Magyar Hírek, 1962 (15. évfolyam, 1-23. szám)

1962-04-01 / 7. szám

cs „CSEREBOGÁR SÁRGA CSEREBOGÁR" jeligére ikedves olvasónk azt kérte, közöljük vele, hogy rozmaringot milyen módon lehet­ne kapni Magyarországról. Nos, kérésének kö­rülbelül egy hónap múlva tehetünk eleget. Ugyanis a rozmaring évelő jajta, dugványról lehet csak ültetni s jelenleg még nincs olyan állapotban, hogy a szokatlanul hideg időjá­rást kibírja. Kéréséről nem feledkezünk meg, addig is szívélyesen üdvözöljük. „MÁJUS” jeligére azt tanácsoljuk, hogy haza­látogatási kérelmével forduljon bizalommal a Magyar Népköztársaság washingtoni követ­ségének konzuli osztályához, címe: 2437. 15 th Street N. W., Washington 9. D. C. U. S. A. G. Zs. IZRAEL. Verseit megkaptuk, köszön­jük. Bár mindkét költeménye, de különösen az „Emlékszel” című, közlésre méltó írás, még­sem biztathatjuk, hogy a közeljövőben sor ke­rülhetne a lapban való megjelenésre. Mint legutóbbi lapszámunk szerkesztői üzeneteiben is megírtuk, költeményeket csak ünnepi alkal­makkor, klasszikus költőink műveiből köz­lünk. Ez a szerkesztési elv azonban ne gátolja meg abban, hogy elmélyült érzéseit és gondo­latait papírra vesse és elküldje nekünk. Talán a későbbiekben egy-egy valóban szép vers kedvéért — mint amilyen az öné is — kivételt tehetünk. „HAZAMENNÉNK” jeligés levélre üzenjük az NSZK-ban élő olvasónknak: Azok a disszl­­densek, akik végleg vissza kívánnak térni Ma­gyarországra, nem kereskedelmi jellegű, sze­mélyes használatukat szolgáló ingóságaikat 10 ezer forint belföldi értékhatárig vámmente­sen hozhatják haza. Kivételt képeznek mind-Márciusi hó K Budapesten W Több mint 23 millió forint értékű üvegárut szállíta­nak évente a Salgótarjáni Üveggyárból a világ min­den tájára. A gyártmányok 25 ezer típusban készül­nek, a megrendelők Igénye szerint. A képen: a gyár mlntatermében helyezik el az üvegtárgyak minta­darabjait délytpsMoU Károlyi Mihály, a nagy magyar politikus emlé­kére 1 forintos név­értékű bélyeget bocsá­tott forgalomba a Ma­gyar Posta jKÄROlYt MIHÁIY 1 1962 MAGYAR POSTA azok a járművek, amelyek Magyarországon rendszám-táblával közlekedhetnek csak, tehát a 72 cm' hengerűrtartalmat meghaladják. Ezek­nek belföldi értékük 60 százaléka vámteher. Vámmentes még 50 kg súlyhatárig a személy­poggyász, a nem kereskedelmi jellegű, szemé­lyes használatot szolgáló ruhanemű is. Ameny­­nyiben több tagú családról van szó, a fenti súlyhatár a családfő poggyászára vonatkozik, ezen kívül a család valamennyi tagjának poggyásza személyenként 25 kg súlyhatárig vámmentes. Fenti érték, illetve súlyhatárt meghaladó személyes ingóságok is hazahozha­­tók, ezek azonban már nem vámmentesek. A hazatérő úti okmányával igazolva, hogy vég­legesen hazatért, poggyászát csak személyesen hozhatja, illetve válthatja ki vámmentesen. Amennyiben tájékozatlanságból előre küldi, ezzel felesleges fekbérköltségek merülhetnek fel. H. P. ILLERTISSEN, BAYERN. A két szép népdal szöveget köszönjük: mindkettő jól is­mert Magyarországon. Bartók Béla és Kodiíly Zoltán népdal kutató munkájuk kezdetén húsz, ma már közismert népdalt gyűjtöttek, ezek között szerepelnek az ön által küldött szöve­gek is. A húsz népdal közül tízet Bartók, tizet Kodály zenésített meg. Az elsőt Bartók zongo­rára és énekre harmonizálta, a másik Kodály Mátrai képek című vegyeskórus müvében sze­repel. Kérésére közöljük a két népdalt Elindultam szép hazámbul Híres ikls Magyarországról, Visszanéztem félutamból, Szememből a könny kicsordul. Bú ebédem, bú vacsorám, Boldogtalan minden órám. Nézem a csillagos eget, Sírok alatta eleget. Madárka, madárka, csacsogó madárka, Vidd el a levelem szép magyar hazámba. S ha kérdik ki küldte mond meg hogy az küldte Kinek bánatában szive fájdalmában Meghasad a szive. Reméljük, NSZK-ban élő egyik kedves ol­vasónk jóleső érzéssel fogadja a fenti ké­pet, amelyen a Magyarok Világszövetsége munkatársa — a távol élő nevében — virágot helyez el a pesterzsébeti temetőben pihenő édesapa. Lengyel Károly sírjára. (Novotta Ferenc felvétele) A Pest megyei Nö­vényvédő Állomáson a márciusi télben útra készen állnak a nagy teljesítményű Rapldtox II. perme­tező gépek. Képün­kön az egyik gép­óriás AV Tavasz közeledtén a napfény a szabadba csalta a festő­művészt Is. Göcsei Pataki Ferenc, a nagymarosi alkotó­ház lakója megörö­kíti a festői tájat A legutóbbi számunkban egy újabb, hat fordulóból álló, értékes nyereményekkel Jutalmazott, nagy rejtvénypályázatot kezdtünk, A pályázati rejtvények hosszú soraiban egy-egy neves hazánk­fiával (költő, zeneszerző, feltaláló stb.) kapcsolatban kérdéseket te­szünk fel, nevüket azonban nem áruljuk el. Olvasóink feladata lesz megállapítani, hogy kiről Is van szó. Megfejtésül már három név beküldése Is elegendő. Természetesen, aki mind a hat nevet kitalálja, több eséllyel pályázik. A megfejtéseket a pályázat végén, egyszerre kell beküldeni. HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK HAVAS ERNŐT (született 1902. Kaposváron), keresi édesanyja. Havas Ernő 1944. november 28-án Budapestről az Albert-laktanyából került külföldre. KÁPLÁR JÓZSEFET (született Hajdúsámsonon 1936. szeptember 18-án, anyja Tálas Margit) ikeresi édesanyja. Fia Ausztráliából 1959-ben írt utoljára hozzátartozóinak, s az­óta nem adott hírt magáról. i VINCZE IMRÉT (született 1921. február 6-án) keresik szülei. Eltűnésének ideje 1944 október. Ki tud róla? PETROVICS GYÖRGYÖT keresi édesapja Mucsiról Fia 1956-ban Észak-Amerikába, Los-Angeles, Californiába ke­rült, ahonnan 1960-ban írt utoljára szüleinek. I TÖRÖK OTTÓT (született 1910. december 5-én Zagyva­­pálfalván) keresi édesapja. Török Ottó szobrászművész 1944- ben távozott külföldre. DR. SCHULHOF IMRÉT (valahol Mexikóban), LEIT­­NER AURÉLT és BARNA JÓZSEFET (valahol az USA-ban) kéri régi barátjuk, Szigeti Imre 3. Midland, Nelson Street, WOOLLAHRA. N. S. W. Ausztrália, hogy írjanak sürgősen magukról. ' NAGY JÓZSEFET (született 1925 szeptemberében Tö­­rökszentmiklóson, anyja Vitárizs Mária) keresi édesanyja, Borsos Sándorné Budapestről. Nagy József géplakatos 1944 szeptemberében külföldre került és azóta nem adott élet­jelt magáról. KOVÁCS MIKLÓST (született 1920. december 20-án, anyja neve FUlöp Julianna) keresi édesanyja Biáról. Kovács Miklós Nyugat-Németországból 1946 júniusában adott élet­jelt ismerősök útján, akik azonban a címét nem tudták megmondani. Egyedülálló, beteg, öreg édesanyja kér hírt fiáról. KASNYIK JÁNOST (született 1924. február 13-án Szarvason, anyja Skorka Mária) keresi édesapja Szarvasról. Fia joghallgató korában, 1948-ban ismeretlen helyre távo­zott, és Pár nap múlva Fürchtenfeldről írt szüleinek, de közelebbi címét nem adta meg. Azóta nem adott hírt ma­gáról. Újabb torony-frizurák Fulup György mir.» VÍZSZINTES: 2. VAJH KI ö? (AZ ELSŐ SOR, zárt betűk: R, I, T). 11. Görög mondái király, aki amihez ért, arannyá változott. 12. -Minden ország ................... talpköve a tiszta erkölcs- (Berzsenyi). 15. Az egyik lágy hangsor. (A C- dúrral párhuzamos.) 18. Annyi mint — röv. 17. Hosszabb ideig tartó, hosszúra nyúló. 18. Békési község. Itt volt Kner Izidor nyomdája (az első kockába »GY« kerül). 19. Vércsatornák. 21, Be­cézett Teréz. 22. Mindkét név­előnk. 23. VAJH KI ö? (A MÁ­SODIK SOR, zárt betűk: K, A, G.) 25. Egyiptomi Napisten. 28. Juttatásban részesít. 28. Elmara­dást, hiányt pótolj 29. Maró fo­lyadék. 30. Hüvelyes növény (névelővel). 32. Arat. 34. Szelid vad (fordítva). 35. Szabad ég alatti -lakások-. 38. A paripán ül. 40. Hektoliter röv. 41 Szá­jam. 43. Arany — németül. 44. A. C. A. 48. Görög mondái alak, a szelek ura. 48. Római szám: 51 49. P. Y. 52. N. E. É. 53. Cél — németül. 54. Fafajta. 55i Fanyar, cspős — németül. 56. Négykéz­láb csúszva halad előre. 58. Azo­nos római számok. 59. Tonna — Idegen neve. 60. .., .... Molnár Albert (1574—1634) teológus, zsol­társzerző. 62. VIII. Henrik angol király második felesége volt (Anna). FÜGGŐLEGES: 1. VAJH KI Ö7 (A HARMA­DIK SOR, zárt betűk: A, ő, Z.) 2. Érzékeny természetű növény. 3. Mulatságos történet, 4. Ünnepi öltözet,. díszruha. 5. Y. S. L. 6. Névelő. 7. A túlsó oldalra jut­hat. 8. Z. A. 9, Szamarium és hidrogén vegyjele. 10. Hintés. 13. Simán vág. 14. Pénzbeli ellen­szolgáltatásban részesítő (név­elővel). 16. Sémi nyelvet beszélő, barna bőrű nép. 19, Tojás — né­metül. 20. Kiveszik, kipusztul. 24. A kutya teszi nemtetszése Je­léül. 26. Dél-Amerikában élő mérges óriáskígyó (névelővel). 27. VAJH KI ö? (A NEGYEDIK SOR, zárt betűk: G, H, G.) 30. Képző, -et párja. SÍ. A fánál alacsonyabb növény (cserje), 33. Becézett Lajos. 36. Megtévesztő leleplezés, alakváltoztatás. 37. Könnyű, nyitott kocsi (caléche). 39. Az alaphangser két hangje­gye. 42. Főleg selyemből készült finom, fátyolszerű kelme. 45. Pe­­tőfl-költemény elme (Nyári nap­nak alkonyulatánál ...) 47, Mű­vészeti kor vagy Irány kifejezés­­módja (rövidítve). 49. Megégett fűnek, gaznak könnyen szállin­gózó hamva. 50. Minden szent­nek maga felé hajlik a .... 51. Tova. 52, Egy tiltó és egy tagadó szó. 55. Élettelen.. 57. Kálium, bór és szén vegyjele. 59. Maga előtt taszít. 61. Z. E. 62. Helvrag, -be, párja BEDNAY JÓZSEF NAGY LÁSZLÓT keresi barátja, Elekes Miklós, az Ame­rikai Egyesült Államokból. Nagy László erdélyi származású doktor és — állítólag — Ausztráliában, Sydney-ben dolgo­zik egy kórházban. FEIND GÁBORT (született 1937 Bukarestben, anyja Sa­lamon Matild) keresi keresztanyja, Veréb Andrásné Buda­pestről. Feind Gábor édesanyja 1944-ben New Yorkba ke­­rült és 1948-ban fiát is kivitette magához. 1948 júniusában küldött egy fényképet, azóta semmi hírt nem kaptak róla keresztszülei, akik a megadott címét elvesztették és így a kapcsolatuk megszakadt. SZŰCS ALADARNÉ született SZÍJÁRTÓ JÜLlAT, aki 1956-ban Ismeretlen helyre vándorolt, keresi Somogyi Im­­réné Szűcs Ibolya Göteborgból. FULLER ISTVÁNT (született Budapesten 1920-ban, anyja neve Kelejszen Erzsébet) keresi testvére, Kálmán, Hévízgyörkről. Fuller István 1928 szeptemberében került ki külföldre és 1951 januárjában írt utoljára Schweizből. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfi­társainkat, közöljék rvelük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot kereső hozzátartozóikkal a MAGYAROK VI­LÁGSZÖVETSÉGE címén: P. O. B. 292, BUDAPEST 62., ahonnan készséggel továbbítják a beérkező leveleket a ke­­restetőkhöz. A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI Nyugat-Európában élő honfitársaink részére adásunkkal mindennap középeurópai Időszámítás szerint este 20 órától 20.30-ig és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30.5, a 41.5 és 48.1 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. Délamerikai honfitársaink részére mindennap középeurópai idő­számítás szerint éjjel 0.30 perctől 1 óráig, argentínai helyi idő szerint pedig este 20.30-tói 21 óráig jelentkezünk a 19.4, a 25.2 és a 30.5 méteres rövidhullámon. Észak-Amerikában élő honfitársaink számára: 02.00—02.30-ig. Keleti standard (New York-i) időszámítás szerint: 20 órakor és 23.30-kor. Csendes-óceáni standard (San Franclsco-1 és Los Angeles-1) idő szerint 20.30-kor a 25.2, a 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. 03.00—04.00-lg Keleti Standard (New York-i) időszámítás szerint 21 órától 22 óráig. 25.2, 30.5 és 41.5 m-es rövidhullámon. 05.30—06.00-ig 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Zenés műsor: 04.00—04.30-lg 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Csak vasárnap (Szív küldi) 15.00—17.00-lg a 16.9, 19.8, 25.2, 30.5 m-es rövidhuUámon és a 240-es középhullámon. Csak szerda és vasárnap: 23.00—24.00-ig a 240-es középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. ■ Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest

Next

/
Oldalképek
Tartalom