Magyar Hírek, 1962 (15. évfolyam, 1-23. szám)
1962-04-01 / 7. szám
cs „CSEREBOGÁR SÁRGA CSEREBOGÁR" jeligére ikedves olvasónk azt kérte, közöljük vele, hogy rozmaringot milyen módon lehetne kapni Magyarországról. Nos, kérésének körülbelül egy hónap múlva tehetünk eleget. Ugyanis a rozmaring évelő jajta, dugványról lehet csak ültetni s jelenleg még nincs olyan állapotban, hogy a szokatlanul hideg időjárást kibírja. Kéréséről nem feledkezünk meg, addig is szívélyesen üdvözöljük. „MÁJUS” jeligére azt tanácsoljuk, hogy hazalátogatási kérelmével forduljon bizalommal a Magyar Népköztársaság washingtoni követségének konzuli osztályához, címe: 2437. 15 th Street N. W., Washington 9. D. C. U. S. A. G. Zs. IZRAEL. Verseit megkaptuk, köszönjük. Bár mindkét költeménye, de különösen az „Emlékszel” című, közlésre méltó írás, mégsem biztathatjuk, hogy a közeljövőben sor kerülhetne a lapban való megjelenésre. Mint legutóbbi lapszámunk szerkesztői üzeneteiben is megírtuk, költeményeket csak ünnepi alkalmakkor, klasszikus költőink műveiből közlünk. Ez a szerkesztési elv azonban ne gátolja meg abban, hogy elmélyült érzéseit és gondolatait papírra vesse és elküldje nekünk. Talán a későbbiekben egy-egy valóban szép vers kedvéért — mint amilyen az öné is — kivételt tehetünk. „HAZAMENNÉNK” jeligés levélre üzenjük az NSZK-ban élő olvasónknak: Azok a disszldensek, akik végleg vissza kívánnak térni Magyarországra, nem kereskedelmi jellegű, személyes használatukat szolgáló ingóságaikat 10 ezer forint belföldi értékhatárig vámmentesen hozhatják haza. Kivételt képeznek mind-Márciusi hó K Budapesten W Több mint 23 millió forint értékű üvegárut szállítanak évente a Salgótarjáni Üveggyárból a világ minden tájára. A gyártmányok 25 ezer típusban készülnek, a megrendelők Igénye szerint. A képen: a gyár mlntatermében helyezik el az üvegtárgyak mintadarabjait délytpsMoU Károlyi Mihály, a nagy magyar politikus emlékére 1 forintos névértékű bélyeget bocsátott forgalomba a Magyar Posta jKÄROlYt MIHÁIY 1 1962 MAGYAR POSTA azok a járművek, amelyek Magyarországon rendszám-táblával közlekedhetnek csak, tehát a 72 cm' hengerűrtartalmat meghaladják. Ezeknek belföldi értékük 60 százaléka vámteher. Vámmentes még 50 kg súlyhatárig a személypoggyász, a nem kereskedelmi jellegű, személyes használatot szolgáló ruhanemű is. Amenynyiben több tagú családról van szó, a fenti súlyhatár a családfő poggyászára vonatkozik, ezen kívül a család valamennyi tagjának poggyásza személyenként 25 kg súlyhatárig vámmentes. Fenti érték, illetve súlyhatárt meghaladó személyes ingóságok is hazahozhatók, ezek azonban már nem vámmentesek. A hazatérő úti okmányával igazolva, hogy véglegesen hazatért, poggyászát csak személyesen hozhatja, illetve válthatja ki vámmentesen. Amennyiben tájékozatlanságból előre küldi, ezzel felesleges fekbérköltségek merülhetnek fel. H. P. ILLERTISSEN, BAYERN. A két szép népdal szöveget köszönjük: mindkettő jól ismert Magyarországon. Bartók Béla és Kodiíly Zoltán népdal kutató munkájuk kezdetén húsz, ma már közismert népdalt gyűjtöttek, ezek között szerepelnek az ön által küldött szövegek is. A húsz népdal közül tízet Bartók, tizet Kodály zenésített meg. Az elsőt Bartók zongorára és énekre harmonizálta, a másik Kodály Mátrai képek című vegyeskórus müvében szerepel. Kérésére közöljük a két népdalt Elindultam szép hazámbul Híres ikls Magyarországról, Visszanéztem félutamból, Szememből a könny kicsordul. Bú ebédem, bú vacsorám, Boldogtalan minden órám. Nézem a csillagos eget, Sírok alatta eleget. Madárka, madárka, csacsogó madárka, Vidd el a levelem szép magyar hazámba. S ha kérdik ki küldte mond meg hogy az küldte Kinek bánatában szive fájdalmában Meghasad a szive. Reméljük, NSZK-ban élő egyik kedves olvasónk jóleső érzéssel fogadja a fenti képet, amelyen a Magyarok Világszövetsége munkatársa — a távol élő nevében — virágot helyez el a pesterzsébeti temetőben pihenő édesapa. Lengyel Károly sírjára. (Novotta Ferenc felvétele) A Pest megyei Növényvédő Állomáson a márciusi télben útra készen állnak a nagy teljesítményű Rapldtox II. permetező gépek. Képünkön az egyik gépóriás AV Tavasz közeledtén a napfény a szabadba csalta a festőművészt Is. Göcsei Pataki Ferenc, a nagymarosi alkotóház lakója megörökíti a festői tájat A legutóbbi számunkban egy újabb, hat fordulóból álló, értékes nyereményekkel Jutalmazott, nagy rejtvénypályázatot kezdtünk, A pályázati rejtvények hosszú soraiban egy-egy neves hazánkfiával (költő, zeneszerző, feltaláló stb.) kapcsolatban kérdéseket teszünk fel, nevüket azonban nem áruljuk el. Olvasóink feladata lesz megállapítani, hogy kiről Is van szó. Megfejtésül már három név beküldése Is elegendő. Természetesen, aki mind a hat nevet kitalálja, több eséllyel pályázik. A megfejtéseket a pályázat végén, egyszerre kell beküldeni. HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK HAVAS ERNŐT (született 1902. Kaposváron), keresi édesanyja. Havas Ernő 1944. november 28-án Budapestről az Albert-laktanyából került külföldre. KÁPLÁR JÓZSEFET (született Hajdúsámsonon 1936. szeptember 18-án, anyja Tálas Margit) ikeresi édesanyja. Fia Ausztráliából 1959-ben írt utoljára hozzátartozóinak, s azóta nem adott hírt magáról. i VINCZE IMRÉT (született 1921. február 6-án) keresik szülei. Eltűnésének ideje 1944 október. Ki tud róla? PETROVICS GYÖRGYÖT keresi édesapja Mucsiról Fia 1956-ban Észak-Amerikába, Los-Angeles, Californiába került, ahonnan 1960-ban írt utoljára szüleinek. I TÖRÖK OTTÓT (született 1910. december 5-én Zagyvapálfalván) keresi édesapja. Török Ottó szobrászművész 1944- ben távozott külföldre. DR. SCHULHOF IMRÉT (valahol Mexikóban), LEITNER AURÉLT és BARNA JÓZSEFET (valahol az USA-ban) kéri régi barátjuk, Szigeti Imre 3. Midland, Nelson Street, WOOLLAHRA. N. S. W. Ausztrália, hogy írjanak sürgősen magukról. ' NAGY JÓZSEFET (született 1925 szeptemberében Törökszentmiklóson, anyja Vitárizs Mária) keresi édesanyja, Borsos Sándorné Budapestről. Nagy József géplakatos 1944 szeptemberében külföldre került és azóta nem adott életjelt magáról. KOVÁCS MIKLÓST (született 1920. december 20-án, anyja neve FUlöp Julianna) keresi édesanyja Biáról. Kovács Miklós Nyugat-Németországból 1946 júniusában adott életjelt ismerősök útján, akik azonban a címét nem tudták megmondani. Egyedülálló, beteg, öreg édesanyja kér hírt fiáról. KASNYIK JÁNOST (született 1924. február 13-án Szarvason, anyja Skorka Mária) keresi édesapja Szarvasról. Fia joghallgató korában, 1948-ban ismeretlen helyre távozott, és Pár nap múlva Fürchtenfeldről írt szüleinek, de közelebbi címét nem adta meg. Azóta nem adott hírt magáról. Újabb torony-frizurák Fulup György mir.» VÍZSZINTES: 2. VAJH KI ö? (AZ ELSŐ SOR, zárt betűk: R, I, T). 11. Görög mondái király, aki amihez ért, arannyá változott. 12. -Minden ország ................... talpköve a tiszta erkölcs- (Berzsenyi). 15. Az egyik lágy hangsor. (A C- dúrral párhuzamos.) 18. Annyi mint — röv. 17. Hosszabb ideig tartó, hosszúra nyúló. 18. Békési község. Itt volt Kner Izidor nyomdája (az első kockába »GY« kerül). 19. Vércsatornák. 21, Becézett Teréz. 22. Mindkét névelőnk. 23. VAJH KI ö? (A MÁSODIK SOR, zárt betűk: K, A, G.) 25. Egyiptomi Napisten. 28. Juttatásban részesít. 28. Elmaradást, hiányt pótolj 29. Maró folyadék. 30. Hüvelyes növény (névelővel). 32. Arat. 34. Szelid vad (fordítva). 35. Szabad ég alatti -lakások-. 38. A paripán ül. 40. Hektoliter röv. 41 Szájam. 43. Arany — németül. 44. A. C. A. 48. Görög mondái alak, a szelek ura. 48. Római szám: 51 49. P. Y. 52. N. E. É. 53. Cél — németül. 54. Fafajta. 55i Fanyar, cspős — németül. 56. Négykézláb csúszva halad előre. 58. Azonos római számok. 59. Tonna — Idegen neve. 60. .., .... Molnár Albert (1574—1634) teológus, zsoltárszerző. 62. VIII. Henrik angol király második felesége volt (Anna). FÜGGŐLEGES: 1. VAJH KI Ö7 (A HARMADIK SOR, zárt betűk: A, ő, Z.) 2. Érzékeny természetű növény. 3. Mulatságos történet, 4. Ünnepi öltözet,. díszruha. 5. Y. S. L. 6. Névelő. 7. A túlsó oldalra juthat. 8. Z. A. 9, Szamarium és hidrogén vegyjele. 10. Hintés. 13. Simán vág. 14. Pénzbeli ellenszolgáltatásban részesítő (névelővel). 16. Sémi nyelvet beszélő, barna bőrű nép. 19, Tojás — németül. 20. Kiveszik, kipusztul. 24. A kutya teszi nemtetszése Jeléül. 26. Dél-Amerikában élő mérges óriáskígyó (névelővel). 27. VAJH KI ö? (A NEGYEDIK SOR, zárt betűk: G, H, G.) 30. Képző, -et párja. SÍ. A fánál alacsonyabb növény (cserje), 33. Becézett Lajos. 36. Megtévesztő leleplezés, alakváltoztatás. 37. Könnyű, nyitott kocsi (caléche). 39. Az alaphangser két hangjegye. 42. Főleg selyemből készült finom, fátyolszerű kelme. 45. Petőfl-költemény elme (Nyári napnak alkonyulatánál ...) 47, Művészeti kor vagy Irány kifejezésmódja (rövidítve). 49. Megégett fűnek, gaznak könnyen szállingózó hamva. 50. Minden szentnek maga felé hajlik a .... 51. Tova. 52, Egy tiltó és egy tagadó szó. 55. Élettelen.. 57. Kálium, bór és szén vegyjele. 59. Maga előtt taszít. 61. Z. E. 62. Helvrag, -be, párja BEDNAY JÓZSEF NAGY LÁSZLÓT keresi barátja, Elekes Miklós, az Amerikai Egyesült Államokból. Nagy László erdélyi származású doktor és — állítólag — Ausztráliában, Sydney-ben dolgozik egy kórházban. FEIND GÁBORT (született 1937 Bukarestben, anyja Salamon Matild) keresi keresztanyja, Veréb Andrásné Budapestről. Feind Gábor édesanyja 1944-ben New Yorkba került és 1948-ban fiát is kivitette magához. 1948 júniusában küldött egy fényképet, azóta semmi hírt nem kaptak róla keresztszülei, akik a megadott címét elvesztették és így a kapcsolatuk megszakadt. SZŰCS ALADARNÉ született SZÍJÁRTÓ JÜLlAT, aki 1956-ban Ismeretlen helyre vándorolt, keresi Somogyi Imréné Szűcs Ibolya Göteborgból. FULLER ISTVÁNT (született Budapesten 1920-ban, anyja neve Kelejszen Erzsébet) keresi testvére, Kálmán, Hévízgyörkről. Fuller István 1928 szeptemberében került ki külföldre és 1951 januárjában írt utoljára Schweizből. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, közöljék rvelük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot kereső hozzátartozóikkal a MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE címén: P. O. B. 292, BUDAPEST 62., ahonnan készséggel továbbítják a beérkező leveleket a kerestetőkhöz. A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI Nyugat-Európában élő honfitársaink részére adásunkkal mindennap középeurópai Időszámítás szerint este 20 órától 20.30-ig és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30.5, a 41.5 és 48.1 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. Délamerikai honfitársaink részére mindennap középeurópai időszámítás szerint éjjel 0.30 perctől 1 óráig, argentínai helyi idő szerint pedig este 20.30-tói 21 óráig jelentkezünk a 19.4, a 25.2 és a 30.5 méteres rövidhullámon. Észak-Amerikában élő honfitársaink számára: 02.00—02.30-ig. Keleti standard (New York-i) időszámítás szerint: 20 órakor és 23.30-kor. Csendes-óceáni standard (San Franclsco-1 és Los Angeles-1) idő szerint 20.30-kor a 25.2, a 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. 03.00—04.00-lg Keleti Standard (New York-i) időszámítás szerint 21 órától 22 óráig. 25.2, 30.5 és 41.5 m-es rövidhullámon. 05.30—06.00-ig 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Zenés műsor: 04.00—04.30-lg 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Csak vasárnap (Szív küldi) 15.00—17.00-lg a 16.9, 19.8, 25.2, 30.5 m-es rövidhuUámon és a 240-es középhullámon. Csak szerda és vasárnap: 23.00—24.00-ig a 240-es középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. ■ Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest