Magyar Hiradó, 1974. január-június (66. évfolyam, 1-26. szám)

1974-03-21 / 12. szám

14. oldal MAGYAR TÁJAK ZEBEGÉNY: A DUNAKANYAR LEGSZEBB FALUM A Duna-kanyar külső ivén, az Ipoly torkolatától kissé délre fekvő — helyesebben a Börzsönynek a Dunába sza­kadó meredélyein kapaszkodó — Zebegény történelmi elő­élete meglehetősen sokáig rejtőzött. Egyszerűen nem akadt ember, aki időt és fá­radságot áldozott volna felku­tatására, de minek is, amikor Magyarországon ezrével akad­tak ilyen ezer lélekszám kö­rüli községek, amelyek múlt­járól senki semmit sem tu­dott. Legfeljebb kegyurak és hitbizományok levéltárai őriz­tek homályos és bizonytalan feljegyzéseket, vajmi kevés volt viszont az olyan telepü­lés, amelynek histórikuma a nép emlékezetében fennmara­dott volna. Akárhogyan nézzük is, Ze­begény nem volt sem hires, sem hírhedt falu Magyaror­szágon, szegény kis erdei zug volt a Nagy-Duna medre és a Börzsöny erdős vonulatai között, silány és értéktelen erdőszéli földekkel, amelyek a legszűkebb megélhetést se biztosították, ily módon az ősi Zebegény lakói erdei munká­ból éltek, ha pedig a közelben kenyérkereső lehetőség adó­dott, otthagyták a mostoha sorsú falut, Magyarország legszebb faluját. Pontosan negyven évvel ez­előtt egy fiatal tanitó három­négy évi állástalanság után pályázat utján elnyerte a ze­begényi tanítói állást. Nagy szó volt ez akkoriban, amikor az ország tanitóképezdéiből kikerülő ifjú tanítók nyolc— tiz évig várakoztak, vagy ta­nítottak fizetés nélkül, mind­össze attól a reménytől éltet­ve, hogy igénytelenségükkel s áldozatvállalásukkal kihívják a fensőbb hatalmak elismeré­sét és elnyerhetik a legszeré­nyebb falusi katedrát. Ez a fiatalember Németh Ferenc volt, a zebegényi álla­mi általános iskola mai igaz­gatója, aki negyven évi szol­gálat után most készül nyug­díjba. Mi lelkesítette a fiatal tanitót arra, hogy évtizede­ket áldozzon Zebegény törté­nete felkutatásának? — A táj szépsége . . . Nem tudtam elképzelni, hogy en­nek a páratlan szépségekben bővelkedő tájnak ne legyen érdekes emberi histórikuma. A kezdő tanitó és a kezdő történetkutató először is egy­házi könyvtárakba ásta be magát, heteket töltött a tul­­parti Esztergom hercegérseki könyvtárában, aztán előbuk­kant az első halovány nyom, mégpedig földrajzilag nagy távolságból, a Pécs-baranyai bencés apátság iratai ugyan­is a monostor helyét Szöbe­­génynek jelölték meg. E nyomon haladva megke­rült egy 1251-ből származó irat, amely tudtul adta, hogy az esztergomi egyházi birto­kon, egy bizonyos Malom-pa­tak völgyében állott egy ben­cés apátság, ez pedig nem le­hetett másutt, mint Zebe. gényben, amelynek falai közt a nagyon kora tavaszi napon is friss csergedezéssel folyik a Malom-patak. Nem sokkal utóbb újabb irat került elő. Az Ipolyon túl élő Kovách családnak a bencések ellen indított peré­ről, 1295-ből, amely Monos­­terium de Zebeguen-ről, te­hát a zebegényi monostorról szólt. Ebben az okiratban ilyen régies magyarsággal írott meghatározások szere­pelnek, mint Kuesheg, Cha­­tar-potok, Alamas-potok és Hot lonag uta ... A mai Ze­­begényben viszont megtalál­ható a Köves-hegy, a Csitár­­patak, az Almás-patak és a Hat lónak útja elnevezés . . . — A település a török idők­ben elpusztult, elnéptelene­dett — mondja Németh Fe­renc —, a 17. században kez­dett ismét benépesedni ma­gyar, szlovák és német tele­pesekkel, a 18. században vi­szont az osztrák Stahremberg herceg birtokába került. 1828-ban a tölgy erdővel övezett, hires vizimalmáról ismert jó bort termő Zebe­­gényben 554 ember élt 92 házban, a lakosok száma 1880- ban is csak 704 volt, többsé­gében német anyanyelvű. — 1930-ban, amikor a hitleri Németország befolyása még nem volt olyan erős, 551 né­met és 336 magyar anyanyel­vű lakos élt Zebegényben. — Az 1941-es népszámláláskor már 881 zebegényi vallotta magát magyarnak s mindösz­­sze tizenkettő németnek. 1944-ig Hitler birodalmi követsége öt Ízben kényszeri­­tette ki a népszavazást, hogy magyarul, vagy németül ta­nítsanak a zebegényi iskolá­ban. A válasz minden esetben az volt: magyarul. Zebegény sajátos időrend­jében az utóbbi évtizedek ne­hezen körülhatárolható for­dulatokat hoztak. Mint emlí­tettük, a folyam és az erdő közt kuksoló falu földben, igen szegény volt, alig 500 katasztrális hold termőföl­det mondhatott magáénak, 50 hold kertet és közel ezer hold erdőt. 1930-ban 367 kereső foglalkozású zebegényi közül mindössze 65 foglalkozott földműveléssel, azok is csak úgy félkézzel, mert eljártak dolgozni Vácra, Dunakeszi­re, sőt Budapestre is, holott a főváros innen hatvan ki­lométerre fekszik. Ez a so­vány, köves föld, amelyről a múlt században a filoxéra a hires szőlőket is lepusztitot­­ta, már nem érdekelte a ze­begényi fiatalokat. — Miből él ma Zebegény? — A bejáró munkából, a kogyósgyümölcsök termeszté­siből és nyáron az üdülőkből, a nyaralókból, az idegenfor­galomból. A községben kilenc vállalati és intézményi üdülő van, összesen 535 férőhellyel. De van Zebegénynek saját ipara. A kis mészkőbányáról az ötvenes évek végén kide­rítették, hogy felettébb alkal­mas csonterősítő állati táp­anyag és festékalapanyag elő­állítására, ezért 1957-ben el­kezdték egy ásványőrlő üzem építését, amely 1962-re lett készen, s azóta évente több mint harmincezer tonna ta­­karmánymeszet és festék­alapanyagot állít elő, már nem csupán helyi alapanyag­ból, hanem román, jugoszláv, bolgár, szovjet, sőt kubai anyagokból. A szállítás már nem gond, mióta megépült a zebegényi hajókikötő és vil-ŐSEINK NYOMÁBAN KITALÁLT NINCS KÖZÜNK A magyar nyelv — meghök­kentő feltételezés — egyenes­­águ leszármazottja egy, az időszámitás előtti 3000-ben az ősi Mezopotámiában élt nép nyelvének, a sumémak. E képtelennek tűnő tétel idő­ről-időre elhangzik, mióta a múlt században felfedezték a sumér kultúrát, s megfejtet­ték e nép fennmaradt írásos dokumentumait. Mi az igazság, mit bizonyít ebből a tudomány? — Semmit. A sumér a világ első kultú ­rája volt, amelyről Írásos fel­jegyzések maradtak az utó­korra. Az ősi mezopotámiá­­ban az időszámitás előtti 4. évezred közepétől 2016-ig élt nép találta fel az Írást, elsőként épített városokat, s az ebből a korból fennmaradt tárgyak, alkotások - művészi értéke nem marad alatta a ké­sőbbi korokénak. A sumerok az írást az is­tenek ajándékának tartották és igen nagy jelentőséget tu­lajdonítottak neki. A sumér ékirást Georg Friedrich Grotefend, a német Göttingen város középisko­lájának segédtanára fejtette meg 1802-ben, fogadásból. — Amikor a megfejtés a tudósok kezében volt, észrevették, hogy a sumer nyelv nem in­­do-európai — ide tartozik egyebek között a német, a francia, az olasz, az angol, az orosz, a hindu — és nem azonos a szemita-hamita nyel­vekkel, az arabbal, a héber­rel. Ekkor kezdtek foglalkoz­ni a gondolattal, hogy talán egy harmadik nyelvcsaládba, az úgynevezett ural-altájiba sorolható. Ide tartozik sok más nyelvvel együtt, a ma­gyar is. A sumér nyelv ragozása ROKONSÁG: A SUMEROKHOZ hasonlít a finnhez, a magyar­hoz, a törökhöz és az ősi kí­nai nyelvhez. A világ nyelvei­nek azonban legalább egyhar­­mada — mintegy ezer nyelv — beletartozik ebbe a csoport­ba. Bizonyosat a sumér nyelv eredetéről nem tudnak a ku­tatók. Pontos választ arra a kérdésre sem lehet adni: honnan származott e nép. — Annyit azonban a tudo­mányos tények alapján el­mondhatunk: a sumér nyelv nem függ össze sem a ma­gyarral, sem a finn-ugorral, sem az urálival, még a fel­tételezett uralaltájival sincs közelebbi kapcsolata. — A sumér-magyar nyelvrokonság­nak különösen a második vi­lágháború után — főleg a kül­földön élő magyarok köré­ben—valóságos i s k o 1 á j a támadt. Argentina fővárosá­ban például Sumér—Magyar Tudományos Társaság ala­kult. Ennek az iskolának hí­vei szerint a magyar nyelv az ősi Mezopotámia nyelvéjnek egyeneságu folytatása, de legalábbis rokona. Tévedésüknek az az oka, hogy nem ismerik a sumér nyelvet, a magyar nyelv tu­dományos rendszerét. A sumér már sokszáz év­vel az időszámitás előtt nem volt élő nyelv, hiszen a nép már az időszámitás előtt 2016-ban megszűnt önállóan létezni. A sumér-hivők azon­ban csupán szóegyeztetés alapján akarják meghatároz­ni a két nyelv rokonságát. Rossz nyomon járnak, hiszen a szavak az évszázadok so­rán jelentős változáson men­nek át. A szóegyeztetésre néhány példát mondanék, minden rendszer nélkül kira­gadott véletlen egyezést. A lamositották a Csehszlovákia felé vezető vasútvonalat, me­lyen most naponta ötven vo­natpár közlekedik. A zebegényi monográfia megírásával Németh Ferenc, nyugalomba vonuló igazgató­­tanító, a Hazafias Népfront honismereti pályázatán a 3. dijat nyerte el. Vajon mire büszke a zebegényi időrend megteremtője? — Mint tanitó és mint zebe­gényi arra, hogy a falu nem néptelenedjik el. 1962-ben avatták itt fel a szobi járási szülőotthont, amelyben az el­ső évben 104 kisgyerek szü­letett, 1970-ben pedig 310 ... Zebegény, 1974, március hó . . . Baróti Géza “szép” szó sumérul “széb”, az asszony=aszu, a szita­­szita.. Komoróczi Géza, a mezo­potámiai kultúrák és nyelvek neves kutatója a hamis egyeztetésre érdekes példát szokott megemlíteni: az or­szág halma kifejezést. Sumé­rul az “ország” szó jelenti a halmot, s a halom az orszá­got. A magyar nyelvet már na­gyon sok más nyelvvel roko­­nitották műkedvelő módon. Talán nincs olyan pontja a világnak, ahol ha valamilyen kultúrát felfedezték — pél­dául etruszk, baszk, inka — ne hozták volna kapcsolatba a magyarokkal. A legutóbbi fantasztikus elképzelések szerint a ma­gyar nyelv azért olyan elszi­getelt, mert őseink a világ­űrből űrhajóval jöttek a földre, — Mit tudunk a magyar nyelv származásáról ? — A magyar nyelv finn­ugor nyelv, hangzásában, szó­kincsében, alapjaiban, nyelv­tani rendszerében. Azt is tud­juk, hogy a magyar nyelv­­háromezer éve vált el legkö­zelebbi rokonainktól, s azóta önálló nyelv. A háromezer év alatt sok hatás érte, iráni, török, szláv, német, latin, de ennek ellenére megőrizte ősi finnugor jellegét. Halász Julia Rákóczi levele PANNONHALMA — A pan­nonhalmi főapátság irattárá­nak rendezésekor eredeti Rá­­kóczi-levelet találtak. II. Rá­kóczi Ferenc a latin nyelvű levélben megköszöni Bártfa város elöljáróságának levelét, amelyben a város lakóinak támogatásáról biztosították a fejedelmet, s a szabadságharc céljaira felajánlották kardju­kat és anyagi javaikat. A tör­ténelmi értékű levél 1708. ok­tóber 13-án kelt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom