya lett a hazánk iránt érdeklődd külföldieknek. ^vww\ Magyarország csatlakozni kíván a GATT-hoz Július 9-én a magyar kormány hivatalosan közölte az általános vám- és kereskedelmi egyezmény szerződő feleivel, hogy az egyezményben lefektetett eljárás szerint csatlakozni kíván az egyezményhez. A magyar kormány kifejezte azt az óhaját, hogy az egyezményhez való csatlakozásának kérdését a GATT- tanácsa soron következő ülésén vizsgálja meg. * Hatalmas méretű vegyipari tartályok készülnek exportra a Kiskunfélegyházi Vegyipari Gépgyárban. LENT: A Magyar Vlscosa nyergesújfalui ■ gyára új danamid selyemüzemének távlati képe t (MTI fotó) a tervezett házasságuknak legjobb tudomásuk szerint nincs törvényes akadálya. A korábbi házasság megszűnését az anyakönyvvezető előtt okirattal (halotti anyakönyvi kivonattal, a házasságot felbontó vagy érvénytelenné nyilvánító jogerős bírósági határozattal) kell előzetesen igazolni. Ha az egyik házasuló (vagy mindkettő) külföldi állampolgár vagy külföldön lakó hontalan, az Illetékes külföldi hatóság által kiállított bizonyítvánnyal (tanúsítvánnyal) igazolja, hogy a házasságkötés a reá irányadó külföldi jog szerint nem ütközik akadályba. Ennek az okiratnak a bemutatása alól — előzetes kérésre — a magyar igazságügyminiszter felmentést adhat. A magyar állampolgárnak külföldivel kötendő házasságához ma már sem az Elnöki Tanács, sem más magyar hatóság engedélye nem szükséges. B. József (Stockholm) azt kérdezi levelében, hogy a Budapesten történő házasságkötésnél nem lesz-e probléma amiatt, hogy svéd állampolgárságú menyasszonya nem érti a magyar nyelvet. Megnyugatatására közlöm, hogy ilyen esetben a házasuló vihet tolmácsot. Ha a tanúk egyike mindkét nyelvet jól beszéli, egyúttal közreműködhet mint tolmács is. K. Elek zürichi lakos legutóbbi levelében megemlíti, hogy időközben megszerezte a svájci állampolgárságot is, de magyar állampogársága nem szűnt meg. Augusztusban szülővárosában, Szegeden élő menyasszonyával szeretne házasságot kötni. Szives tájékoztatásul annyit, hogy magyar állampolgárként kötheti meg a házasságot Magyarországon, de ezt a szándékukat előzetesen jelentsék be annál az anyakönyvvezetőnél, ahol a házasságot majd megkötik. Az Itthon kötött házasságát egyébként Svájcban is érvényesnek fogják tekinteni. Dr. M. A bejelentésről a magyar kormány különmegbízottja az alábbiakat közölte: A vámtarifákra vonatkozó általános egyezmény, a GATT, kormányok közötti több oldalú szerződés, amely a nemzetközi kereskedelemmel foglalkozik. Jelenleg 87 ország alkalmazza az egyezményt valamilyen módon kereskedelmi kapcsolataiban. Az általános egyezmény többoldalú kereskedelmi szerződés, amely kölcsönös jogokat és kötelezettségeket foglal magába. Alapelve, hogy a kereskedelmet diszkrimináció nélkül kell folytatni; a hazai ipart kizárólag vámokkal szabad védeni, más kereskedelmi eszközökkel nem. Az egyezmény szellemében konzultációt kell majd folytatni, hogy a szerződő felek kereskedelmi érdekeit ne érje károsodás. Az egyezmény egyben keretet ad a vámok és a kereskedelem egyéb akadályainak csökkentését célzó tárgyalásoknak is. Az egyezmény jelentőségét az is mutatja, hogy részvevőinek külkereskedelme a világ öszszes kereskedelmi forgalmának 80 százalékát képezi. A magyar kormány az egyenlőség és a kölcsönös előnyök elvének alapján fejleszteni kívánja kereskedelmét azokkal az országokkal, amelyek tagjai az egyezménynek; kész multilaterális és bilaterális tárgyalásokat folytatni a legnagyobb kedvezmény elve alapján a vámokról és a behozatallal és kivitellel kapcsolatos minden egyéb közteherről és szabályozásról azokkal a szerződő felekkel, amelyek erre igényt tartanak. RÓNAI MIHÄLY ANDRÁS: cS^ój átülve emlékezete Jelentette a Magyar Újságírók Országos Szövetsége, jelentette a Magyar írók Szövetsége, hogy Sós Endre hatvannégy éves korában tragikus hirtelenséggel — autó gázolta el a Mártírok útján —■ elhunyt. Jelentjük, mindkét testület gyászában osz-Sós Endre (Novotta Ferenc felvétele) tozó fájdalommal jelentjük mi is: hisz’ Sós Endre éveken át egész haláláig a Magyarok Világszövetsége elnökségének tagja volt. A külföldre szakadt magyarságnak jelentjük, melynek körében Sós Endre tollának s személyének nagyon sok tisztelője él. Tollának tiszteletét a legtöbben még hazulról vitték magukkal, emlékezvén a bátor, derekas küzdelmekre, melyeket e toll megvívott a gonosz, az őket szülőföldjükről elűző sötét hatalmak ellen; személyét pedig igen sokan tanulták tisztelni előadói pódiumokon s baráti beszélgetések során épp az utóbbi években, amikor sűrűn fordult meg humanitárius küldetésekben odakünn. Benedek Marcell, Tersánszky J. Jenő, Hajdú Henrik, Zolnai Béla, Genthon István, Gertler Viktor, Bársony Jenő, Paál Ferenc: ilyen nagy, gyászos rendet vágott a magyar kultúra, az irodalom, a tudomány, az újságírás mezején ez a tavasz és ez a kora nyár. Nem érte be enynyivel, elvitte Sós Endrét is. hogy szegényebbek legyünk még egy baráttal, kire számíthattunk, erősebbek még egy emlékkel, mely munkára inspirál és kötelez. A húszas évekből, gimnazistakoromból, az első nagy olvasások s előadásra járások idejéből való első emlék: a lázasan aktív, az itt is, ott is feltűnő, heves, izgatott fiatalember. Születése, neveltetése szerint nem szerkesztőségekbe, kávéházakba való lett volna, nem keserű és lelkes, jogos haragtól füstölgő, bátran opponáló összejövetelekre szegény diákok s rongyos kisemberek, az akkori társadalom üldözött és letaposott egzisztenciái között; választhatta volna, kényelmesen és urasán, osztálya biztosnak látszó fellegvárát, a mágnások Nemzeti Casinója s a dzsentri Országos Kaszinó mellett az akkori uralmi rend harmadik sarokbástyáját, a nagyipari s merkantil Lipótvárosi Casinót. Csakhogy ő pontosan tudta, hogy ennek az uralmi rendnek, e kevély s szilárd látszató bástyarendszernek meg kell dőlnie, sőt tudta a sorrendet is. E feltétlen bizonyosságra pedig egyszerűen az embersége vezette rá, minden igaztalanságra azonnal és hevesen szinte fiziológiai módon reagáló szíve, melynek lüktetésével lépést tartott esze is. Ezt színezte még az irodalomnak az a mélységes tisztelete s a rotációs papírnak az a szenvedélyes szerelme, melyhez alig láttam foghatót — s együtt volt az, ami magában még nem minden (hisz’ támogatta ezt őbenne alapos felkészültség, még képzőművészeti tájékozottság is), de ami nélkül a mi pályánkon semmi sincs: az, aminek röviden, de megtanulhatatlan valója, csakis veleszületetten elnyerhető adománya szerint újságírói temperamentum a neve. Ebből volt benne bőven, futotta belőle egész pályájára, mely egyenes volt, következeites, politikailag is a harc logikája szerint igazodó. Stílusa nem változott: mindvégig napi, aktuális bajvívás volt, heves, rövid, sűrűn felkiáltójeles mondatokkal, nyilvánvaló igazságokért. Főszíntere ennek a húszas—harmincas években a baloldali radikális sajtó klasszikus orgánuma, a Világ, illetve annak korai elnémítása után, szinte elejétől fogva, a belőle keletkezett, átszervezett Magyar Hírlap volt — átmenetileg pedig a liberális ellenzéki Esti Kurír, Újság, Reggeli Újság, s közben előadások, ankétok s a hazai baloldal csaknem összes, hosszabbrövidebb életű kombattáns hetilapjai. 1940 és 1945 között meg is járta mindezért a győri katonai fogháztól különféle munkásszázadokon keresztül az újságírók hírhedt horthyligeti táboráig s a deportációíg az akkori pokol valamennyi bugyrát. Szinte törvényszerű is volt, hogy e pálya a felszabadulás után a Népszavánál folytatódott, majd a népfront-napilap, a Magyar Nemzet kötelékében, melynek Sós Endre egészen haláláig főmunkatársa, illetve formai nyugdíjazásáig is (mert dehogy volt az neki valódi „nyugállomány”!) szorgos dolgozótársa volt. Ekkor, a felszabadulás óta jelentek meg egymásután könyvei, tanulmányai, életrajzi esszéi is, Cervantesrői, Karinthyról, Mikszáthról, Jaurésről, aztán dokumentumértékű íróportréi, emlékezései és a részben nemzetközileg is sikeres könyvek a Mann fivérekről, Franklinról, Lincolnról, melyeknek társszerzője volt. Regényfordítások, kritikák, rádió, cikkírás — ezer kézzel dolgozott. Mind e mellé, mindennek tetejébe az 1956-os megrázkódtatás után vagy tíz évig még új terhet is vállalt, zsidó felekezete budapesti hitközségének és Országos Irodájának elnökségét, mindazzal a roppant hazai és külföldi munkával, ami velejárt. S jutott ebből az utolsó percig lankadatlan energiából a Magyarok Világszövetségének is, melynek elnökségi munkájában valódi, nemes ambícióval s eredményesen vett részt, az elnökség minden ülésén aktívan, odaadó figyelemmel s hasznos tanácsadással volt jelen, hazalátogató honfitársainknak Budapesten és vidéken szíves házigazdája, kalauza, mentora, a küföldieknek fáradságos utazások árán is lelkes tájékoztatója, hírvivője, segítője volt. jságért szaladt le az utcasarokra, akkor gázolta el az autó. Egyszer tért csak a kórházban magéhoz, akkor azt mondta: Vigyetek haza és adjatok egy újságot. Hadd terítem frissen hántolt sírjára ezt az utolsó újságlapot.