Magyar Hiradó, 1973. július-december (65. évfolyam, 27-52. szám)

1973-08-16 / 33. szám

10. oldal REMÉNYI EDE HALÁLA ÉS TEMETÉSE Irta: VASVÁRY ÖDÖN Május 15-én volt 75 esztendeje, hogy Reményi Ede, az amerikai magyarság történetének egyik legnagyobb alakja, a világhírű hegedűművész meghalt. Kortársai közül már senki sem él s mivel abban az időben a magyar sajtó még meglehetősen gyenge lábon állt, nem tudjuk, hogy halála mi­lyen visszhangot váltott ki az amerikai magyarság körében Az amerikai sajtó hosszasan irt róla és igy rekonstruálni lehet az eseményeket. A következő sorok ezt a célt szolgálják. Halálának napja vasárnap volt. Az ezt megleő­­ző csütörtökön érkezett St. Louisból San Fran­­ciscoba. Megérkezése eseményszámba ment. Az újságok írtak róla és az újságírók, barátok se­rege vette körül a következő napokban. Szom­baton este hasonló környezetben, frissen, jóked­vűen, ilyen kijelentéseket tett: egész életemben hegedültem, halálom után is játszani fogok. Az ujjaim most is mozgékonyak és karjaim erősek.” Hetven éves volt ekkor és nem 68, mint akkor írták. Később derült ki megcáfolhatatlanul, hogy nem 1830, hanem 1828. január 17-én született. Miskolcon. Pontos születési dátumát ő maga sem tudta. A beszélgetések folyamán sohasem tette szó­vá ,hogy művészi ereje hanyatlóban van, amint azt szigorúbb kritikusai már évekkel előbb meg­állapították. Hogy a koncerttermeknek búcsút mond és áttér a könnyebb fajsúlyú vaudeville színházak programjára, azt azzal magyarázta, hogy ott nagyobbak a kereseti lehetőségek. “Át fogok térni a vaudeville színpadi szerep­lésre, mert a kereseti lehetőségek ott olyan jók, hogy nem lehet visszautasítani. Biztos vagyok benne, hogy a közönség ott is kedveli a jó zenét. Azt mondják, hogy a vaudeville színházak publi­kuma sokkal nemzetközibb, mint amelynek eddig játszottam. De ez nem fog változtatni a magam szigorúbb szabályán, hogy csak a legmagasabb fokú művészi alkotásokat játszom. így nevelni és feljebb emelni fogom a közönséget, addig a fokig, aminek elérésére mindig törekedtem. Re­mélem, hogy eddigi képességeimből semmit sem vesztettem el e cél érdekében. Még mindig meg­van a Stradiváriusom — hát nem remek egy hangszer?“ Hogy vesztett-e addigi képességeiből, azt ma már nem lehet megállapítani. Korának legna­gyobb hegedűművészei szerint sohasem volt iga­zi művész, csak virtuóz. Olyan nagyságok, mint Wienawski és Vieuxtemps tanácstalanul álltak vele szemben: nem tudták, hova tegyék. Joachim, korának kétségkívül legnagyobb hegedümestere. aligha állt kapcsolatban Reményivel, legalább is eddig még ennek semmi nyomát sem sikerült fel­fedeznem. Reményi nagy tehetségét senki sem tagadta. Kortárs nagy művészei azt mondták ró­la: Ha igazi jó tanítói lettek volna, nagy művész lehetett volna belőle. A publikum azonban a virtuozitást majdnem minden esetben jobban kedveli, mint az igazi művészetet. Ma is sokan vannak, akik éppen ezen az alapon — például Kerékjártó Ducit nagyobb hegedűművésznek tartják, mint Szigeti Józsefet. Reményinek, a virtuóznak öregségére is igen nagy publikuma volt, amit legutolsó hangverse­nye is bizonyít, amely alatt kiesett a hegedű a kezéből és meghalt. Színhely Orpheum Theater, San Franciscóban, 18S8 május 15., vasárnap. Körülbelül 3000 főnyi közönség töltötte meg a színházat, amely nem­csak tapsviharral fogadta az öreg művészt, ha­nem minden egyes koncertszáma után tomboló lelkesedéssel követelt többet és többet. Reményi valóban elemében volt. Látszott rajta, hogy az ünneplés végtelenül jólesik neki, úgy játszott, mint akinek minden ujjmozdulatát valami külö­nös ihletettség vezeti. Mintha érezte volna, hogy ez az alkalom az utolsó, amely életére és művésze téré ráteszi a koronát. Mintha azt akarta volna, hogy ez a befejező alkalom legyen életének leg­nagyobb sikere és végső diadala. Mintha a publi­kum is érzett volna ilyesmit: a közönség emel­kedni kezdett székeiről, majd állva tapsolt és tom­bolt percekig, szinte magánkivüli elragadtatás­sal. Reményi, aki hegedülés közben mindig fel és alá járkált, ezt csinálta most is. Egészen előre jött a színpadon. Delibes “Pizzicato”-ját kezdte játszani, de csak pár pillanatig jártak az ujjai — egyszerre megállt, lassan előre hajolt, mintha a zenekarnak akarna valamit mondani — és lassan előre bukott. Az egyik zenész ugrott fel, hogy fel fogja, nehogy a zenekari süllyesztőbe zuhanjon. Abban a pillanatban Reményi meghalt. Orvo­sok próbálták élesztgetni, de hiába. Reményi Ede örökre elveszett a világ számára. A holttestét New Yorkba szállították, ahol csa, íálja élt. Második felesége volt, akitől két gyerme­ke született: Tibor és Adrienne. A ravatalt a “Yorkville Hungarian Society and Actors Fund” 304 East 78-ik utcában levő termé­ben állították fel. A temetés egyházi része itt folyt le május 29- én, Dénes Ferencnek, az East 4-ik utcai magyar templom papjának vezetésével. Onnan a Lenox PESTI HUMOR VENDÉG NEW YORKBÓL A Cikória presszó csikós ernyője alatt töpreng­tem az élet mélységein és egyszercsak arra let­tem figyelmes, hogy egy hang a megszólításával tüntet ki. — Sorry — mondta a hang. — Megenged? Joe Kovach vagyok. From New York. Vehetek egy szék ? A hang vastag fehér bajuszt viselt, széleska­­rimáju kalapot, s nyakkendő helyett egy ezüstös plombával ellátott cipőfűzőt, ami a divatot kép­viselte. Motyogtam valamit az orrom alatt. A távolba­­szakadt hazafiukkal úgy van az ember, mint a pa­lackozott borral. Az évjárat határozza meg az él vezhetőség fokát. — Well — mondta Mr. Kovach a nádszékre bo­csátkozva — ez egy nagy pillanat öreg életem­ben. 1928 óta nem szagoltam régi Mákvirág ut­ca szagát. — A régi Mákvirág utcát most Zordon Gott­fried körútnak hívjuk — jegyeztem meg egy ki­csit még mindig szárazon, mert a vívmányokat őrizni kell, bár az 1928-as évjárat rokonszenves. — Yes — mondta Mr. Kovach. — Sok minden változ ,sok minden nem változ. Név uj, szag régi. Vagyok én is régi. Kis suszteréj Mákvirág utca, kis suszteráj 42nd Street. Pesten is szegény em­ber, New Yorkban is szegény ember, Bár New Yorkban gazdaeabb szegény ember, mint szegénv szegényember Pesten. Igaz, hallok, régi szegénv ember Pesten is szegényebb szegényember, mint uj szegényember. Jól mondok? Kannás sört rendelt, kilyukasztotta, aztán jó magasról egyenesen a szájába célzott. Ez nagy mutatvány volt. Az ő helyében nekem ronggyá ázott volna az a vastag fehér bajuszom. Aztán derűs arccal panaszkodni kezdett: — New Yorkban az idegen magányos, mint fogfájás. Lakom negyven éve egy lakás, még a Lyceurnba vitték a koporsót (Madison Ave és 59- ik utca), hogy a művészvilág ott vegyen búcsút a nagy halottól. A színház zsúfolva volt, csak jeggyel lehetett bemenni. Özvegye, aki évek óta magatehetetlen beteg volt, nem volt jelen, csak két gyermeke. Huszonöt tiszteletbeli koporsóvivő kisérte a gyászkocsit, köztük országos, sőt világhírű nevek viselői. A leghíresebb Thomas A. Edison, a nagy feltaláló volt, akit meghitt barátság fűzött Re­ményihez. Ott volt John Philip Sousa, korának egyik leghíresebb zenésze, Robert G. Ingersoll, a nagy népszónok, nyolc magyar volt közöttük: •Joseffy Rafael, a nagy zongoraművész, L. Fleisch­mann élesztőgyáros, Max Vogrich, ugyancsak a zongora mestere, Braun Márkus, bevándorlási tisztviselő, Cukor Mór ügyvéd, Perczel Béla, Totis Tivadar, Kovács Vilmos és Kiss János. Egy magyar dalárda énekelt, Prof. Ringelmann vezetésével, öt egyesitett cigányzenekar magyar dalokat játszott, Sommer Leó karmesterrel. Nagy érzelmi vihart váltott ki Oláh Pál hegedűszólója, aki Reményi leghíresebb koncertdarabját, a “Re­pülj fecském”-et játszotta művészi átérzéssel. Ez a zenemű Reményinek saját kompozíciója volt és Oláh hallomás után játszotta el, úgy, ahogy Re­ményitől hallotta. Újra cigányzene következett: “Lehullott a rez­gő nyárfa ezüstszínű levele” és “Kitették a holt­testet az udvarra”. Ezután Cukor Mór mondott rövid magyar búcsúbeszédet, majd New York városa nevében Goff recorder beszélt, hangsú­lyozva, hogy a két nagy magyart, Kossuthot és Reményit Magyarország adta az Egyesült Álla­moknak. A tömérdek virággal biritott koporsót az Ever­green temetőben hántolták el. Ott van ma is, min­denkitől elfeledtem szomszédok sem ismerek. Reggel suszteráj, este tivi . . . “Hosszú forró nyár”, “Foxi Maxi“, “Sü­sü keselyű“. Néztek ti maguk is tivi? — De még mennyire — mondtam. — Hosszú forró nyár“, “Foxi Maxi“, “Süsü keselyű“. — Akkor maguknak se ülepig tejfel És? vau­­nap idehaza is estvéli rablótámadás utcák során? Közöltem, hogy az efféle nálunk nincs divat­ban. — Hohó! — kiáltotta —, New York, Central Park nagy óriási striptease. Bemész egyik vége felöltözve, kijössz másik vége pucér. Hacsak nem mártanak bordán nagykéssel. Vettem ezért egy eb. Vérkutya. Majd vigyáz. Ha jót akarok bőgni teszek fel egy lemez: “Re­pülj fecském“, meg azt a másik két cowboyjal . . how do you say? megvan! . . . “Csínom Palkó, Csínom Jankó”. Well, miszter, szép, hogy hallga­tok. Hálából adok szép szuvenír . . . Kitett az asztalra egy tollat, “Old Crow Whis­ky” felirattal. Én meg ómagyar nyelvemlékeim között kezdtem kotorászni a Cikória-presszó te­raszán. “Ez nekem ilyen fiatal” . . . Úristen, a harmincas évek elején beszélt igy az, aki azt akarta, hogy jópofa gyereknek tartsa a világ. — Szóval, aki 1928-ban elment, annak valahogy 1928-cal megállt az idő . . . Nem furcsa? Az öreg pincér állt meg mellettem. Vigyorgott. — Na? Hát magát is átejtette? — Hogyhogy? — mondtam. — Ki volt ez? — Csatt Vince fater a Bazsalikom utcából. Hi­vatalsegéd a járásbíróságon. — Dehát azt mondta, hogy New Yorkban él. — Ez? Soha még csak a lábát sem tette ki a kerületből. Csak kitalálta magának ezt a szomor­kás históriát. Gyakran eljátssza és mindig akad hozzá madár. De egészen jól csinálja, nem igaz? — A megtévesztésig — dönnyögtem. — De mi­re jó ez az egész? — Utána napokig boldog. — Dehát miért? — Hát hogy egy szó sem igaz az egészből. Peterdi Pél Vasváry Ödön

Next

/
Oldalképek
Tartalom