Magyar Hírek, 1965 (18. évfolyam, 7-24. szám)

1965-12-15 / 24. szám

Sportoló ifjúság Béke JCiosztetták „TAVASZ MAQYARORSZAQON" az 1965. éai műaéizeti díjakat címmel (elszabadulásunk huszadik évfordulója tiszteletére két évtized lírai költészetéből válo­gatott antológia jelent meg. Az antológiában a felszabadulás óta írt művek szerepelnek, színe­sen, sokoldalúan képviselve a különféle eszmei és művészi törekvéseket. A kötetből — amelyben S7 magyar költő lírájával Ismerkedhetünk meg — két költeményt Idézünk. Qózse£ diitiicL-dif I. FOKOZAT BERDA József költő, CSERES Tibor író, CSUKA Zoltán műfordító, HUBAY Miklós író, VÉSZI Endre író. U. FOKOZAT KAMONDI (Tóth) László író. Hl. FOKOZAT CSANADY János költő, ILLÉS László kritikus. Qíu z al Jdim -djj I. FOKOZAT BANFFY György, a pécsi Nemzeti Színház művésze, DÓMJÁN Edit, a Madách Színház művésze, GARAS Dezső, a Madách Színház művésze, HORVATH Jenő, a Madách Színház művésze. II. FOKOZAT DEMJAN Éva, az Irodalmi Színpad előadó­­művésze, FEHÉR Miklós, a szolnoki Szigligeti Színház díszlettervezője, GELLEY Kornél, a Nemzeti Színház művésze, JANCSO Adrienne, az Irodalmi Színpad előadó­művésze, KOVÁCS János, a szegedi Nemzeti Színház művésze, LENGYEL György, a debreceni Csokonai Szín­ház főrendezője, MIALKOVSZKY Erzsébet, a Madách Színház Jelmeztervezője. III. FOKOZAT FEKETE Tibor, a kecskeméti Katona József Szín­ház művésze, CSONGRÁDI Mária, a Déryné Színház rendezője, ID. EÖTVÖS Gábor artista, B. KISS István, az Állami Bábszínház művésze, MENTES József, a szegedi Nemzeti Színház művésze, PAAL László, a pécsi Nemzeti Színház művésze, SIMOR Ottó, a debreceni Csokonai Színház művésze, STEFANIK Irén, a Békés megyei Jókai Színház művésze, VARGA Gyula, a miskolci Nemzeti Színház művésze. 'Balázs QWxi-cüj I. FOKOZAT KOVÁCS András filmrendező, SZÉCSÉNYI Ferenc filmoperatőr. II. FOKOZAT SCHULLER Imre rövidfilmrendező és operatőr. III. FOKOZAT ARATÓ János hangmérnök, SÍK Igor tv-operatőr, SZÖNYI Sándor, tv-rendező, VÁRNÁI György, rajzfilmtervező. Jüujikátup JHiluíhj,-dJ4~ I. FOKOZAT FRANK Frigyes festőművész, MÁTÉ András grafikusművész, VILT Tibor szobrászművész. II. FOKOZAT GAUBEK Julia belsőépítész, KONDOR Béla grafikusművész, MEGYERI Barna szobrászművész, SZÁSZ Endre grafikusművész, TAMÁS Endre festőművész, VECSÉSI Sándor festőművész. III. FOKOZAT GARANYI József kerámikusművész, GÖRÖG Lajos grafikusművész, GULAS Zsuzsa textiltervező iparművész, KIS Nagy András szobrászművész, KIS Kovács Gyula szobrászművész, MANCZOS József iparművész, SZALAY Ferenc festőművész. Jliizt Cfnmu'-díj I. FOKOZAT BARTOK-kvartett, LUKACS Ervin karmester, TARJANI Ferenc kürtös. II. FOKOZAT BODI József, az Állami Operaház magánénekese, KISHEGYI Árpád, az Állami Operaház magán­énekese, PAULUSZ Elemér, a pécsi Operaház zenei vezetője. III. FOKOZAT KARIKO Teréz, a szegedi Nemzeti Színház operaénekese, MARCZIS Demeter, a pécsi Nemzeti Színház operaénekese. őpkxl Cfemie-dij I. FOKOZAT SZOKOLAY Sándor zeneszerző. II. FOKOZAT BEHAR György zeneszerző. HELTAI JENŐ: &zal%adsá(j Tudd meg: szabad csak az, akit Szó nem butít, fény nem vakít, Se rang, se kincs nem veszteget meg. Az, aki nyíltan gyűlölhet, szerethet, A látszatot lenézi, meg nem óvja, Nincs letagadni, titkolni valója. Tudd meg: szabad csak az, kinek Ajkát hazugság nem fertőzi meg, Aki üres jelszókat nem visit, Nem áltat, nem ígér, nem hamisít. Nem alkuszik meg, hű becsületéhez. Bátran kimondja, mit gondol, mit érez. Nem nézi azt, hogy tetszetős-e, Sem azt, kinek ki volt, és volt-e őse, Nem bámul görnyedőn a kutyabőrre S embernek nézi azt is, aki pőre. Tudd meg: Szabad csak az, aki Ha neve nincs is, mégis valaki, Vagy forró, vagy hideg, de sose langyos, Tüzet fölöslegesen nem harangoz, Van mindene, ha nincs is semmije, Mert nem szorul rá soha senkire. Nem áll szemére húzott vaskalappal, Mindig kevélyen szembenéz a Nappal, Vállalja azt, amit jó társa vállal És győzi szívvel, győzi vállal, Helyét megállja mindig, mindenütt, Többször cirógat, mint ahányszor üt, De megmutatja olykor, hogy van ökle .. Szabad akar maradni mindörökre. Q ARAI QÄBOR: Élő csipesz, lóg a trapézen a férfi fejjel lefele, foga közt kettős tárcsa, mintha mágneses nyelvet öltene. A vonzás túlsó pólusán függ s forog a nő — feszül a száj! Micsoda csók! — Köztük csupasz tér, tömör csönd s véletlen halál. Micsoda egymásrautaltság leng itt ég alatt, föld felett, micsoda gyakorlott makacs vágy ment s kockáztat két életet! Milyen figyelemben forognak s mily fegyelemben, tudva: csak együtt szállnak, ha egyikük vét, mindketten aláhullanak!... Szabadság! Ezt a megszentelt nevet Könnyelműn, ingyen ajkadra ne vedd! Tudd meg: szabad csak az, aki Oly áhítattal mondja ki, Mint istenének szent nevét a jó pap. Szabad csak az, kit nem rettent a holnap, Ínség, veszély, kín meg nem tántorít És lelki béklyó többé nem szorít. Hiába őrzi porkoláb s lakat, Az sose rab, ki lélekben szabad. Az akkor is, ha koldús, nincstelen, Gazdag, hatalmas, mert bilincstelen. Ez nem ajándék. Ingyen ezt nem adják, Hol áldozat nincs, nincs szabadság. Ott van csupán, ahol szavát megértve Meghalni tudnak s élni mernek érte. De nem azért dúlt érte harc, Hogy azt csináld, amit akarsz, S mindazt, miért más robotolt, Magad javára letarold, Mert szabadabb szeretnél lenni másnál. A szabadság nem perzsavásár. Nem a te árud. Milliók kincse az, Mint a reménység, napsugár, tavasz, Mint a virág mely a dús kelyhét kitárva Ráönti illatát a szomjazó világra, Hogy abból jótestvéri jusson Minden szegénynek ugyanannyi jusson. Míg több jut egynek, másnak kevesebb, Nincs még szabadság, éget még a seb Amíg te is csak másnál szabadabb vagy, Te sem vagy még szabad, te is csak gyáva rab vagy. 1945. május 1. cfaiulák Ö, ha így tudnánk összefogni, egymásra bízott szeretők, mintha folyton fönn-szállva, mintha folytonos zuhanás előtt! 0, ha közös dolgok tevői, így tartanánk egymást, ilyen végzetes bizalommal egymás fogában s idegeiben! Ezrekbe fogódzók, ha hittel mondanánk, mint ők odafönt élik, hogy: a másik ügyéhez egész létemmel van közöm!... Forog, forog a nő a férfi foga közt — tompul a zene, csak dob kopog. — Valami gyors vég, bármi föloldás kellene! No most!? ... Földet ér a mutatvány. Fönt már a taps függönye leng. S ők ketten egyetlen groteszk bók szobrában állnak idelent. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom