Magyar Hírek, 1963 (16. évfolyam, 1-24. szám)

1963-04-01 / 7. szám

A második ötéves terv egyik legnagyobb beruházása a Dunai Cement és Mészmű építkezése. Március 21-én megindították az első gépegységeket az üzemben rßesti fnllajLatök: / Haliottam^egy jellegzetesen mai és jellegzetesen pesti sirámot. Aki elmondta: évtizedes barátom. — Képzeld, megkérdezték, tőlem, hogy elégedett vagyok-e saját fejlődésemmel? — Ismersz, tudod, értelmiségi vagyok. Annak számítot­tam attól a pillanattól, amikor a Munkácsy utcai Kölcsey Ferenc Reálgimnáziumban — miután Pintér Jenő főigazgató és érettségi biztos előtt bizonyságot adtam felkészültségem­nek — vitéz Finály Gábor igazgató úr kezembe nyomta az érettségi bizonyítványt. És ez bizony nem kis dolog voCt. Hiszen ezzel azok közé a kivételes lények közé kerültem, akiknek a honvédségben joguk volt a karpaszományra, a társaságban, az úri emberségre, a gazdasági életben a havi negyven pengős hivatalnok-gyakornoki állásra. Mindebben pedig az volt a legnagyszerűbb, hogy a jogok további lehető­ségeket is ígértek: a tartalékos tiszti rang lehetőségét, a pár­bajképességet és talán majd egyszer a babonás vonzású havi kétszáz pengő fix távlatait. • — Értelmiségi voltam hát már akkor, s az maradtaim máig is. Igaz, az érettségim ma már semmilyen szempontból sem jelent kivételezettséget, hiszen egy ilyen kis országban nem lehetnek milliók kivételezettek, márpedig manapság évente tíz- és százezrek szerzik meg azt a hovatovább népi alapműveltséget jelző bizonyítványt, ami nélkül még szak­munkásvizsgát sem tehet bizonyos mesterségekben a fiatal. De nem erről akarok panaszkodni, nem kivételezettségem elvesztéről, s nem is a soha el nem ért tiszti rang, havi két­száz fix és párbajhősi nimbusz lehetőségének elvesztéséről. Hanem arról, hogy milyen nehéz is manapság a sorsa ná­lunk egy ilyen magamfajta régi értelmiséginek. Hogy miért? Mert nehéz és mind nehezebb megőrizni azt a rangot, amit az ^értelmiségi« meghatározás jelent. Mert nézd csak: — Amaz ünnepélyes pillanat óta lezajlott egy kis világ­­történelem, s annak fontosabb részleteit egy értelmiséginek illik észben tartania. A catalaunumi csatához, a római biro­dalom bukásához és az Árpád-házi királyok névsorához hoz­zájön tehát még jó néhány csata, jó néhány birodalom bu­kása és jó néhány trónja fosztott királyféle adata. Aztán haladt valamicskét a tudomány is, a newtoni törvényekhez, a szénvegyületek képleteihez és a flammarioni égismerethez hozzájött a relativitás- és az atomelmélet, a műanyagok leg­alábbis felületes ismerete, a szputnyikok és társaik szolgál­tatta adatok. Meg a művészetekben is történt egy és más: nemcsak a Pintér főigazgató úr által kiátkozott Adyt és tu­domásul sem vett József Attilát, Radnótit kellett újonnan értékelni, hanem itthon is, szerte a világban is felnőttek az újak, akik nemcsak viharosan vitatkoznak, de viharosan al­kotnak is. Soroljam tovább? Ha elgondolom, hogy ezeknek a most érettségiző, cseppet sem kivételezett százezreknek mindezt már készen kell a fejükben a vizsgára vinni, hogy megfeleljenek! — Itt a két fiam például. Akiknek nyilván nem könnyű tizenkét iskolaév alatt felhabzsolniuk az emberiségnek az Utóbbi évtizedekben hatalmasan megnövekedett ismeret­anyagát, de még mindig könnyebb dolguk van, mint nekem, régi értelmiséginek. Nemcsak mert fiatalabbak, s így fris­sebben fog a fejük. Hanem mert ők megtanulják a tananya­got, amit nekem már tudnom kell, sőt legalább egy nappal előbb kell tudnom, különben ott állok, mint szamár a he­gyen, ha hozzám fordulnak, mert nem értenek valamit. No persze, ez az atyai tekintélyhez tartozik, és megéri a fárad­ságot. — így hát kénytelen vagyok számontartani az új és uj fényképezőgépek és fototechnikai eljárások adatait, előnyeit és hátrányait, az alakos és vonalas képszerkesztés szabályait, a legfrissebb hazai, európai és világcsúcsokat a legkülönbö­zőbb sportágakban. Kénytelen vagyok Mozart, Beethoven és Schubert után ismerkedni Bartókkal, Hindemithtel, Britten­­nel. Közben persze, hogy le ne maradjak, meg kell néznem színházainkban Dobozy és Gáspár Margit legújabb darab­ját. no meg Shaw-t és Brechtet, O’Neillt és Rozovot, mert ha szó kerül rájuk, vitaképesnek kell lennem. — Hát én el is mondtam így mindezt annak a fejlődé­sem iránt érdeklődőnek. És még gúnyosan hozzátehetem: ami időm mindezek után fennmarad, azt mind önművelésre fordítom! Eddig tartott barátom siráma. De én azt hiszem, alapjában nagyon büszke, és igazában tíz percen át dicsekedett. Révész Gy. István Parragi György Kossuth-díjas újságíró, a Magyar Új­ságírók Országos Szövetsége Elnökségének tagja hosszú betegség után, 61 éves korában elhunyt. Parragi meg nem alkuvó, szenvedélyes újságíró volt, harcos hazafi, aki a növekvő hitlerizmus idején korán észrevette a ha­zát és népet fenyegető halálos veszedelmet s tollával bátran küzdött ellene. A két világháború közti idők ki­emelkedő publicistáját az új kor megbecsülte; képviselő volt, az Elnöki Tanács tagja, a Magyar Nemzetnek év­tizedek óta munkatársa és szerkesztő bizottsági tagja. Halála országszerte mély részvétet keltett. M. L. SVÉDORSZÁG. Személyes problémáira levélben küldünk választ. Ami az ipari vásárunkat illeti, arra szíve­sen adunk felvilágosítást, am. P is inkább, mivel a Nemzet­közi Vásárok Szövetsége légúti, 'bi palermói közgyűlésén a budapesti vásárt felvette rendes gjai sorába, s ezért az ideit már mint a Budapesti Nemzz'közi Vásárt rendezik meg. Bár a jelentkezések még nem z - ultak le, már eddig 23 országból több száz kiállítóra számít'unk. A résztvevő nyugat-európai országok között találjuk A.- ztriát, ahonnan eddig a legtöbb (72) kiállító jelentette be a -észvételét, to­vábbá Franciaországot, a Német Szövetségi Köz" írsaságot és Olaszországot, de ott lesznek Anglia, Belgium, L-ánia, Hol­landia, Japán, %Svájc és Svédország kiállítói is. Első ízben jelenik meg nemzetközi vásárunkon az Indiai Köztársaság. A. B. IZRAEL. Verseit köszönjük, és szívélyesen üdvö­zöljük. Oj pályázatunk témáját a magyar regényirodalomból merítettük. Hat egymásutáni rejtvényünkben, regényirodalmunk hat kiváló képviselőjének egy-egy müvéből Idézünk. Rejtvényünk egyes négyzeteit pontokkal jelöltük meg. A rejtvény megfejtése után, ezekben a négyzetekben levő betűkből összeállíthat­ják olvasóink az Idézet Írójának a nevét is. Megfejtésül nem a rejtvényben elrejtett idézetet kell beküldeni, hanem az Idézet írójának a nevét. A megfejtéseket a pályázat végén, egyszerre kérjük beküldeni. VÍZSZINTES: 1. az idézet első része (zárt betűk: E, A, E.>. 13. Közép­kori kelta mondái hős; Isolda iránti szerelme az eszményi sze­relem szlmbollzálása. 14. Lármá­­zlk, zajong. 15. Nagy-London Ny-i peremvárosa, Huxley szüle­tési helye. IS. Az egyik német névelő. 17. Teremtmény. 18. Víz­ben élő állat. 19. Paszuly. 21. Ki­halt óriási madár (dinornis). 22. Vörös-tengeri kikötőváros. 23. II. József (Habsburg) magyar király gúnyos elnevezése volt (.... ki­rály). 25. Zenei rövidítés (trilla). 26. N. A. R. 27. A nap teszi. 28. Énekelhető költemény. 29. Nagy fölközltengerl hal. 30. G. S. 31. A lakás, helyiség rendbehozásá­­vei foglalkozó személy. 34. Vágó­eszköz. 35. Vízi növény. 36. Bolygórendszerünk központi égi­teste. 37. AZ IDÉZET BEFEJEZŐ RÉSZE. 41. Azonos római szá­mok. 42. Termelőszövetkezet (röv.). 43. Fának, bokornak van. 44. Olaj — angolul. 45. Római szám; 1004. 46. Azonos magán­hangzók. 47. Eszméletét vesztette. 49. A virág része, melynek az a rendeltetése, hogy a virágport felfogja. 50. S. N. Z. 52. Lásd a 43. sort. 54. Tagadó szó. 55. A bika­vér városa. 57. Foghús. 58. A Fülöp-sztgetek legnagyobb vá­rosa. 61. ... Rinaidlnl (Vulpius rablóregénye). 63. Halkabbá váló. FÜGGŐLEGES: 1. Tananyag, tantárgy tanítása órák szerint fizetett díjazásért. 2. Német zeneszerző (Mendels­sohn munkatársa). 3. Van — né­metül (fordítva). 4. Működő vul­kán Szicília DK-t részén. 5. É. A. G. 6. D. N. 7. A Társadalom­tudományi Társaság által 1906- ban életre hívott Intézmény. 8- Ragadozó madár. 9. Egymást előző betűk az ábécében. 10. É. A. L. 11. Szőrme. 12. Egyhangú. 13. AZ IDÉZET MÁSODIK RÉSZE (zárt betűk: Z, 0, D.). 16. Rövid Ural költemény. 19. Sebész, egye­temi tanár, a modern magyar sebészeti oktatás úttörője (1814— 1868). 20. Francia ezredes (a nyomdászatban egy hétpontos betűnagyság). 23. Az egyik szín. 24. Vereget, cirógat — angolul. 27. Füvet termő rét. 29. Szer, ta­laj stb. van ilyen. 31. Közterü­let. 32. Vajon rá? 33. Kis házikó. 34. Emberi végtag része. 38. Tom­pítva nyugtat, csillapít. 39. Az alaphangsor 3. 5. és 6. hangjegye. 40. N. I. T. 41. Vízszintező. 45. Rozsdagátló alapozó festék. 48. Tapasztalható, látható módon. 51. Muzsika. 53. A lakás része. 56. R. A. L. 57. Erre a helyre. 58. Német szorzóképző. 59. N. K. A. 60. Savó — magánhangzói. 62. L. J. 63. Kötőszó. BEDNAY JŐZSEF HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK NIKOLAUS VOROBJOV-ot (szüle­tett 1902-ben, anyja neve Vrgov Szera­­lina) keresi testvére, Martinovics Mi­hály Budapestről. Nikolaus Vorobjov 1947-ben Brazíliába, Sao Paulóba ván­dorolt, ahonnan 1948—49-ben írt utol­jára hozzátartozóinak. Nikolaus Vorobjov nokon 1938. augrusztus 8-án, anyja neve Péter vári Anna) keresi édesanyja. Le­tépi József a francia idegenlégióból múlt év augusztusában írt utoljára édesanyjának. HAUSMANN ILONÁT — művész­neve Palotai Bébi — (született Buda­pesten 1920. január 15-én, anyja neve Haan Malvin) keresi édesanyja Buda­pestről. Hausmann Ilona 1944-ben tűnt el, azóta nem adott magáról életjelt. Édesanyja feltevése, hogy külföldi lo­kálokban lép fel mint táncosnő. Lelédi József félegyházán 1935. február 25-én, anyja neve Rékasi Luca) keresi özvegy édes­­^ , anyja. Szabó János 1957 februárjában Észak-Amerikába távozott, majd 1961 karácsonyán Hono­luluból írt haza üdvözlő lapot. ESZES ÁRPADOT (született Inotán 1932. szeptember 2-án, anyja neve Sass Mária) keresi édesanyja. Eszes Árpád 1956-ban Ausztriába került, és 1960. április 15-én írt utol­jára édesanyjának MARY KATHLEEN-ből (Queensland, Australia). SZ1NTAI ANDRÁST (született Besenyszögön 1938. már­cius 15-én, anyja neve Szűcs Mária) keresi édesanyja Abony­­ból. Szintai András 1956-ban Angliába távozott, ahonnan ■1961 decemberében írt utoljára haza VARGA ANDRÁST (született Budapesten, 1936. január 2-án, anyja neve Hajdú Julianna) keresi édesanyja Buda­pestről. Varga András 1956-ban Dél-Afrikába DURBAN-ba került, ahonnan 1961 decemberében írt utoljára. HELYES ISTVÁNT (született Pécsett 1925. augusztus 31-én, anyja neve Kremper Mária) keresi édesanyja Pécs­ről. Helyes István 1946 májusában kivándorolt Brizíliába 1951-ig Sao Paulóból, majd Rio de Janeiróból írt édesanyjá­nak, azóta nem ad életjelt magáról. ÁCS JÁNOST (született Palotabozsokon 1926. november 1-én, anyja neve Auth Mária) keresi felesége, akinek 1961 szeptembere óta nem írt franciaországi címéről. BARÁT ERZSÉBETET (született Takoson 1895-ben, anyja neve Gál Mária) keresi testvére Beregdarócról. Barát Erzsébet férjezett Mrs. E. Ködöböcz 1920-ban vándorolt ki az Amerikai Egyesült Államokba, BUFFALÓ-ba (N. Y. állam), ahonnan 1958-ban írt utoljára hozzátartozóinak. SÁNDOR KÁROLYT (született 1941. november 4-én Cse­hiben, Vas megye) keresi testvére, Ida, Németországból. Sándor Károly 1961-ben Németországból az Amerikai Egyesült Államokba, Chicagóba (Illionis) került, és azóta nem írt hozzátartozóinak. BOGÁT JÓZSFET és feleségét, MÁGER KATALINT, valamint MÁGER MÁRTONT és családját keresi unokatest­vérük, Újhelyi Pál és felesége. Bogát József géplakatos, Má­­ger Márton ács volt, NEW YORK-ban (N. Y.) éltek. Kap­csolatuk a második világháború alatt szakadt meg. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfi­társainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot kerestető hozzátartozóikkal a MAGYAROK VI- 1,ÁGSZÖVETSÉGE címén: P. O. B. 292, BUDAPEST 62, ahonnan készséggel továbbítják a beérkezett leveleket a ke­­restetőkhöz. A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI NYUGAT-EURÓPABAN élő honfitársaink részére adásainkkal mindennap — közép-európai időszámítás szerint — este 20 órától 20 óra 30 percig és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30,5, 41,5 és a 48,1 méte­res rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. DÉL-AMERIKAI honfitársaink részére sugározunk műsort minden­nap argentínai helyi idő szerint este 20 óra 30 perctől 21 óráig (közép­európai Idő szerint éjjel 0,30 perctől l óráig) a 25,2 és a 30,5 méteres rövidhullámon. ÉSZAK-AMERIKAI honfitársaink részére naponta kétszer adunk műsort. Keleti standard New York-i időszámítás szerint este 20 órakor és 23 óra 30 perckor. Csendes-óceáni standard — San Franciscó-i és Los Angelesi idő szerint — este 20 óra 30 perctől 21 óráig. Egyórás mű­sorunkkal keleti standard New Yorik-i időszámítás szerint este 21 órától 22 óráig jelentkezünk. Zenés műsort sugározunk közép-európai idő­számítás szerint reggel 4 órától 4 óra 30 percig. A fenti adások hullám­hosszal: 30,5 41,5 és 50,3 méteres rövidhullám. Csak vasárnap (Szív küldi műsor) közép-európai időszámítás szerint Nyugat-Európában 15 órától 17 óráig a 25,2, 30,5 és a 41,5 méteres rövidhullámon. Felkérjük kedves előfizetőinket, hogy nevüket és elmüket NYOM­TATOTT NAGYBETŰKKEL szíveskedjenek leírni, hogy pontosan cí­mezhessünk. Ugyanígy kérjük a címváltozások és clmhelyesbltések közlését Is. Az előfizetés egy évre 48,— forint (postai díjjal együtt a világ bár­mely tájára). Külföldi előfizetés díja (ugyancsak a postai díjjjal együtt) egy évre: DM 10.20 S 2.40 sh 17.6 Az előfizetési díj bank útján is küldhető a Magyar Nemzeti Bank­nál vezetett 171.223—70. számú folyószámlánk javára, vagy nemzetközi bank-money-order-cheque beküldésével. Ha bármelyik olvasónk számára kényelmesebb lenne, szívesen elfogadunk egyévi előfizetési díj fejében 24 nemzetközi postai válasz­­coupont is, amelyek mindenütt, minden postahivatalban kaphatók. Megvásárlásukkor le kell azokat bélyegeztetni. Postacímünk: Magyar Hírek, P. O. B. 2»2., Budapest 62. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. ______ Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest Index; 26.506

Next

/
Oldalképek
Tartalom