Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-06-07 / 23. szám

13. oldal A TÖRTÉNELEM LAPJAIRÓL: HOGYAN GYŐZÖTT KEMÁL- Irta: SZIL ASSY SÁNDOR 1920 októberében előre nem látott esemény-so­rozat tartotta izgalomban a görög—török viszály­ban érdekelt kormányokat. Görögország királya, a fiatal Sándor szét akarta választani kedvenc majmát és kutyáját, közben a majom megharap­ta a gazdája kezét. Sándor király néhány nap múlva vérmérgezésben meghalt, ennek következ­tében apja, Konstantin, aki map egy ideig ural­kodott, mielőtt fiának át kellett adnia a hatalmat, újra magának követelte a trónt. Konstantin nem volt különösen népszerű a pá­risi békekonferencián szerepet játszó politikusok között, már csak azért sem, mert Vilmos német császár sógora volt, igy szoros szálak fűzték a bukott német rezsimhez. A háború végén, 1917-ben Venizélosz minisz­terelnök küldte száműzetésbe Konstantint; 1920- ban a görög választópolgárok lényegében Venize­­losz ellen és Konstantin mellett szavaztak, igy a volt király újra Görögország uralkodója lett. Ebben az időben már Musztafa Kemár és had­serege jelentős szerephez jutottak Törökország­ban. Kemál célja az volt, hogy a görögöket kiszo­rítsa Szmirnából és a Balkán félsziget déli ré­széről, amit a sévresi békediktátum elvett Török­országtól. E szerint Anglia, Franciaország és Törökország ellenőrizte volna a Dardanellákat és a tengerszo­rossal együtt a Fekete-tenger bejáratát. Thrácia és Szmirna jutott volna Görögországnak, amely­nek a területén 1920 őszéig angol csapatok állo­másoztak, igy Athénben Konstantin visszatéré­séig a brit kormány befolyása volt a döntő. Még ezt követően is görc '•-barát maradt Lloyd George kormánya, főként, mert Görögország földrajzi kulcshelyzete szükségessé tette az angol—görög együttműködést. Franciaország és Olaszország — amely a “mare nostro’’ — a Földközi-tenger a miénk” — elve alapján magának követelte a stra­tégiailag fontos területeket a Balkánon, nem óhajtott az angol kormánnyal együttműködni és tárgyalni akart Kemállal. Végül Angliának is be kellett adnia a derekát, mert az angol—amerikai és az angol—orosz kap­csolatok elhidegülése időszakában nem kockáztat­hatta meg, hogy a még mindig zavaros időkben elveszítse Franciaország barátságát, igy lényegi­leg izolálja magát minden fontosabb szövetsége­sétől. A franciák közel-keleti befolyásukat féltet­ték, azért akartak mielőtt nyugalmi helyzetet te­remteni a görög-török ellentét kiküszöbölésével. Aristide Briand, a francia miniszterelnök meg­vétózta a Törökország elleni katonai akció tervét, már csak azért is, mert meg volt győződve, hogy a görög hadsereg egymagában képtelen lesz meg­tartani a törököktől elvett területeket. Az is köz­rejátszhatott elhatározásában, hogy a ciliciai csa­tában Kemál hadserege ütőképesnek bizonyult a francia csapatok ellen, igy nyilvánvalóvá vált, hogy a franciáknál sokkal gyengébben kiképzett és felszerelt görög hadsereg kudarcra volt kárhoz­tatva. Lloyd George azt javasolta, hogy tartsanak nép­szavazást Thráciában és Szmirnában. Bekir Sa­mi, a török fődelegátus beleegyezett ebbe, azzal a kikötéssel, hogy a vitás terület nemzetközi ellen­őrzés alatt álljon a szavazás idején, ne görög meg­szállás alatt. A másik kikötés az volt, hogy a sév­resi békének a területi kérdésre vonatkozó részét újra vitassák meg. A thráciai lakosság többsége a görögökkel szimpatizált akkoriban, ezért a gö­rög kormány elutasította az ajánlatot. így hát uj tervvel álltak elő az angolok. E szerint Szmirna török uralom alá került volna népszavazás nélkül, de a kormányzót a keresztények közül kellett vol­na kiválasztani. A görög hadsereg egységei Szmirna városában maradhattak volna, de a környező területet kom­binált görög—török csendőrség tartotta volna el­lenőrzése alatt. Görögország a terv szerint meg­tarthatta volna Thráciát, az Antant hatalmak pe­dig katonai bázist létesíthettek volna Chanakban, a Dardanellák ázsiai oldalán. Természetesen a tö­rökök éppúgy, mint a görögök elutasították a komplikált ajánlatot. Kisebb csatározások és jónéhány újabb béke­­tapogatódzás után 1921 márciusában a görögök megtámadták a törököket, de vállalkozásuk si­kertelen volt, főként mivel a szövetséges Lloyd George ellenkező követelése dacára kinyilvánítot­ták semlegességüket. Amikor Gunarisz, az uj görög miniszterelnök segítséget kért Londonban, azt a választ kapta, hogy Nagy-Britannia nem akarja elidegeníteni magától India muzulmán tömegeit. 1922 januárjában Raymond Poincaré lett az uj francia miniszterelnök, ö még Briandnál is job­ban görög-ellenes volt. Az orosz szovjet kormány az egyébként antikommunista Kemált támogat­ta, mert nem akarta, hogy a Fekete-tenger bejá­rata angol ellenőrzés alatt maradjon. Amikor a török hadsereg a Dardanellák felé közeledett, az olaszok és franciák kivonták csapataikat és csak egy kis létszámú brit alakulat maradt Chanaknál. Az angol kormány ennek dacára ellenállásra szán­ta el magát, de a közvélemény nyomására és a táviratilag megkérdezett domíniumok kormányai ellenzése miatt fegyverszüneti egyezmény jött létre Kemállal. Röviddel ezután Lloyd George kor­mánya megbukott. Kemál elűzte a szultánt. Kons­tantin ugyancsak elmenekült Görögországból és miniszterelnökét, Gunariszt, aki olyan beteg volt, hogy állni se tudott, ülő helyzetben végezték ki a nemzeti célok kényszerű feladása miatt elége­detlen forradalmárok. Venizelosz, aki ismét átvette a görög békedele­gáció vezetését, feladta a követeléseket. A fran­ciák és olaszok lemondtak a török gazdasági élet-Kisüt a Nap Kisüt a nap. E'gy öregasszony arca ráncai hálót szőnek a zárt ablaküvegre. S a háló foglyul ejti a sugár kis nyüzsgő, hártya-szárnyú, aranyló légi bogárkáit. Már ott pezsegnek százával a bőrén: a fonnyadt téli arcot fényesre gyújtják. és igazságszolgáltatás ellenőrzéséről, annak elle­nében, hogy a török kormány a nyugati orientá­ciót választotta és meglazította kapcsolatait Szov­­j et-Oroszországgal. Kemál ügyes diplomáciája felszította az ellen­téteket az Antant-hatalmak között, elszigetelte a görögöket és végül is kierőszakolta a sévresi béke megváltoztatását. Akkoriban Törökország gazdaságilag és kultu­rális tekintetben elmaradott ország volt, mégis elérte célját. Szinte magától merül fel a kérdés; miért nem tudta Magyarország kierőszakolni leg­alább az elszakított magyarlakta területeken a trianoni béke aláírása előtt a népszavazást? Ta­lán Közép-Európa térképét is újra kellett volna rajzolni a békekonferencián, ha gyenge politiku­sok helyett hivatott államférfiak álltak volna a magyar állam élén. Persze az is igaz, hogy a kö­rülmények szerencsés összejátszására is szükség lett volna ehhez. H-U-M-O-R SÉRTÉS A boulevardon a motoros rendőr félreállitja az egyik gépkocsit, amelyet nő vezet. — Asszonyom — mondja —, mégiscsak lehe­tetlenség, hogy ön hetvennel száguld az utón. A nő felháborodva utasítja vissza:, — Kikérem magamnak. Én még csak ötven vagyok, de ez az ostoba kalap öregít. ELÖKELÖEN Angol történet. A dúsgazdag lord éjjel felcsengeti inasát: — James! — Parancsoljon, uram! — Nem tudok elaludni . . . Hozza be a kompu­tert . . . Számoljon helyettem, mig elalszom . . . — Azt mondja, egy ilyen nagy juhászkutyában sohse lehet igazán bízni! Magyar szemmel Amerikában (Folyt; a 12. oldalról) — sőt eredetileg — pattogatott kukorica, amit borssal és más fűszerekkel tesznek alkalmassá szomjuságcsinálónak. Milyen kár, hogy házi­gazdánk nem ivott velünk. Nem antialkoholista. Fogyókúrázik. — Van mit leadnom — veregette meg szolid pocakját. — Ez a legnagyobb amerikai gond, az elhízás . . . Megértőén helyeseltünk, hogy némi nemzeti büszkeséggel azonnal hozzáfűzzük: mi ugyan sok­kal szegényebb országból jöttünk, mint az Egye­sült Államok, de éppen indulásunk előtt hozott a kormány ‘határozatot” az elhízás ellen. Az “Alpha Chi Omega” (rendszerint a görög ABC három . betűjével különböztetik meg egy­mástól a dormitóriumokat) diákközösség látott ott vendégül, és részesített néhány meglepetés­ben. Többek között Jon Hardy felmutatott e^y használt sárga budapesti villamosjegyet, bizonyí­tékául annak, hogy az egyetem 33 tagú csoport­jával tavaly decemberben ő is Budapesten járt. PINTÉR ISTVÁN És kiragyog a szemekből a szerelem, a rég túlélt, a sohasem múlandó csillag-kelés és csillag-hervadás, mely a zárt pillák rácsai alól félénken tündökölt föl — és az a másik . . . Ó, édes, egyetlen kaland, mit már nem óv s nem ellenőriz sem az ész, sem a hályogos tekintet, maradj vele, a csöndben távozóval, hogy majd holtában is megóvja ifjúságunk, maradj vele . . . És maradjon velünk ez a friss ravasz, lelkünk tavasza: őrizze meg nekünk a hü szemek csillag-kelését, csillag-hervadását. Garai Gábor

Next

/
Oldalképek
Tartalom