Magyar Hiradó, 1977. január-június (69. évfolyam, 2-27. szám)

1977-02-03 / 6. szám

20. OLDAL MAGYAH HÍRADÓ MÓRICZ ZSIGMOND: FORRO MEZŐK- Igen. Rögtön a temetés után, ahogy a községházára bemen­tem bizonyos... kikérdezések miatt... mint az örült rohant be, s mint egy tragikai színésznő lépett fel, s vádolta magát, tekintet nélkül arra, hogy parasztok vannak jelen. Jónak láttam elhallgat­tatni, s megőrizni a látszatot, mert elképzelhető, hogy az emberek készpénznek vesznek efféléket...- Csak mondja I S közben le s fel rohant benne a vér. Soha egy pillanatra nem gyanúsította az urát ezzel az asszonnyal, de most eszébe jutott, hogy nagyon is elegáns volt ez a nő. S szép is lehetett, akinek az ilyen magas fekete nő tetszik... Világító fehér bőre volt és soha nem ment a napra napernyő nélkül. Egyszer beszélt is arról vala­hol előtte, hogy mennyire nem szereti a lesült testeket, ö akkor napkúrázott, s olyan lett, mint egy kreol nő... S most hirtelen eszébe jutott, hogy Laci erre egyszer megjegyzést tett, hogy a mes­terséges bámulás éppen olyan, mint az arcfesték. S most már biz­tos volt benne. Már biztosra vette. Laci az ő arcfestését sem bírta, de ő valami veszedelmes játékból annál jobban forszírozta, bár nem volt szüksége rá. hiszen fiatal, s bár kissé halvány, de tiszta volt a teintje. őrület, hogy az a polgárasszony a műhalványságá­­val belophatta magát a férje ízlésébe... Ez mind csak valahogy villanásszerűen folyt le benne, s látta is a falut, a kastélyt, kedves csöndes magányával, ahol mindig valami lehetetlenséggel kellett agyonütni az időt, s azok lent a kis házakban vagy munkába, vagy ostoba ábrándozásba temet­ték magukat.- Miért nem beszél? - szólt Fábjánnak A fiatalember nehézkesen mozdult.- Aztán kihallgattam az asszonyt, s ő mindent elmondott.- Helyes - mondta Vilma, s azt hitte, a rémülettől meghal.- Mi az, amit elmondott? Mi az, amit elmondhatott?- Nagyon intim dolgokat.- Igen?- Valósággal megdöbbentő.- Ugyan?- Szegény Laci szinte úgy tűnt fel, hogy kettős életet élt. Van­nak ilyen esetek. Vannak férfiak, akiknek kell az, hogy a legalja­sabb és a legszennyesebb helyeken öntsék ki a szivüket. Nem volt számára más ez az asszony, csak ami a városban a hivatásos nő, aki a családi emberek izgalmi túlfeszültségének a lerakodó­helye. Vannak esetek, hogy bölcs és nagy műveltségű férfiak tel­jesen tudatlan, műveletlen és egészen ismeretlen sarki nőkhöz mennek, s ott valósággal gyónnak Mint Midász (görög monda­beli király) a nádasnak. Tudják, hogy azok, akiknek beszélnek, nem értik meg őket, s nem képesek megtartani az emlékezetük­ben, amit hallanak Egy nagy államférfiról hallottam egyetemi hallgató koromban, hogy mikor a parlamentben a leghatalmasabb csatákat vívta, közben felállott s elment, egy rossz konflisba ült, s elment egy hotel garniba s hozatott egy nőt, s annak kiöntötte a szívét. Lehet erre azt mondani, hogy megcsalta a feleségét ? vagy a politikát sárba taposta? vagy hogy az eszményeket megtiporta? Nem, ő csak nem bírta már a merev és méltóságos magatartást, nem bírta a jéghideg álarcot, s kiszökött egy pillanatra, kibújt a bőréből, s elment vásott kölyöknek, s egy óra alatt vagy egy éj­szaka alatt kiutálta magát. . Akkor visszatért a régi életébe, s újra lett félelmes és merev és megközelíthetetlen nagyság... Ez volt Lacinak, szegénynek, ez a falusi Hébe (az örök ifjúság isten­nője). Csak ő ebben is peches volt, mert ez a jelentéktelen te­remtés megőrült a nagyszerűségtől, amibe belekerült, s magá­nak vindikálja a mártíriumot. Azt hiszi, hogy neki szólt a titok, s nem tudja, hogy ő csak egy szegény eszköz volt, isten tudja, mi­lyen nagy izgalmak lecsillapítására. Vilma úgy hallgatta a beszédet, mint az orvos előadását a be­tegségről. Nem értette, nem érdekelte, nem bánta. Tudni akart. Neki csak a rettenetes tény volt fontos, a fenyegető halál; s most azt várja, hogy minden pillanatban bekövetkezhetik a vég: a sze relem vége!- Mit beszélt? - kérdezte ereje utolsó megfeszítésével.- Mi történt maguk közt, Laci és maga közt, május 26-án? - kérdezte Fábján Vilma a hajához nyúlt, olyan téveteg mozdulattal, mint aki nem érti a szót.- Pünkösd szombatján - mondta Fábján. Vilma még egy pillanatig mereven nézett maga elé, egyszerre úgy érezte, megbomlott az egész világrend. Május 26. Szombat. Pünkösd szombatja. Az ura ezt a napot többször említette. Utolsó, rettenetes harc viharzott végig rajta. Egy hónapja éppen Akkor volt utoljára nála a férj: ezt egy idegen asszony tudja... Mintha földrengésben összeomlik az egész világ, úgy omlott össze most benne minden. Már biztos volt, már nem kellett többé bizonyí­ték. Megszűnt a hit, a vallás, istenek halála volt ez a pillanat El­vesztette a maga istenét, az életét, a boldogság utolsó érzését, már nincs, többé senki sincs és semmi sincs, csak a fekete sötét­ség Csak nézett megüvegesedett szemmel, akkor felállott két kezét felemelt^, s végigvágódott a szőnyegen. Fábján rémülten ugrott fel Blanka némán vetette magát Vilma mellé Vilma ott feküdt a földön Alkonyodon Kinyitották az ablakokat, s betódult az esti por. Már ilyenkor szokás az egész városban ablakot nyitni, abban a naiv reményben, hogy az alkonyat hűvösséget hoz A nagy ház olyan némán hevert az utcán, mint a pihenő jószág Nyitott szájjal lihegett, s mintha kipárolgott volna belőle a beteg ség, a láz, amely betöltötte a háznak minden zegét-zugát Nyugalmas, nagy utca volt ez. s csupa derék, nagy, villaszerű ház volt benne. Terebélyes épületek, amelyek kényelmes életet biztosítottak a lakóknak. Jómódú polgári házak, magasabb tiszt­viselők lakásai vagy nagy kereskedóházak otthona, a városnak volt némi kereskedelme is, különösen burgonya- és búzakereske dés, amely nagy tőkéket foglalkoztatott De a Balkán felé, sőt Törökországba is volt valami összeköttetés, s úgy tűnt fel a ho mokvilágnak ez a nagy, forgalmas városa, mintha valami ónálló, külön világ lett volna, beleékelve a megye régi, fáradt világába Ezek a városi polgárok nem tartoztak a vidéki dzsentrikhez Égé szén más élet volt, amit ebben a városnegyedben éltek, mint amit a megye élt. Odakint a tágas nagy birtokokon s az apró parasztfalvakban szinte századokkal elmaradt régi élet folyt A pompásan vagy régimódiasan berendezett kastélyok úgy éltek, mintha valóban nem is volna semmi közük a mához De vannak már fiatal földbirtokosok, akik okultak az új gazdák dolgán, s mint Bátky is, közéjük telepedik, és versenyt kezd a piacon velük. De ezekbe a szomszéd házakba szinte csak a leve gővel jut be ebből a világból valami hír. Most is, amint egymás mellett a nagy tükóruvegablakok megnyíltak, mintha ezeken szál­lott volna be az Avary kastély felkavart életének a híre. Mindenki arról beszélt S a kereskedők családjai, kizárva a megye illuszt­risainak köréből, összebújva s suttogva s túlozva beszéltek azok ról a furcsa és szörnyű esetekről, amik a kastélyok utolsó marad­ványaiban le szoktak játszódni Ezek a nagy családok annyira szem előtt vannak, hogy ha náluk valami történik, az egész lakosság fel van dúlva, s csak azon rágódik, mintha mindnyájuk sorsáról volna szó A Bátky ház előtt kocsi állott, vidéki földbirtokos kocsija. Maga Bátky, mint atyafi, a legtöbb földbirtokosnak ügyvédje volt máris, bár fiatal volt, de ő maga élelmes és elszánt ember volt, s bizalmat tudott kelteni maga iránt. (folytatjuk) REMÉNYSÉG H N S(63)Dániel könyvének tizedik fejezete:1 ( bevezetés a legnagyobb és legtöbbet i 'magábafoglaló próféciához, amely ( 1 Dániel napjaitól az idők végezetéig] lér.Az utosó három fejezet (Dán.10,11,' ( 12) egy egészet képez. A próféta közel1 (90 éves volt és magas tisztséget töltött I [be a perzsa birodalomban. Már három ; í hete böjtölt és imádkozott, (Dán. 10:2-3)V »amikor Gábriel angyalfejedelemnél is ] j ragyogóbb személy jelent meg előtte a( [Hiddekel partján.A látomásokat össze­­* hasonlítva (Dán. 10:5-6 és Ezék.1:24-28^ [és Jel.1:13-16) meggyőződünk, hoc; (Dánielnek és Jánosnak ugyanaz a^ k személy jelent meg. És most újból 4 'Gábriel szól:,,Ne félj Dániel, mert az{. ! első naptól fogva, hogy szivedet adtad a / [megértésre és sanyargatásra (10:2-3) aj (te Istened előtt, meghallgattalak a te' kbeszédeid...” (10:12). Milyen bátorító^ fáz a tudat, hogy amikor őszintén keres- j ! sük Istent, mennyei angyalok hoznak j (választ! Itt a Biblia egyik legmélyebbre hatói : kinyilatkoztatásával ismerkedünk meg: ( :.,Perzsiának fejedelme (ekkor Czirusl (király) ellenem állott (Gábriel elleni) j (huszonegy napig...Mihály előkelő feje­sdelem segítségemre jött..”(10:13) Itt < [egy pillanatra betekintést nyerünk ( listen hűséges angyalai és a Sátáni (lázadó angyalai közötti láthatatlan] (küzdelembe, amikor mindkét fél az' s államhatalom törvényhozó és végrehaj­tó szervét a jó illetve a gonosz ( ’szolgálatába kívánja állitani.(lásd Dá­­(nielt az oroszlánok vermében) Ez a i,,láthatatlan” küzdelem napjainkban' !is jelen van.Minden olyan törekvés és ( f törvényjavaslat, amely az Egyesült j (Államok alkotmányával ellentétes, (Lucifertől ered. „Mert nem vér és test' selten van nékünk tusakodásunk, 1 [hanem fejedelemségek ellen, a gonosz­­tág lelkei ellen." Eféz.6:12.Helyszűke j [nem engedi meg a történelmi bizonyi­­(tékok felsorolását, csak azok összege-1 (zését: szervezetek, egyházak vagy egyé-' [nek, akik az USA alkotmányának el- ( r veivel ellentétben dolgoznak, az alkot- i (mány megrontásán fáradoznak, Isten: (igen súlyos ítéletét vonják önmagukra.' Ismét Gábriel: „És senki sincsen, \ 'aki énvelem tartana ezek ellenében. ( t hanem csak MIHÁLY, a TI FEJEDEL- i [METER”. (10:21) Ki ez a Mihály feje- j (delem? Nem más mint: (a) a fejedelmek' [fejedelme, Dán.8:25, (b) a Messiás Fe-( ijedelem, Dán.9:25, (c) a békesség feje- ( [delme, Ésa.9:6, (d) az életnek: (Fejedelme, Csel.3:15, (e) a föld királya- ] (inak fejedelme, Jel.l:5, tehát Jézus. Gábriel üzenete: „Jöttem, hogy ( f tudtotokra adjam, ami a te népedre azi [ utolsó időkben következik, mert a látó-: (más azokra a napokra szól” (10:14). A ; (következő fejezetekben sok nemzettel' : fogunk megismerkedni, akik vagy az ( ' üldöző, vagy a szabadító szerepét töltöt-i (ték be Isten Izraelje történelmében, és : lujra betöltik napjaink igaz Izraeljei (életében.„És abban az időben felkel' [MIHÁLY, a NAGYFEJEDELEM...és\ 'megszabadul a te néped, (Dánielhez 1 (hasonló szent maradék) aki csak beírva i ) találtatik a könyvben.” Olvasóink leve- I leiből értesültünk, hogy kiküldött köny-i veink itt-ott 2 hónapig (feladástól érke-1 zésig) voltak utón. Ismételjük: minden^ I egyes könyvkérelmet ÖRÖMMEL tel­jesítünk, türelmüket méltányoljuk. Ajánljuk 2 dolláros „Megváltási 'Története” c. könyvünket. P.O. Boxj (322, Perth Amboy, N.J. 08861.Telefon: t ((201) 251-2318. BoUmkyl

Next

/
Oldalképek
Tartalom