Magyar Hiradó, 1975. július-december (67. évfolyam, 27-52. szám)

1975-08-14 / 33. szám

20. oldal MAGVAK HÍRADÓ IGAZ TÖRTÉNETEK, KALANDOS HISTÓRIÁK VISSZA A TERMÉSZETBE (Folytatás) Napokon át csak az éhség űzött ki bennün­ket bambuszkunyhónkból, mert most már az­zal töltöttük időnket, hogy megpróbáltuk lá­bunkat szárazon és tisztán tartani. Sebeinket forró vizben mostuk, mivel semmiféle orvos­ságot nem hoztunk magunkkal. Bár Tahitiban figyelmeztettek bennünket arra, hogy, vi­­gyünit-magunkkal különféle kenőcsöket tró­pusi kelések ellen, mi tagadtuk a modern em­ber találmányait. A civilizáció átkaival együtt magunk mögött hagytuk áldásait és eredmé­nyeit is. -Egy nap azután feUmresett "bennünket egy Tioti nevű bennszülött és gyógyfüveket ajánlott. De ezek sem segítettek. Fokozta szen­vedéseinket, hogy a számtalan DocsMva p<37- ményi táptalajul szolgált a moszkitólárvák­­nak. A moszkitók eddig is kellemetlenkedtek, de most már vastag felhőkben raizottak kö­rülöttünk, bárhová is mentünk. Testünk min­den procikáját újabb és újabb csipések érték, olyannyira, hogy elkeseredésünkben legszi­­vesebben kiugrottunk volna a bőrünkből. A nappal támadó moszkitó is rossz, de az éjjeli tízszer rosszabb, mert az terjeszti a rettene­tes betegség, az elefantiázis kórokozóját, egy kis parazita férget, amelyet aztán még lárva állapotában az éjjeli nőstény moszkitó juttat az ember vérkeringésébe. Ahogy fájó és dagadt lábbal élelemszerzése indultunk, megdöbbenve tapasztaltuk, ho?y alig van mit szüretelni. Egy nap észrevettük, hogy falusiak jönnek fel és szedik le titokban a gyümölcsöket. Hiába tiltakoztunk — tehetet­lenek voltunk. Kiderült, hogy már hosszabb ideje késett az élelmiszert szállító hajó, s a bennszülöttek, akik már megszokták, hogy a kókuszdiókat eladva, Willy boltjábó llátják el magukat rizzsel és liszttel, most élelem nélkül maradtak. Végül is el kellett hagynunk Fatu-Hivát. A bennszülöttek összeeszkábáltak egy bárkát, amellyel áthajóztunk a legközelebbi lakott szi­getre, Hivaoára. A hajóuton Liv rettenetes ál­lapotba került, lába annyira meedacrarlt mint­ha elefántiázisban szenvedne, a sebekből már nyers hús türemlett elő, többször is elájult. A szigetekhez érkezve, bárkánkat a hullámok nekicsapták egy sziklának. Megragadtam Li­­vet, és beugrottunk a vizbe. Egymás kezét fog­va evickéltünk ki a sekély vízből a biztonsá­got nyújtó füves partra. A legénység a vízzel szinültig megtelt bárka kimentésével foglal­­toskodott. Az evezőket, valami kevés gyümöl­csöt szalmakalapot és más apróságokat a hullámok mosták ki a partra. Megérkeztünk Hivaoára. Bár a betegség és az éhség elűzte őket, Heyerdahlék visszakivánkoztak édenükbe. Fatu-Hivára, régi otthonukba visszatérve, meglepte tapasztalták, hogy távollétük rövid ideje alatt a dzsungel visszakövetelte jogait, a növényzet újra ellepte fáradságos munká­val kialakított tisztásukat. Házuk is tönkre­ment. Újra eleredt az eső, a moszkitók újra tá­madtak. Itt nem maradhattak. Követnünk kell a bennszülöttek példáját — javasolta Liv —, ott kell hagynunk a dzsun­gelt, és a parton kell letelepednünk, ahol a szél elűzi a moszkitókat. Egyetértettem vele, de akkor egy másik völ­gyet kell találnunk. Nem élhetünk együtt a különböző betegségekben szenvedő szigetla­kokkal. túl nagy volt a fertőzés veszélye. Po­linéz barátunk, Tioti, azt tanácsolta, hogy kel­jünk át a hegygerincen, és telepedjünk le a másik parton, ahol a keleti szél elűzi a mosz­kitókat. A keleti part egy Ouia nevű völgyet kivéve, teljesen lakatlan. Csak egy öreg em­ber élt itt, nevelt lányával. Tel Tetua valaha négy törzs főnöke volt, s túlélte tizenkét fe­leségét. — Tei Tetua az utolsó ember a múltból — magyarázta Tioti. Ő az egyetlen a szigeten, aki még emberhúst evett. De várható, hogy ma­gányában egy exkannibál is örül a társaság­nak. Egyébként sem volt választásunk, mert barátaink szerint Ouia volt az egyetlen olyan völgy, amelyet gyalog elérhettünk. Tioti megígérte, hogy átvezet minket a hegygereincen. Az ut nehéz volt. Délután olyan sürü bambuszerdőhöz értünk, amely­ben hosszú késekkel kellett magunknak utat vágni. Tioti az egyik lehulló bambuszdarab meg is sebesitette. Amikro Liv leült, hogy be­kötözze a vérző sebet, egy pillantása a férfi jobb bokájára esett. Szemével intett nekem, és én is odanéztem. Világossá vált, hogy Tioti azért keezdett hosszú nadrágot viselni, hogy elrejtse iszonyúan megdagadt bokáját, a jobb lábán kezdődő elefatiázist. Ez a tragikus fel­fedezés mindkettőnket megrendített. És még inkább megértettük, mennyire fontos, hogy elmeneküljünk a ragályt terjesztő moszkitók felhői elől. Ouia völgyébe érkezve, egy áevékkendős ember sietett elénk Tei Tetua egy futott, akár egy fiatal zerge . Kezet nyújtottam neki és Kaohával köszöntöttem. — Maradjon itt — biztatott bennünket. — Ouián sok a gyümölcs. Sok disznó van. Min­dennap disznót fogunk enni. A szél is jó Ouiá­­ban. Kísérőnk, Tioti azonban a fejét rázta. — Ouia nem jó — mondta. — Ouián sok gyü­mölcs van, sok disznó és jó szél. De Ouián nincs kopra és nincs pénz. Omoán jó. Sok ház, sok ember van. Sok kopra, sok pénz. — De Tioti — vágtam közbe —, minek ne­ked pénz, ha úgy is van mit enned? Tioti elvigyorodott. — így van ez — felelte, és vállat vont. — Azelőtt jó volt pénz nélkül is. Most már nem vagyunk vadak. Fatu-hivai második otthonunk még kisebb volt, mint az első, valójában csak egy pálma­­leveleekkel fedett fészek. Magas póznákra épült, hogy elkerüljük a vaddisznók látogatá­sát. Azt terveztem, hogy konyhát építek, de ebben Tei Tetua megakadályozott. Ebben a völgyben az ő vendégei voltunk, s ragaszko­dott hozzá, hogy ő főzzön ránk. Kitűnő sza­kács volt és nagy gurmand, úgyhogy reggel, délben, este a legváltozatosabb ételekkel trak­­tált bennünket. Hamarosan felismertük, milyen szerencsé­sek vagyunk, hogy végül is eljutottunk Tei Tetua világába. Mindent természetesebbnek tekintettük volna, ha Norvégiából egyenesen ide érkeztünk. Hiszen ezt a Polinéziát keres­tük. Itt találtuk meg a világnak azt a megma­radt zugát, amelyről mi, fehér emberek ál­modunk, de ugyanakkor meg is akarjuk javí­tani az ottaniak életét. Egyik este Tei az apjáról, Utáról mesélt ne­künk, az Ouiavölgy legnagyobb és legvadabb harcosáról, aki igazából csak az emberhúst szerette, ahogy a többiek. Liv iszonyodott, Momo, Tei Tetua nevelt lánya, nagy barna szemekkel, félig tátott száj­jal hallgatta velünk együtt a békés öreg em­ber történetét, aki úgy mesélt ezekről az ese­ményekről, mintha csak egy egyetemi étkez­dében kapott ebédről számolna be. Tei egyet­lenegyszer, még fiatal korában, vett részt ilyen kannibál ceremóniában. Emberhúst többnyire csak vallási szertartások alkalmá­val ettek, s ez is egy fajtája volt a bosszúnak. Heyerdahlék édeni élete Ouián sem tartott sokáig. Amoából bennszülöttek érkeztek — kíváncsian arra, hogy mi történt a fehér em­berekkel. Látva, hogy a széljárás kedvező, sok a disznó, az újonnan érkezettek nem is tértek vissza régi otthonukba. Kunyhókat építettek, vadásztak, halásztak, a völgy meg­telt a gyerekek kiáltozásával, az asszonyok ne­vetésével. Úgy tűnt, hogy visszatért a v;lgybe a régi szép világ. De néhánv héttel később, újabb telepesek jöttek. Akadtak köztük né­­hányan, akik narancsokból valami sörfélét főztek, és ettől kezdve egyre több részeg em­ber dülöngélt a településen, Heyerdahlék aggódni kezdtek, mert tudták, hogy a részeg polinéziaiak veszélyessé válhatnak, gyilkos­ságra is képesek. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom