Magyar Hiradó, 1977. január-június (69. évfolyam, 2-27. szám)
1977-03-03 / 10. szám
MAGYAR HÍRADÓ 18. OLDAL „NÖ AKAROK LENNI, NEM FÉRFI!” Irta: NYITRAI KATALIN Michelle Snowden torontói lakos, 35 éves rendkivül csinos, karcsú, szőkehaju nő és egyedüli problémája az, hogy — férfi, és a hatóságok nem hajlandók nőnek tekinteni. Miss (vagy Mr.vagy Mrs) Snowden férfinek született. Eredeti keresztneve Harold mindez azonban kétséges. 1969-ben Miss — Mr. Michelle Harold Snowden egy torontói kórházban hormonkezelésben részesült, ezenkívül a kórházban felsőtestére két női keblet operáltak. Mr. Harold Snowden azóta Miss Michelle Snowdennek nevezi magát, úgy érzi, hogy nő, sőt azt állítja, hogy öt esztendős kora óta mindig is nőnek tekintette magát. A probléma azonban az, hogy a női keblek ellenére ma is férfi, és a hatóságok ezen az állásponton nem óhajtanak változtatni. A hormon-kezelésért és a kebel-műtétért az Ontario Health Insurance fizetett. Az újabb operációért, amely véglegesen nővé változtatná Michellet, az újabb 3 000 dollárt azonban a provinciális biztosítás már nem hajlandó fizetni. Michellenek pedig nincs pénze. Ontario csak abban az esetben lenne hajlandó a műtét költségeit vállalni, ha Michelle alávetné magát egy különleges orvosi bizottsági vizsgálatnak, amely a trans-sexualisok átoperálások feltételeivel foglalkozik. Ez a bizottság a Clarke Institute of Psychiatrv keretében működik és JŐ EMBEREK A CSÁNGÓK (Folytatás a 12. oldalról). elevenednek meg. Próbálom műfajba szorítani — nem lehet. De a könyvet letenni is alig lehet. Régi, de inkább mai csángók vallanak benne önmagukról a fajtájukról. Igen, ez a helyes szó: vallomás ez a könyv. A nép r^jza Budai lakásán mindig csodáltam gyűjteményét. Több mint gyűjtemény: benne lakott, darabjaival élt. Úgy él a szoba képe emlékemben, mint ahol minden darab csángó. Fényképek, relikviák, kendők, viseleti darabok, párnák, fafaragások. Ahogy mesélt róluk, „néprajzból” a nép rajza lett. Ez a könyv is. Benne most sokan mesélnek. Legjobban a fémdiszes, bogiáros öveket csodáltam. Most megtudom a büszke múltat. Besenyő ősökre vezet vissza, akiknek — Gardizi irta 452-ben — „sok fegyverük van és ezért ezüst övét viselnek...” Furulyáit mutatta legbüszkébben. Amit tanított, minden tanítványának furulyát faragott. Ez volt a kohéziós erő: minden osztálya furulya-zenekar volt. Utolsó látogatásomkor kezében tartott ötöt. Félig-készet. Egykori növendékeiről beszélt. — Magának majd adok egyet, csak belé kell tegyem a lelkét. A furulyák nyelv nélkül maradtak. Adós maradt vele. A lelket magával vitte. A csángók eredete Erről már komoly tanulmányok, könyvek jelentek meg. Most mégis a friss felismerés felfedezésével hat, amikor az antológiában felfigyelek a szerző szerényen meghúzódó tanulmányaira. Besenyők, ómagyarok, türkök, s oly népek áramlásáról olvasunk, amelyek a bibliai pünkösdre Michelle úgy érzi, hogy az a bizottság nem tárgyilagos. Tény az, hogy 1972 és 1974 között ez a különleges bizottság összesen 66 trans-szexuális személy műtéti kérelmét vizsgálta meg és mindössze 12 esetben döntött úgy, hogy az operációt — a kérelmező fizikai és főleg idegállapotának figyelembevételével — engedélyezi. Michelle-1 az elmúlt évben Montreálban megvizsgálta egy orvosbizottság, amelynek tagjai egy nőorvos, egy urológus, egy plasztikai sebész és egy ideggyógyász voltak. A bizottság egybehangzóan úgy döntött, hogy Harold Snowdent mindenképpen Michelle Snowdenné kell operálni. Az OHIP azonban nem hajlandó a műtét költségeit és azt az követő kórházi költségket fizetni, amennyiben Michelle Snowden nem veti alá magát a fentebb említett orvosi különbizottság döntésének. A probléma az, hogy amennyiben az orvosi bizottság a műtét ellen dönt: Harold Michelle helyzete reménytelen. Ha bárhol Kanadában szex-átváltoztató műtétért folyamodik, az ontarioi orvosbizottság elutasító döntésével kell megküzdenie. Michelle Snowden végső, nem indokolatlan kommentálja: — Sem nő, sem férfi nem vagyok igazában véve. Kényelmetlen fizikai és pszichológiai helyzet ez. Nőnek érzem magam, nőnek tartom magam és a hatóságok arra kényszerítenek, hogy — férfi legyek. emlékeztetnek: szkiták, sumérok, partuszok, dakák, besenyők, kunok, avarok, uzok, türkök... Végül leszögezi: „a csángók ómagyar besenyő eredetűek.” A névről pedig egy romantikusnak tűnő fejtegetés. Kínából a X. században elvándorolt egy Csang Hu törzs. A név „jó embert” jelent. A törzs eltűnt. Hu Dzy kínai iró 1935-ben Budapesten kifejtette, hogy Csang Huból Csanghó lett, s ebből a csángó, ő maga fedezte fel a csángók szőttes iszákjaiban, kiskapukban, sárkánydiszitésekben a kínai eredetet. A barcasági Hosszufalu evangélikus templomában az udvari bejáró kettős fedele kínai hatás. Honterus követői Ha már a hosszufalusi templomnál tartunk, jól esik olvasnunk a barcasági csángók hithű evangélikus voltáról, hitért-kulturáért küzdő lelkészeiről. Honterus János, az erdélyi szász reformátor hatására lettek azok, s meg is őrizték hitüket mindmáig. A romániai magyar evangélikusság tömbben élő, legerősebb góca ők. Honterus hatott — bár a „szász önkénnyel” szemben mindig harcoltak. Papp Béla orvos tanulmányaiból olvasom, hogy a bukaresti evangélikuság alapja és zöme csángó. A sorok mögött kibomlik a bukaresti evangélikus gyülekezet megalapítása és története egykori lelkészeivel, egészen dr. Rapp Károlyig, aki ma Kolozsvárt a Teológia rektora, és Szedressy Pálig, aki ma a romániai magyar evangélikusság püspöke. Egykori s mai nagyjaik Lenyűgözők és meglepetést keltők a nevek is. Nem csak az izes csángó nevek csengésére gondolok, írást olvasunk egykori és mai csángóktól: Apáczai Csere Jánostól- Bartali János költőig. Zajzoni Rab Istvántól Istók János szobrászművészig. Olvassuk Keöpe Viktor tanulmányát, Rumi Erzsébet versejt, Rozsondai Károly írását.. Mennyi csángó! Ki hitte volna... *** Kelemen Kálmán nem élte meg életművének megjelenését. Fél éve, hogy egy augusztusi meleg napon eltemettem. Itt maradt a könyve — mindnyájunknak. Gyűjteménye a Néprajzi Múzeumnak. Mig búcsúzunk a Farkasréti temetőben az öreg csángó tanitótól, hallani véltem a tatrangi harang szavát. Azt is nála olvasom, hogy a Tatrang és harang azonos ősi magyar szóképzés. D. Korén Emil A FÖLDÉ Igen minden a földé Mélyről feltörő sóh^j J^jok fosztanak köddé Vergődő elmúlás közé Csinosan öltözve homlok Agyaggal körül vonva SüUyedek mint a többi csontok Süppednek szorongva Porladó világ homálya Fészkelődik e tájon Ripacsos-arcu szobámban Feltámadásra vágyom Doh István A paróka malija (Folytatás a 12. oldalról) vitorláshajómodellt egyensúlyozott az udvari dáma. A kor legünnepeltebb fodrászművésze Leonard mester, aki Mária Antoinette parókáit is készítette, az alacsony termetű királynő magasítására több mint 60 centiméteres hajtornyot varázsolt. A csodálatos kreációk csaknem minden esetben rosszul gondozott fejbőrt takartak. A főúri hölgyeket gyakran zavarta utazás közben a magas hajviselet, nem fértek a hintójukba. Egy elmés fodrászmester feltalálta a rugós parókát, amelyet utazáskor esemyőszerűen össze lehetett csukni. A francia forradalom utáni időben, a biedermeier korban jórészt megszűntek a díszes vendéghajak. A kopaszság leplezésére csupán a XIX század második fele óta használják ismét a parókát. A közelmúltban, a hatvanas évektől egész napjainkig, második virágkorát élte a paróka. Valódi és műhajból készült sapkaszerű díszek milliói hagyták el a műhelyeket, és csaknem valamennyi, divattal lépést tartó nő, akár két-három parókával is rendelkezett. Napjainkban csökken a népszerűsége. A szakemberek tanácsa szerint higiéniai okokból dauer, berakás pótlása, kiegészítése lehet a célja, s alkalmanként legfeljebb néhány órán át ajánlott a póthaj viselete. MOSOLY Kovácsnak mesélik a kávéházban: — Képzelje, tegnap a miskolci vonaton összetalálkoztam a kedves feleségével meg a katonatiszt sógorával. Mondhatom, nagyon jóképű fiú. — Micsoda katonatiszt — mondja Kovács —, nekem nincs is katonatiszt sógorom. — Bocsánat, de nekem a kedves felesége mondta. — Az lehet — mondja kedélyesen Kovács —, mert maga egy naiv ember. Próbálja meg ezt nekem bemesélni. Nyitni Katalin