Magyar Hírek, 1961 (14. évfolyam, 8-24. szám)

1961-12-15 / 24. szám

I * Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfi­társainkat, közöljék velük kérésünket, hogy vegyék fel a kapcsolatot kerestető hozzátartozóikkal a MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE címén: P. O. B. 292, BUDAPEST 62, ahonnan készséggel továbbítják a beérkező leveleket a kerestető khöz. A SZÜLŐFÖLDÜNK HULLÁMHOSSZAI Nyugat-Európában élő honfitársaink részére adásunkkal mindennap közép vrApal időszámítás szerint este 20 órától 20.30-lg és 22 órától 23 óráig jelentkezünk a 30.S, a 41.S és 48,1 méteres rövidhullámon, valamint a 240 méteres középhullámon. Délamerikai honfitársaink részére mindennap középeurópai Idő­számítás szerint éjjel 0.30 perctől 1 óráig, argentínai helyi idő szerint pedig este 20.30-tól 21 óráig jelentkezünk a 19.4, a 25.2 és a 30.5 méteres rövidhullámon. É.lzak-Amerikában élő honfitársaink számára: 02.00—02.30-lg. Keleti standard (New York-i) időszámítás szerint: 20 órakor és 23.30-kor. Csendes-óceáni standard (San Franclsco-i és Los Angeles-i) idő szerint 20.30-Kor a 25.2, a 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. 03.00—04.00-ig Keleti Standard (New York-1) időszámítás szerint 21 órától 22 óráig. 25.2, 30.5 és 41.5 m-es rövidhullámon. 05.30—0fi.00-lg 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Zenés műsor: 04.00—04.30-ig 25.2, 30.5 és a 41.5 m-es rövidhullámon. Csak vasárnap (Szív küldi) 15.00—17.00-lg a 16.9, 19.8, 25.2, 30.5 m-es rövidhullámon és a 240-es középhullámon. Csak szerda és vasárnap: 23.00—24.00-lg a 240-es középhullámon. MAGYAR HÍREK Hungarian News — Nouvelles Hongroises Ungarische Nachrichten A Magyarok Világszövetsége lapja P. O. B. 292. —_ Budapest 62. A szerkesztő bizottság elnöke: Bognár József egyetemi tanár Főszerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Lapkiadó Vállalat Nyomja az Athenaeum, Budapest 1., Nyugat-Németországban: Gawel und Co. KG Frankfurt am Main, Lerchesbergring Nr. 9. Sok olvasónk azzal a kéréssel fordult izerkesztőségtlnk­­höz, hogy a labdarúgó-bajnokság állását, valamint az NB I rangsorolását rendszeresen közöljük lapunkban. Tekintettel arra, hogy az eredmények állandóan változnak, futball­rajongó olvasóink soha nem értesülnének Időben a tényleges helyzetről. Ezért nem tartjuk célszerűnek ezek közlését. Egyik előző lapszámunkban hirt adtunk arról, hogy meg­jelent az első magyar Hangos Újság kísérleti példánya. A hír elolvasása után többen érdeklődtek, hogy a Hangos Új­ságot milyen előfizetési feltételekkel, hogyan és hol lehet megrendelni. Közöljük az érdeklődőkkel, hogy az érdekes újság előreláthatólag kora tavasszal kerül forgalomba s ez­zel egyidejűleg részletes felvilágosítást adunk az előfizetés lehetőségeiről is. HOZZÁTARTOZÓIK KERESIK HERKÖ GYULÁT és feleségét, született CZIGLER ROZÁLIÁT keresi Herkó Gyula édesapja Budapestről. Herkó Gyula született Rákóczifalván 1930. március 30-án, anyja neve Hajdlik Erzsébet. 1957-ben Olaszországba tá­voztak, ahonnan Argentínába indultak. Herkó Gyula itt­hon bányász volt, 1957 szeptemberében írt utoljára szü­leinek. NYÉKI KÁROLYT (született Budapesten, 1927. jú­lius 9-én, anyja neve Altheim Sarolta Erzsébet) keresi édesanyja, Nagy Sándorné Csillaghegyről. Nyéki Károly 1946-ban a francia idegenlégióba került, és szüleinek 1951-ben írt utoljára Algírból. '*• ÜZENETEK Jó atyának végszava Mindig ez fiához: Slrodlglan hú maradj A szülőhazához. (Vachott Sándor) Több nyugatnémet, angol, északamerikai és dél­­amerikai olvasónk kérésére közöljük, hol kaphatók külföl­dön reprodukciók. Megjegyezzük, hogy a szokásos sima kivitelen kívül, különleges eljárással festővászonra rádolgo­zott reprodukciók is késaü'nek. Ezek is az alanti elmeken szerezhetők be: Dél-Amerikában: Ana Kiss de Bálin, Av. Belgrano 456 Plso 1° Buenos Aires, az USA-ban: J. Kahn 765 Riverside Drive New York 32., N. Y., Angliában: English Exporters (London Ltd.) 9 and 10 Marble Arch London, W. EGY SZÓ ÉS MÁS SEMMI BELEGRAI FERENCET (született Csór, 1920. októ­ber 14-én, anyja neve Jánosa Erzsébet) keresi húga, Kö­teles Sándorné Budapestről. A keresett 1947-ben isme­retlen külföldi helyre távozott, ahonnan soha nem irt családjának. HOLÉCZY ISTVÁNT (született Budapesten, 1933. ja­nuár 23-án, anyja neve Czeizler Izabella) keresi édes­anyja Sződligetről. Holéczy István rádióműszerész volt itthon, és 1956-ban távozott el hazulról. Ausztriában, Kaisersteinbrückben látták ismerősök. Édesapja súlyos beteg. KÖ7ESDI KONRADOT (született 1933. augusztus 8-án, Sződligeten, anyja neve Benkő Mária) keresi édes­anyja Sződligetről. Kövesdi Konrád fogtechnikus volt itthon, és 1956. novemberében távozott el hazulról. Auszt­riába került, és Kaisersteinbrückben látták ismerősök utoljára. Édesanyja súlyos beteg. KALMAN JÓZSEFET (született 1924, Somogyudvar­­hely, anyja Zsohár Matild) keresi Jámbor József Ber­­zencéfől. Kálmán József lakatos volt itthon, és feleségé­vel 1956-ban Ausztráliába került. 1960 októberében írt ha­zai hozzátartozóinak Melbourne-ből. BOLDIZSÁR GYÖRGYÖT (született Ada, 1893. feb­ruár 15-én, anyja neve Kispál Etelka) keresi leánya, Ba­logh Istvánná Tokodról. Boldizsár György 1922-ben ki­vándorolt az Amerikai Egyesült Államokba, és nem irt azóta családjának. BORBÉLY JÖZSEFNÉ született FUITH ANNÁT (született 1930-ban Ajka-Csingervölgyön) keresi nővére, özv. Nyíri Györgyné Tokodról. Borbély Józsefné 1956 novemberében az Északamerikai Egyesült Államokba, Akron, Ohióba került férjével. BORBÉLY JÓZSEFFEL, aki 1921-ben Püspökladányban született és utolsó óhazai lakhelyük Dorog volt. 1959-ben írtak utoljára Itthoni hozzátartozóiknak. REZS0F1 JÓZSEFET (született Sárosdon, 1942. no­vember 2-án, anyja neve Csauscher Katalin) keresi édes­apja Sárosáról. Rezsőfi József tanuló volt 1956-ban és Kanadába került, ahonnan 1959-ben írt utoljára szülei­nek. Tudomásuk szerint 1960 telét Vancouverben (B. C.) töltötte. NÉMETH GYÖRGY IVÄNT (született 1930. novem­ber 14-én, anyja neve Kohn Erzsébet) keresi édesanyja Budapestről. Németh György Iván itthon tervező épí­tészmérnök volt, és 1956-ban Ausztráliába került, ahol Georg GORDON néven szerepelt 1959 óta. Melbourne­­ben a Rózsa-féle magyar vendéglőben szokott ebédelni, esetleg ott ismerik a magyar honfitársak és felvilágosí­tást adnak róla. SZABÓ IMRÉT (született 1938-ban Tarcalon, anyja neve Zsíros Borbála) keresi édesanyja. Takács Lajosné Soroksárról. Szabó Imre 1956-ban hagyta el a szülőföldet és Ausztráliába került, Geelong-Westbe. Édesanyja, özvegy NÉMETH FERENCNÉ keresi Budapestről egyetlen flát, akitől immár hónapok óta nem kapott élet jelt. Neve: George Gordon, most 31 éves, utolsó ismert lakhelye: 381, Punt Road, Richmond, Auszt­rália. Édesanyja kéri mindazokat, akik fia hogylétéről, címéről tudomással bírnak, írjanak mielőbb a szerkesz­tőség címére. George Gordon foglalkozása: tervező épí­tészmérnök, utolsó ismert munkahelye: Meldrum and Noad, 83, William Street, Melbourne. férjük a kedves olvasót, hogy fennakadások elke­rülésére lehetőleg még december folyamán legyen szives megújítani előfizetését és az 1962. évre az előfizetési díjat feladni szá­munkra. Az előfizetés ára egy évre 48,— Ft (postai díjjal együtt, a világ bármely tájára). Külföldi előfizetés dija (ugyancsak a postai költség­gel együtt) egy esztendőre: DM 10,20 $ 2,40 Sh 17,6 Az előfizetés dija küldhető bank útján a Magyar Nemzeti Banknál vezetett 171 223—70, számú folyószámlánk dívára* vagy nemzet­közi bank-money-ordercneque beküldésével. Ha valamely kedves olvasónk számára e» kényelmesebb lenne, bármely országból szíve­sen elfogadunk egy évi előfizetés fejében 24 nemzetközi postai válasz-coupont Is. Ezek minden postahivatalban kaphatók és megvá­sárlásuk alkalmával le kell ott pecsételhetni őket. Kérjük az előfizetőt, hogy nevét és el­mét NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL le­gyen szives leírni, hogy pontosan címezhes­sünk. Ugyanígy' kérjük a címváltozások, he­lyesbítések szives közlését Is. Postacímünk, ahová az előfizetési dijat kül­deni kérjük: P. O. B. 292, Budapest 62. Njékl Károly Belegral Ferenc Holéczy ütvén Kövesdi Konrád Borbély Józsefné Borbély József Hát fordulóból álló nagyszabású keresztrejtvény-pályázatot Indítunk a mai számunkban. A szokástól eltérően ezúttal nem a rejtvényben levő Idézet megfejtését kell majd beküldeni olvasóinknak, hanem a hatodik rejtvény megjele­nése után egyetlenegy szó — egy magyar város neve — küldendő be. Minden rejtvény vízszintes sorá­nak megfejtésében egy-egy szét készakarva egy betűvel megrövidí­tettünk. Pl. ha a megfejtés az lenne, hogy FEKETE, akkor a rejtvényben caak FEKTE jön ki, tehát egy »E- betü hiányzik. Olvasóink feladata: Megkereanl a hat rejtvényből hiányzó hat betűt és azokat megfelelő sorrendbe rakni, úgy, hogy egy magyar város nevét adjék. Ezt a városnevet kell majd beküldeni megfejtésül, a hatodik rejtvény megjelenése után, egy ké­sőbb meghatározott Időpontig. VÍZSZINTES: 2. ARANY JANOS EGYIK KÖL­TEMÉNYÉNEK MÁSODIK SORA (zárt betűk: Z, T, O). 9. Elénk, moz­gékony. 10. Kizuhanás. 13. A megvá­sárolt áruért az átvétel előtt kifize­tett ősszeg. 15. Dalol, nótázlk. U, Közlekedik. 17. Következtető kötő­szó (ergo). 20. Kelta eredetű nép. 21. Becézett Katalin. 23. AZ ARANY­VERS ELSŐ SORA (zárt betűk: M, A, O). 25. Olasz tartomány és fővá­rosa. 27. Belsőázslal folyó és me­dence. 28. Jós — betűi keverve. 29, Buzdító szócska. 30. Egyiptomi ki­kötőváros arab neve (Bór-..........). 32. Egymásutánt betűk a magyar ábé­cében (a második kockába kettős betű). 34. T. Z. 35. Tulajdonunkban levő. 36. A gerincesek körmének, pa­tájának anyaga. 37. Téli csapadék. 39. Rió de ... (Ny-Szahara részére). 40. Zola keresztneve. 41. Teleki Lász­ló névjele. 42. O. D. V. 44. Népszerű közlekedési eszköz Pesten. 48. Épü­leten, házon kívül. 49. Pusztitá. 50. Röptében elfog. 52. Régi súlymérték. 53. Figyelmeztetésként, jeladásként lobogtatja a kendőjét. 55. Hőreakciós hajtómű. 57. Cselekedjék, csinálják! 59. Firenzei festő, szobrász és épí­tész, FÜGGŐLEGES: 1. Elárasztja. 2. Ipari növény (for­dítva). 3. A mókus régebbi neve. 4. Felfal (az utolsó kocka >-SZ-<). 5. Ún, vegyjele. 6. ... apa, .. anya (a nagyszülők nagyszülei). 7. L. I. É. 8. A lovak lábára tett bilincs. 9. Referens. 11. Fóka — angolul. 18. Elrontott munkadarab, hibás áru. 13. Indulatszó. 14. A te birtokodban, tulajdonodban. 19. JegeUk, hidegre teszik. 19. Szúró fegyver. 21. AZ ARANY-VERS UTOLSO SORA (zárt betűk: Y, B, B). 22. Aggódó — ola­szul. 24. Igaznak, valóságosnak tartja. 26. AZ ARANY-VERS HAR­MADIK SORA (zárt betűk: O, A). 31. Ibsen színműve (névelővel). 33. Jókai regényalak. 36. Kendőzőszer, arcfesték. 38. Arra a helyre szólít. 40. Kikapcsolja a villanyt. 41. A Kék- Nílus forrástava Abesszíniában. 43. Hegység a Dunántúlon. 45. Oda — németül. 46. Belépőjegy (régiesen). 47. ösvény — németül. 51. Páva — franciául. 54. T. £. M. 55. ... de Janeiro. 56. Kötet, mássalhangzói. 58. Kálium és nitrogén vegyjele. 59. G. P. BEDNAY JÓZSEF A 22. számban közölt keresztrejt­vény megfejtése: ÉRTESÍTJÜK ez úton is kedves olvasóinkat, hogy lapunk előfizetőinek ez évi illetménykötetét, a múlt évinél is gazdagabb tartalmú KINCSES KALENDÁRIUMOT az 1962. évre kiadóhivatalunk postára adta. Reméljük, hogy mindenhová rendben és idejében megérkezik a vaskos kis kötet. Örülnénk, ha a címzettek egy-két sorban tudatnák majd, hogy rendben kézhezvették a Kalendáriumot. Olvasásához jó kedvet, jó egészséget kívá-A KOtszövőipart Mintázó üzeni divatbemu­tatóján fotérlporterünk lencséje ezt a két modellt örökítette meg Kecskemét legöregebb flakerese, a 75 éves Juhász Vili bácsi (Vámos László felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom