Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-02-03 / 5. szám

14. OLDAL MAGYAR HÍRADÓ Thursday, February 3, 1972 HIRES BŰNÜGYEK SZELIDSZEMÜ "NAGYMAMA" LETT A KOFFERES GYILKOSNÖ, A HÍRHEDT "TIGRIS ASSZONY" Illinois állam Danville ne­vű városában él egy Dr. John Blemer nevii orvos, akinek van egy házvezető-szakácsnó­­je. A házvezető-szakácsnőt mindenki csak Ruth néven ismeri, ez a 67 éves, szelid­szemü, nagymama-szerii nő mindenkinek a kedvence. Ruth, a szelidszemü ‘nagy­mama’, azonban nem volt mindig szelidszemü ... az ujságirók tudósítása nyo­mán, számos évtizeddel eze­lőtt', az amerikai nagyközön­ség ezen a néven ismerte meg: Winnie Ruth Judd, a Tig­ris Asszony. A Tigris Asszonyt majd­nem 40 esztendővel ezelőtt ítélték halálra és kis hijja volt, hogy Arizona állam akasztófáján végezte nem mindennapi életét. Winniet nem végezték ki hanem elmegyógyintézetbe íkerült. Az évtizedek során összesen hét alkalommal szö­kött meg és az illetékesek gyakran találgatták, újabb és ujafcb elfogatass után: mikor szökik meg ismét Win­nie Ruth Judd, a Tigris Asz­­szony ? Mindennek azonban már vége. Az Arizona Board of Pardons and Parole úgy dön­tött, hogy Winniet majdnem 40 évi fogság után feltétele­sen szabadlábra helyezi. Win­nie tehát most szabad, 40 év óta először szabad törvénye­sen. Dr. Blemer és felesége danvillei otthonában házve­zetőnő-szakácsnő és nem so­kan tudják, hogy a szelidsze­mü, nagymama-tipusu, szem­üveges idős hölgy, valamikor Tigris Asszonyként vonta magára Amerika figyelmét. A történet a következő: 1931 október 19-én egy fi­atal férfi és egy gyönyörű fiatal nő lépett be a South­ern Pacific Railroad los an­gelesi csomagőrzőjébe és a nő a csomagőrző felügyelőjé­vel beszélt. A nő közölte: Phoenixből (Ariz.) nemrégi­ben három csomag érkezett vonaton: egy nagy koffer, egy kisebb fémkazetta és egy katona-láda. A nő azt akarta, hogy ezt a három csomagot, amelyről az igazolást felmu­tatta, helyezzék kísérője, a fiatal férfi, kint várakozó au­tójába. Amikor a felügyelő kinyi­totta a szekrényt, amelyben a kérdéses három csomag volt, észrevette, hogy a ka­tonaládából vér csepeg. A felügyelő meg volt győ­ződve árról, hogy — amint akkoriban szokásos volt — a katonaládában csempészett őzhus volt. Amikor a felügye­lő a láda felnyitását követel­te, a fiatal nő azt válaszol­ta, hogy el kell kérnie a lá­da kulcsát kisérőjétől. A nő ezután a fiatal férfi­hez futott, megragadta a kar­ját, a férfit a kint várakozó autóhoz húzta, beültek a ko­csiba és elrobogtak. A eso­­magőrző felügyelője megje­gyezte a kocsi rendszámát. Amikor a nő 4 óra múlva sem tért vissza, a felügyelő telefonon értesítette a rend­őrséget. A rendőrök mindhá­rom csomagot elvitték a mor­­gueba, ahol a csomagokat fel­bontották. A nagy bőröndben egy .sö­téthajü nő hullája volt, a nő selyem kombinét és selyem bugyit viselt, semmi egyéb nem volt rajta. A katonalá­dában egy másik nő törzse volt, testének egyéb részeit a fémkazettába gyömöszölte a gyilkos. Ez a nő vöröshaju volt és a rendőrorvosi vizsgálat meg­állapította, hogy három lö­véssel gyilkolták meg, a má­sik nőt egy lövés érte. Mind­­kettejük arcát valamiféle tompa, súlyos tárggyal, a fel­­ismerhetetlenségig összezúz­ta a gyilkos. A los angelesi rendőrség arra kérte a phoenixi rendőr­séget: nyomozza ki, hogy ki volt a három küldemény fel­adója. A válasz csakhamar megérkezett Phoenixből: a csomagot egy nő adta fel, a feladóvevényre ezt a nevet irta: B. J. McKinnell. A név, érdekes módon egyezett azzal a névvel, mely­­lyel akkor találkozott a rend­őrség, amikor annak a ko­csinak a tulajdonosát kutat­ta, amelyikben a kérdéses nő és kísérője érkezett Los An­gelesben a Southern Pacific Railroad csomagőrzőjéhez. A nyomozás során kiderült, az is, hogy az autó tulajdonosa Burton McKinnell, aki a Uni­­versity of Southern Califor­nia hallgatója. Kihallgatása alkalmával McKinnell azt mondta, hogy a kérdéses nő az ő nővére és ő kérte meg őt arra, hogy vi­gye el kocsiján a csomagőr­zőbe és szállítsák el a három küldeményt. — Nővérem neve — mon­dotta McKinnell — Mrs. Win­nie Ruth Judd, 26 éves és Dr. William C. Judd los an­gelesi oi’vos felesége. A detektívek felkeresték Dr. Juddot is. Az orvos nem tudott semmit a kofferes gyilkosságokról és közölte a nyomozókkal: felesége már egyideje Phoenixben lakik, ahol állása van és ő (Dr. Judd) már hosszabb ideje nem is hallott felőle. Ez volt az első eset, hogy a kofferes gyilkosságokról beszámoló riporterek igy ne­vezték tudósításaikban Win­nie Ruth Juddot: — A Tigris Asszony. Phoenixben a detektívek abban az irányban nyomoz­tak, hogy Winnie barátnői közül kik tűntek el. Kiderült hogy Winnie két barátnője tűnt el napokkal azelőtt. — Egyikük a 27 éves Agnes Ann LeRoi, a másikuk pedig a 32 esztendős Hedvig Sa­­muelson volt. Agnes vöröshaju, elvált asszony volt, Hedvig pedig valamikor Juneauban (Alas­ka) volt középiskolai tanár­nő. A nyomozás során a kö­vetkezők derültek ki: Winnie azért költözött Los Angelesből Phoenixbe, mert tuberkulotikus volt és úgy vélte, Phoenix éghajlata szá­mára megfelelőbb lesz. Win­nie a Lewis Grunow Memo­rial Klinikán kapott állást titkárnőként. A klinikán dol­gozott az ugyancsak tuber­kulotikus Agnes LeRoi is, aki x-ray technikus volt. Agnes és Hedvig együtt lakott és nem sokkal később Winnie is odaköltözött hoz­zájuk. A három nő Agnes bungalowjában lakott együtt a N. Second Streeten, nem sokáig laktak azonban együtt mivel a három nő állandóan veszekedett. A detektívek gyorsan meg­állapították, hogy a kettős gyilkosság színhelye a bun­galow volt. A hálószoba fa­lán halvány vérfoltok mutat­koztak, kétségtelen, hogy a gyilkos igyekezett megtisztí­tani a színhelyet . . . igyeke-1 Kürthy Miklós: A KRÓNIKA A Költő New Yorkban la­kik és már évek óta olvasom a verseit. A kritikusok a mo­dern amerikai költészet egyik 1 e g k i v álóbb mesterének te­­t e k i n t i k. A Költő rövid, szaggatott so­rokban ir . . . vizionárius lá­tomásait Írja Kürthy Miklós meg, verseiben lendület van és sorait valami egészen kü­lönleges hevület izzítja át. A Költő versei keserűek és nem egyszer olyan szomorú­ak, hogy amikor olvasom ver­seit, felhős, szürke, borongós őszi délelőtt jut az eszembe. A Költő versei olyanok, hogy olvasásukkor az ember lázongó szemű, lebiggyedt szájaszélü férfit képzel el. akinek csapzott haja homlo­kába lóg. A Költő idönkint — mint majdnem minden köl­tő — meg akarja váltani a világot: hevesen, vadul, izzó gyűlölettel és izzó szeretettel akarja megváltani a világot. A Költő a közelmúltban Clevelandba érkezett és egyik ismerősöm bemutatott egy­másnak bennünket. A Költő köpcös, középkorú ember, ki­csi, hegyes pocakja van, csapzott haja nem hullik a homlokába, mindenekelőtt azért nem, mert a Költő ko­pasz. Beszélgetésünk alkalmával a Költő nem volt keserű, nem volt lángoló és nem volt iz­zó, senkit sem ostoi-ozott, a világot nem akarta megvál­tani és olykor keserű szava­kat ejtett, ezek a szavak csu­pán aranyerére vonatkoztak, amely, egy-két évvel ezelőtt operáció ellenére is, kiújult. A Költőnek apró disznósze­mei vannak, a Költő időn­­kint az emésztésére panasz­kodik és arra, hogy nem le­het elég verset írni ahhoz, hogy két gyermekének főis­zete azonban nem járt túl­ságos sikerrel. Hedvig nővére (aki külön­ben sohasem lakott együtt a három nővel), elmondotta a detektiveknek, hogy a három nő között állandóak voltak a teltékenvségi jelenetek és a veszekedések. Egvidőben a detektívek ar­ra gondoltak, hogy a három nő között homoszexuális kap­csolat volt, később azonban kiderült, hogy minden való­színűség szerint egy férfi mi­kólái oktatási költségeit fe­dezze. A Költő konzervativan öl­tözködik: nem olyan jól, mint egy bankár, hanem úgy, mint ahogyan például egy átlagos könyvelő öltözködik. A Költő nem dohányzik, mert azt egészségtelennek tartja és nem iszik alkoholt, mert azt a felesége ellenzi. A Költő nem beszélt egyiitt­­létünk alkalmával a tavaszról és az őszről ... a Költő a tőzsdéről beszélt és az inflá­cióról. A Költő a modern idők köl­tője: mindenben modern, iz­zó sorokban akarja megvál­toztatni a világot, közben azonban polgárember, akinek számos részvénye, aranyere, müfoga és veseköve van. Sajnálom, hogy megismer­tem a Költőt. Nem fogom tudni annyira kedvelni a ver­seit, mint eddig, — pedig tu­dom, hogy igazságtalan va­gyok. A Költő nagyon tehet­séges, az aranyér, a részvé­nyek, a vesekő, a müfogsor és a billiárdszerüen kopasz fej ellenére is. A városban rekedt erdei, mezei állatokat helikopteren szállítják a Los Angeles nielleti National Forest területére. att veszekedtek elsősorban. A férfi — állítólag — jómó­dú volt és mindhármuknak udvarolt. Ezenkívül. Winnie — állí­tólag — rendkívül féltékeny volt, azért, mert nem akarta, hogy Agnes ‘jobban szeresse’ Hedviget, mint őt, Winniet. A nyomozók előtt kétségte­lenné és világossá vált, hogy rendkívül bonyolult esettel állnak szemközt. (Folyt, a jövő héten)

Next

/
Oldalképek
Tartalom