Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)

1972-03-23 / 12. szám

10.. oldal MAGYAR Hl Kaik. Thursday, March 23, 1972 BOTRÁNYOK Irta: Dr. FÁBIÁN SÁNDOR San Juan. Puerto Rico. — Egyszerre két botrány kavarta fel a napsütéses, mosolygó San Juan békés nyugalmát. Elmondom mindkettőnek a történetét. TELEFONSZTRÁJK Megszoktuk már a sztrájko­kat. Önmagában egy sztrájk nem jelent botrányt. Ámde az itteni telefonsztrájk egészen szokatlan méretekben vadult el. Szabotázs; hisztéria; dinamit; komoly krízis kísérték háborgó útján. Ferré kor­mányzó "Vandalizmus"-nak minő­sítette a sztrájkolok dühödt visel­kedését. De tartsunk sorrendet. Úgy kezdődött, mint minden más sztrájk. Az UNIÓ azt követelte, hogy a telefontársaság a munká­sok órabérét három éven át egy dollárral, a “medical plan”-t havi tíz dollárral emelje fel; egy percent he­lyett két percent karácsonyi "bonus’’-t nyújtson. Az emelés szeptember elsejétől lépjen életbe visszame­nő .hatállyal. A társaság nyilatkozata szerint határozottan a csődjüket eredményezné, ha elfogadnák az UNIÓ fel­tételeit. Ellenajánlatként három éven át 54 cent óra­bér és havi három dollár "medical plan’’ emelést kínált. Visszautasította, hogy a karácsonyi "bonus”-t duplára emeljék. Az UNIÓ elfogadhatatlannak nyilvánította a tár­saság ajálatát, a 2200 munkás egyhangúlag a sztrájk mellett döntött. Azonnal kivonultak a munkahelye­­lyükről. Süketnémává vált a sokezer telefon. A szigetet elzárták a külvilágtól. A kórházak telefon nélkül ma­radtak. Az orvosokat a legsúlyosabb esetben se le­hetett hívni telefonon. Az iparvállalatok; utazási iro-. dák; repülőtársaságok; tőzsdei ügynökségek feljaj­­dulíak. A légiközlckedési központ radar szisztémája 200 mile vonalon használhatatlanná vált és kontroll hiányában életveszélyes volt a repülés. Rövid megegyezés reménytelen. Ellenkezőleg. Az első puhatolózások után a tárgyalások megszakadtak. A közönség Ferré kormányzó segítségét kérik. És azután mi történt? Az újságok első oldalon öklömnyi betűkkel harsogják az újabb fejlemé­nyeket: “Phone Blackout Widens.” Az órák, a napok drámai feszültségben telnek, múlnak. Hisztéria tör fel, amikor a San Juan Star napi­lap egész oldalas közleményben arról tudósít, hogy egy csecsemő szív nehézséggel született és amennyi­ben 48 óra alatt meg nem operálják elveszíti az éle­tét. A feltűnést keltő cikk címe: “Must someone die, before this sabotage is stopped?” Az itteni kórház vállalta ugyan az operációt, de a szülők ragaszkodtak ahhoz, hogy New Yorkba tele­fonáljanak és hívják le ide az ő rokonukat a híres szívspecialista sebészprofesszort. Carlos Rivas, az UNIÓ vezére hajthatatlan. Han­goztatja, hogy a telefonsztrájk megerősítésére álta­lános sztrájk kihirdetésére fogja felhívni a testvér­­unionokat. A tömeghisztéria növekszik. A sztrájkolok bar­bár eszközöket vesznek igénybe. Több helyről érke­zik jelentés, hogy elvágták a telefonkábeleket. To­vábbi hír arról számol be, hogy dinamittal robbant­ják fel az egyes telepeket. “Vandalism mounts in Phone strike!” — süvíti az egyik újság első oldalon közölt cikkének a fején. Óriási a felzúdulás. Fergeteg kerekedik a város­ban. Rivas védekezik. Azt állítja, hogy az ő csoportjá­nak nincs kapcsolata a robbantókkal és azokkal, akik elvágják a kábeleket. A rendőrség nem alszik. Letartóztatja Louis M. Rodriguez Maldonando 35 éves munkást. Rivas nem tagadhat tovább. Beismeri, hogy a letartóztatott Maldonando: “is a union member”. Bum! Telitalálat. Carlos Rivas a tárgyalóasztalhoz kénytelen újból leülni. Tizenhárom napos kegyetlen sztrájk után megegyeznek. A telefontársaság kinyilatkoztatja, hogy legalább 3—4 hónapig tart, míg a felrobbantott és átvágott kábeleket rendbehozzák vagy újjal pótolják. i A MÁSIK BOTRÁNY A második botrány témája kényes és sikamlós. Ezt is elmesélem. Nem színezem, nem kozmetiká­zom, hanem szárazon úgy írom le az eseményeket, ahogy megtörténtek. A San Juan Star napilapban és a Diary heti ma­gazinban furcsa hirdetések jelentek meg a "Services” rovatban. Jótét lelkek szolgálataikat ekként ajánl­­gatják: “Relax with a Swedish massage bv charming girls.” "Geisha Health Studio massage by tender hands.” "Be relaxed by magic hands." ... Szóból ért az ember. Ámde az együk "Studio" minden félreértés eloszlatása érdekében képpel il­lusztrálja a hirdetését. Lerögzíti azt a lélekzetelállító pillanatot, amikor a "lovely girl” mini-nél is keve­sebb lenge-lepke pucéran mágneses kezének vibrá­ciós ujjaival éppen új élet hajnalára varázsolja a dögrováson levő delikvenst. Ezek a hirdetések nem sejtelmesen kétértel­műek, hanem kristálytisztán egyértelműek és vilá­gosak. A hirdetések azt is közlik, hogy reggel 10-től este 10-ig állnak rendelkezésre. Hét napos szolgálat egy héten. Vastag betűvel figyelmeztetnek: “By appoint­ment only.” Olyan nagy üzem is akad, amelyik az erős forgalomra való tekintettel két telefonszámon hívható. t NINCS ÚJ A NAP ALATT Visszaemlékszem arra, hogy’ kb. 60 esztendővel ezelőtt Magyarország legelterjedtebb napilapjának, a Pesti Hírlap "Levelezés" rovatában jelentek meg lé­nyegében azonos hirdetések. Felelevenítek néhány díszes szemelvényt: "Szomorú özvegy vigasztalót keres. Jelige: Kof mellékes." - * "Elhanyagolt menyecske jól szituált úrral barát­kozna. Jelige: Hálókupé.” "Platinaszőke fekete ördögöt keres. Jelige: Nem bánja meg." "Szívem olyan, mint a csurig megtelt moslékos dézsa. Szeretném kiönteni valaki előtt. Jelige: Csak párosán szép ez az élet." ... A rendőrség közbelépett. Letiltotta az ilyes­féle hirdetéseket. Titkos prostitúciónak nyilvánította a félreérthetetlen felajánlkozásokat. Ámde a hirdetők, helyesebben a hirdetési ügy­nökségek se estek a fejük lágyára. Két szót bigyesz­­tettek a hirdetés végére: "Házasság lehetséges.” A bűvös szavak felolvasztották a "titkos prostitúció” súlyos vádját. s. o. s. Régen volt. Térjünk vissza mostani botrányunk színhelyére: San Jüanba. Itt is felháborodtak az olvasók. Itt is megtalál­ták az okosok a bűvös varázsszavakat. Úgy akartak alibit igazolni, hogy a hirdetések végére nyomtatták; "Ladies Welcome”. Minden hiába. Felzúdultak az egyletek; egyhá­zak; aggódó; féltékeny feleségek és telefonon meg le­velekben a rendőrség azonnali, erélyes intézkedését követelték. , A "Policia" nem késlekedett. Kidolgozták a stra­tégiát. Detektívek csengették fel a stúdiókat és "appointment”-et kértek. ... Leleplezték a raffinált hirdetőket. Tettenérés esete forgott fenn. Másnap a San Juan Star első ol­dalának vezető helyén közölte a szenzációt: "5 women charged with prostitution." A cikk azt is megírta, hogy nemcsak öt asszonyt tartóztattak le, hanem "model”-ként alkalmazott 16—17 éves iskoláslányok kihallgatását is elren­delték. ...Másnap azt olvasom, hogy a gyanúsítottakat 3000 dollár biztosíték ellenében szabadlábra helyez­ték. És aztán? Elmaradtak a hirdetések. És aztán? A nagy hűhó után síri csend. Mint a sztrájkoló telefonok, úgy némúltak meg a riporterek. Hiába lapozgattam, böngészgettem, bogarásztam az újságokat: egyetlen szót se találtam a szenzációról. CSAK AZ AMAZONOKRA EMLÉKEZÜNK A detektívek a letartóztatások alkalmával lefog­lalták a Határidő Naplókat, melyekben az “appoint* ment”-eket pontosan feljegyezték. A "Corpus Delicti’* -kellemetlenül vádaskodott. A massage-re jelentkezők között ott szerepeltek előkelő üzletemberek; közéleti személyek; nevezetes túristák és boldog házasságban élő férjek nevei. Talán Salamon bölcsességével leállították a nyo­mozást? ... Talán téli álomba fektették az áruló, so­kat tudó Határidő Naplókat? ... Mindegy. ... Az urak nyilván megbocsátják önmaguknak gáláns kalandjaikat. A raffinált ügyességgel férfiakat toborzó “madame”-okat elfelejtik. Viszont a legenda évszázadok múltán is megőrzi az emlékét azoknak az Amazonok-nak, akik a szomszéd Martinique szige­tén szerelemre lobbant szívük lángjának csillapítá­sára életük veszélyeztetésével raboltak férfiakat. Hja! Változnak az idők ... D-. FABIAN SÁNDOR A sakk játék emlékei Nehéz volna pontosan meg­mondani, ki és hol találta fel a sakkjátékot. Történészek általában Kr. u. 500 évre ve­zetik vissza a sakk történe­tét. Állítólag Indiából indult el utján, majd a perzsákhoz került. Indiában mint négyes Bakikat (csaturanga) játszot­ták, Perzsiában kettős sak­ként (satrandzs) ismerték. A sakkjáték szabályai az idő és a tér függvényében, beleértve a bábok játékbeli erejét is, természetesen vál­toztak a történelem folya­mán. Számos dokumentum azt támasztja alá, hogy Európá­ba az arabok hozták be a sakkot és terjesztették el perzsa változatát a 15. szá­zadban. A térhóditási térkép igy alakul; Spanyolország, Olaszország, Franciairszág, majd az angolok, a hollan­dok és a németek után Kelet- Európa következett. Az első spanyol sakkiro­dalmi emlék 1497-ben jelent meg, majd 100 évre rá szüle­tett az első olasz írás a sakkjátékra vonatkozóan. MOSOLYOGJUNK KÉPZŐMŰVÉSZETI TÖRTÉNET A milliomos felkeresi a festőt és portrét rendel ön­magáról. Nyolc ülés után el­készül a kép, a milliomos sze­mélyesen megy érte. Egyszer csak dühösen kifakad: — Ezt kikérem magam­nak! Olyan vagyok ezen a képen, mint egy majom! — Bocsánat— szól közbe a festő —, a kép a műterem túlsó falán látható. Ön tör­ténetesen a tükörbe nézett, tisztelt uram!

Next

/
Oldalképek
Tartalom