Magyar Hiradó, 1975. július-december (67. évfolyam, 27-52. szám)
1975-07-10 / 28. szám
16. oldal MAGYAR HÍRADÓ A PAN AMERICAN SAJTÓ KARAVÁNNAL Irány: LAJOSMIZSE ÍS A‘PUSZTA’ Budapest, junius hó. igyekeztek. A Pan American légitársaság nácsterem "első" budapesti járatának amerikai. angol és nyugatnémet újságírókból álló sajtókaravánja érthető várakozással készült az egyhetes magyarországi túra utolsó napjára. ’’Kirándulás Lajosmi/sére... puszta... csikósok... lovasbemutatók... ebéd a Tanyacsárda cimű borozóban” — jelezte a programfüzet. Sötét felhők gyülekeztek Budapest felett, amikor beszálltunk az „utóbuszba. Soroksáron már javában zuhogott. Mindazálta! Gasztonvi Zsuzsa Útikalauzunk megnyugtatott, hogy ahova megyünk, a pusztán ritkán esik az eső. Az ország egyik fontos éléskamráján, gazdagon termő vidéken hajtottunk át. Búza. árpa. rozs, gyümölcsös, főképpen kajszibarack, amerre csak a szem ellát. A földeken mindenütt szorgalmas munkások. Az újságírókat meglepte, hogy nagyobbára nők, fiatalok és öregek művelték a földet. A bugyi puszta közelében megálltunk néhány percre, mert a fotóriporterek egy gémeskutat akartak lefényképezni. Délfelé érkeztünk Lajosmizsére. Autóbuszunk leparkolt a községháza előtt és a karaván bevonult a népművészet remekeivel feldiszitett tanácsterembe, ahol dr. Havasi László polgármester fogadott bennünket. Dr. Havasi ügyvédi gyakorlatot folytatott. mielőtt politikai állásra pályázott volna. Látható élvezettel alakítja a polgármester szerepét. ' Adatokkal sűrített beszédében, amit kalauzunk, Gasztonvi Zsuzsa fordított precíz angolsággal, felsorolta Lajosmizse nevezetességeit, amelyek között első helyen áll a lótenyésztés és idomitás. Az állami gazdaságban és a szövetkezetekben tenyésztett és felnevelt lovak iránt nagy az érdeklődés. A világ minden részéből, különösen Angliából. Nyugat-Németországból. igen gyakran Amerikából is jönnek vásárlók. Egy-egy versenylóért néha 100,000 forintot is fizet a külföldi. Dr. Havas tartalmas és élvezetes előadását nag, figvelemmel hallgattuk. Bizonyára többször is elmonnaponta, mert távozóban egy .••met turista csoportba ütközünk: ők is a tanácsterembe Lementünk a taalatti borpincébe, részünk volt cirkuszi mutatványnak beillő lovaglásban. A csikósok jó kiállású fiatalemberek voltak, köztük Terényi Zoltán és az alig 17 éves Nyúl János, akik országos versenyeken dijakat nyértek. Most már Ugrin Bélával, a Houston Post munkatársával a lajosmizsei községháza előtt Terényi Zoltán, a sokszoros díjnyertes csikós ahol a polgármester bemutatta, hogy hogyan kell egy stamperli barackpálinkát egy szuszra lehajtani. Az amerikai újságírók megcsodálták dr. Havas technikáját, de mint óvatos duhajok, meglehetősen lassú tempóban eresztették le torkukon az erős pálinkát. A polgármesternek köszönetét mondva a szívélyes fogadtatásért, átautóbuszoztunk az államgazdasági telepre, ahol már fel voltak sorakozva a fogatok, köztük egy szamárfogat, a ménes és a csikósok. Az eső miatt rövidre fogták a bemutatókat, de még igy is úgy esett, mintha dézsából öntötték volna és a csikósok is az istállóba menekültek lovaikkal. Mi meg a bokáig érő vízben átevickéltünk az autóbuszhoz. A következő megálló a Tanyacsárda cimű borozó volt. Ebédidő lévén, a vendéglő tágas alsó és felső terme zsúfolt volt tanyai emberekkel és turistákkal Mintha a turisták többségben lettek volna. Alig foglaltunk helyet a sajtókaraván részére fenntartott asztalnál, amikor rázendített a banda. Már ötödik napja jártuk az országot és a fülünkön jött ki a bográcsgulyás, meg a cigányzene. Így tehát RÓMÁM BMRTOKKÖZPOXT KÖVÁGÖSZÖLLÖS, Baranya megye — A Mecsek alján egy római birtokközpont, úgynevezett villa maradványai megértettük angol kollégánkat, aki a zene hallatára ilyenképpen hördült fel: ”No! Not those bloody gypsies again!!!”... A prímás brillírozni akart és főleg Strauss, Lehár, Kálmán operettekből játszott," egy-két népdallal keverve; és leutánozva a pesti prímásokat, a ’’Pacsirta” cimű román számmal végezte be műsorát. A "népi demokrácia” sem tudta eltörölni a borravalórendszert és a "népművészek”, ahogyan manapság a cigánymuzsikusokat nevezik, elvárják a vendégtől, hogy megjutalmazza őket. Azonban ez volt az első eset, hogy a cigány, ezúttal maga a prímás, kalapozott. Mire hozzánk ért a kissé zsíros kalap már majdnem tele volt kemény valutával, főleg dollárosokkal. Egyébbként, ha az elovasót érdekli, remek marhapörköltet ettünk, ára 15 forint volt, vagyis 75 cent. Az étlapról jegyeztük le: "Idei borsóleves 5 forint — 25 cent —; bográcsgulyás 13 forint — 65 cent —; vegyes halászlé 23 forint — 1 dollár 15 cent —; ropogós malacsült 25 forint — 1 dollár 25 cent —.” A Tanyacsárda 2. osztályú borozónak van elkönyvelve, azért ilyen méltányosak az árai, de a konyhája felveszi a versenyt a sokkal drágább pesti éttermekkel. A szakadó esőben csak lassan haladhattunk és estefelé érkeztünk vissza szállodánkba... A bucsuestén az IBUSZ vendégei voltunk a Hármashatárhegy cimű kitűnő vendéglőben, ahol megint remek vacsorában és cigányzenében volt részünk. Olvasóinkat ezúttal nem untatjuk részletekkel, de szebb keretek között és jobb hangulatban nem is búcsúzhattunk volna Budapesttől. Miután vendéglátó gazdáinknak, különösen Jeff Kriendlernek aki a Pan American World Airways képviseletében a turavezető szerepét elejétől végig körii hetin tőén és figyelmesen töltötte, be, megköszöntük a vendéglátást, másnap reggel azzal az érzéssel szálltunk be a Pan Am hatalmas ”jet”-jébe, hogy Magyarország még mindig a turista ”bargain”-nok közé tartozik. Gombos Zoltán kerültek napvilágra. Kővágószöllös határában fölmunkák so- • rán rendkívül masszív falakra bukkantak. A pécsi Janus Pannonius Muzeum régészei eddig kiásták a főépület egyik szárnyának alapfalait és a belső udvarba vezető oszlopcsarnok négy oszlopának alapját. A villa nagyságára jellemző, hogy mintegy 50 ezer négyzetméternyi területen fekszenek az épületek, gazdagságáról pedig a földalól előkerült mozaikszernek és freskómaradványok tanúskodnak. Valószínűleg az I. században épült és a II. században pusztult el a barbár betörés következtében. Az ásatások során kiderült, hogy ez a hely a legősibb időktől lakott volt. A villa feltárásakor vaskori település nyomaira bukkantak. A földbe vájt házacskák és egy fazekaskemence az i.e. 10-8. században keletkezhettek, a halstatti kultúrához tartoztak. A római villa pusztulása után is fennmaradt az élet a Jakab-hegy lábánál. A III. században egy falusias jellegű római település alakult ki, amely felhasználta a villa maradványait. A falucska a IV. században pusztult el. Uj lakótelep GYŐR, Győr-Sopron megye — Készül Győr uj városrészének beruházási programja. A tízezer lakást magában foglaló lakónegyed két ütemben, több szakaszban épült fel, s 40 ezer embernek ad majd otthont. A lakóházakkal egy időben hozzák létre a bölcsődéket, az óvodákat, az iskoláakt és a szolgáltató egységeket. Az első ütemben három iskola, négy bölcsőde és négy óvoda épül. A lakónegyed önálló egységeit tágas zöldövezetek kötik majd össze. Az előkészítési munkálatok már megkezdődtek. Épül Komárom TATABÁNYA^ Komárom — Komárom megyében eredetileg úgy tervezték, hogy másfél évtized alatt 35 ezer uj lakást építenek. Ezzel szemben még az idén átadásra kerülőkkel együtt 37 ezer készül el. Ez azt jelenti, hogy rövid időn belül a lakosságnak egyharmada — mintegy 130 ezer ember — uj lakásba költözött, illetve költözik. A következő öt évben 14 ezer uj lakás létesítését tervezik Komárom megyében. Az előkészületek már megkezdődtek.