Magyar Hiradó, 1973. január-június (65. évfolyam, 1-26. szám)

1973-05-24 / 21. szám

14. oldal TARA FELGYÓGYULÁSA Irta: DOHNÁNYINÉ ZACHÁR ILONA Talán a leggyötrelmesebb kór, amely egyúttal a legnehezebben is gyógyítható, az idegek meg­betegedése. Szomorú, hogy míg a testi megbete­gedés részvétet vált ki az em­berekből, műtéten áteső avagy valamely fizikai kórral küzködő egyént szeretettel vesznek kö­rül, látogatnak, segítenek, azt, aki idegbántalomban szenved, aki deprimált hangulatos, vagy valamilyen rettegés és iszony áldozata, messziről elkerülnek, szinte menekülnek előle. Le­hetetlenség társalogni vele, mert mindent félre­ért, a legcsekélyebb megjegyzésre megbántódik, felhorkan és hisztériásán reagál, semmi se érdek­li és egyenesen beszámithatatlaftná válik. Még a családtagok is türelmetlenek vele szemben és igyekeznék megszabadulni társaságától, hiszen semmilyen tanácsra, vigaszra nem hajlik és ha felizgul, ingerültségében azon tölti ki bosszúját, aki éppen a közelében van. Idegbajtól még orvosok se mentesek. Janice Holt Giles TAJLA’S HEALING cimü könyvének főhőse, Tara Kochrane alig harminc éves orvos, vakinek egyszerre csak összeroppannak az idegei és képtelen tovább dolgozni. Hetekig kórházban tengődik, de ott se bírnak segíteni rajta. Semmi se érdekli — szinte iszonyodik az élettől, melyben csalódott. A legcsekélyebb izgalom olyan roha­mot vált ki belőle, hogy verejték borítja és úgy elgyengül, hogy fel se bír tápászkodni ágyából. Ilyen állapotban talált rá egy régi, hűséges barát­ja, Hód, aki meghívja őt magához a Kentucky hegyekbe, ahol a Piney Ridge hegylánc egyik oldalán él házacskájában feleségével és gyer­mekével, reménykedve, hogy ebben a szerető kör­nyezetben örvosbarátja megnyugszik és meggyó­gyul-A magas, zordon hegyekben a hegylakóknak minden falatért meg kell dolgozniok és küzde­niük; ezen a helyen nem könnyű az élet. Tara eleinte itt is hangulatainak az áldozata, sokat fek­szik az ágyban, majd egymaga kóborol a nehezen mászható ösvényeken. Noha a friss, üde levegő és a munka — mivel később mégis befogják őt segíteni — és a vallásos, nemeslelkü család tár­sasága megnyugtatja valamicskét, ez azért még­sem jelent gyógyulást. Változás csak akkor áll be életében, amidőn megismerkedik és megbarát­kozik egy Jory nevű fiatal lelkésszel, aki egy keresztény szekta lelkipásztora. Tara figyelni HETI NAPTÁR !i 28— Hétfő: Ágoston. ! 29— Kedd: Magdolna ! 30— Szerda: Janka ; 31— Csütörtök: Mária JUNIUS 1— Péntek: Angyalka 2— Szombat: Marvelin kezdte a fiatalembert, aki minden gondolatával, élete minden mozzanatával, cselekedetével hitét szolgálta. A szekta tanai nem sokban külömböz­­tek a többi keresztény felekezet elveitől, de Jory hívei a szó szoros értelmében a Szentirás sze­rint éltek. Csak kevesen voltak itt a hegyekben, egy kis csapat, de összetartottak és hősies ön­­megtagadással hirdették az Ur Jézus eszméit. Tara látta, Jory hogyan mond le mindenről, hogy másokat boldoggá tegyen. Hogyan lát neki segí­teni munkájukban mindazoknak, akik arra rá­szorultak. Ha valaki megbetegszik, ő máris ott van, hogy ápolja, gondját viselje. Az Ínségesek számára megosztja utolsó falatyját is és mind­nyájan tudják, hogy hozzá mindig fordulhat­nak. Tara nem várt tőle segítséget. Inkább azért volt vele, hogy támogathassa ezt a nemeslelkü fiatal férfit, akihez hasonlóval soha életében nem találkozott. Eleinte csupán érdeklődését keltette fel az az újfajta foglalkozás, később ő maga is be­lemelegedett, belebonyolódott és aztán mint or­vos számos esetben mentette meg valaki életét. Egyszercsak rajtakapta magát, hogy egy részeg ember családját támogatja, gyermekeit megeteti, ruhát vesz nekik, majd egy beteg öregasszonyt gondoz, naponta látogat és felolvas neki — és sok más szenvedőnek nyújt vigaszt, mint aho­gyan azt Jory csinálja. Egy alkalommal egy fiatal leány életét menti meg, akit egy félőrült, gyilkossággal vádolt öreg egy barlangban fogva tart. A hegylakók sokszor nem fordulhatnak a rendőrséghez, maguk kell, hogy problémáikat megoldják. Éjjel indulnak az elveszett lány felkutatására és amikor a bar­langra bukkannak, onnan lövések zúdulnak rá­juk. Tara igyekszik Joryt védeni, mire őt magát teríti le egy lövés és súlyosan megsebesül. Hete­ikig élet-halál közt lebeg a közeli kórházban, de amikor magához tér és megtudja, hogy a lányt megmentették és hogy rajta kívül senki se sé­rült meg, csak az öreg mániákus pusztult el, elé­gedetten sóhajt fel. És akkor ráébred, hogy az idegei tökéletesen rendben vannak. Soha életé­ben nem ismerte ezt az életerőt, életkedvet. Mi­alatt másoknak segített, önmaga meggyógyult. Kötelezzen a kevés Isten mindenkit a maga utján vezet: az egyik hamarabb ér célhoz, később a másik. Amit tennünk kell, mind igen kevés, mikor értünk annyi történt. De kötelezzen a kevés: kérjük kitartóan, hogy meglássuk a jó utat, kövessük a kegyelmet, amely megérint. Aki igy tesz és türelmes nem mondhatja majd: hiába volt mind a küzdelem. Ám határidőket az Urnák nem szabhatunk. EDIT STEIN MESÉL A MÚLT: MISKOLC HARANGTORNYA Restaurálták Miskolc 1557-ben épített avasi harangtornyát. Az Avas Miskolc Gellérthegye. A borsodi vá­ros déli szélén emelkedő 234 méter magas, mere­dek hegy. Jelenleg borospincének használják a puha andezittufa közetanyagába hajdan vájt bar­langlakásokat. Az első templomot a magaslaton a XIII. században emelték. Kezdetben egyhajós volt, később 42 méteresre, háromhajóssá nagyob­­bitották 1470—1489 között. 1544-ben a törökök fel­gyújtották. Újjáépítve egyszerűbb, durvább ki­vitelű lett. A nyugati bejárat mellett helyezték el a templom kincstárát és régi levéltárát. Az épülettől északnyugatra van a jellegzetes for­májú harangtorony. Miskolc egyetlen zsindely­tetős épülete. A nyolc támpillérre erősített, egy-emeletes, fa­­gatériával övezett torony alagsora, földszintje dongaboltozatu. Az alagsor egyetlen gömbivü bejárata a déli oldalon van. A négyszögletű épít­mény tetőszerkezete bárdolt tölgyfából készült, gulasisakos. A torony pontos építési dátumát a legutóbbi, 1926-ban volt renováláskor a vakolat alól előkerült kőtábla jelzi. A latin nyelvű szöveg magyarul: ‘‘Ez a torony épült nagyságos Balassa Zsigmond ur várurasága, Gombos Hál bírósága és Szigyártó Mátyás gondoskodása idején, 1557- ben.” (A közeli temetőben nyugszik Szemere Ber­talan, az 1848-as szabadságharc belügyminiszte­re, illetve későbbi miniszterelnöke.) A torony a XVII. és a XVIII. században tüz­­figyelő hely, azután pedig — a neve is jelzi — időjelző: harangtorony. S ritkaság, világszerte kevés a hasonló eset, hogy évszázadok során egy­szer sem égett le. Faszerkezete napjainkban is — néhány kivétellel — az eredeti. A sisakra 1685- ben toronyórát szereltek, 1941-ben pedig korsze­rűsítették a harangjátékot. A tetőszerkezetet most kicserélték. A különleges munkát, a hagyo­mányos zsindelykészités technikáját két borso­di ács szomszédos kelet-szlovákiai mestertől ta­nulta. A fedéshez tízezer, bükkfából faragott zsindelyt készítettek. Heti fohász Uram, én nem ismerem az utat, nem tudom, mi vár rám a jövőben, hiszen még önmagamat sem ismerem igazán. Ha azt hiszem, a Te aka­ratod követem, még akkor sem lehetek biztos, hogy valóban az a Te akaratod, vagy csak az én emberi vágyaimba szeretném belemagyarázni az égi sugallatot. De hiszem mégis, hogy mikor a Te útjaidon akarok járni, mikor a Te akaratodat akarom teljesíteni, ez tetszik Neked. És tudom( hogy ha mindig megmarad bennem a vágy Utá­nad, Te végül is rávezetsz a jó útra. És ezért nem félek az életben, mert tudom, hogy Te minden lépésemre vigyázol és ha úgy látom, mindenki elhagyott, akkor sem leszek egyedül, mert Te mindig velem vagy itt a földön halálo­mig, hogy én is veled lehessek az örök életben. Ámen. A SZÓTÁR (Folyt, a 12. oldalról) — Nem vagyok én mester — legyintett az öreg író és a bajusza alatt egy mosoly villant át —, csak amolyan makacs vénember, aki egész életé­ben egy szótárba feledkezett, mert szeretett vol­na minél jobban megtanulni egy nyelvet. És még mindig van tanulnivalóm elég. A fiatalember otthon összetépte a kéziratla­pokat és elhatározta, hogy többet nem ir egy sort sem. Aztán egy idő után, akár egy diák, újra kezdte tanulni a szavakat, abból a “szótárból”, amire az öreg iró figyelmeztette. Tóth-Máthé Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom