Magyar Hiradó, 1972. január-június (64. évfolyam, 1-26. szám)
1972-01-06 / 1. szám
1« «4dal v" MAGYAR HÍRADÓ ' Thursday, Jan. 6. 1972 ÓHAZAI ÉLETKÉP: ÉJFÉLI KOCCINTÁS AMERIKAI MAGYAR SZÍNHÁZ: JÖNNEK A “PESTI CSILLAGOK”!! Ha a külföldi saját szemével látja a sziveszteréji lumpkedvű, dudáló-sipoló körúti gyülekezetét, tán azt hiszi, hogy Európa legborisszább nemzete vagyunk. Téved, mert a fejenkénti évi 30 literes fogyasztásával Magyarország igencsak a derékhadiba tartozik. A sör — mondják — álmosit, a bor — duhajjá tesz, a pezsgő könnyed mámort teremt. Ez a szállóige többékevésbé laikus megfigyelésen alapul, a szakértők az egyes italok között további finom distinkciókat is ismernek. Ami pedig témánkat, a bort illeti, annak valóságos gasztronómiai vastörvényei vannak. Az első parancsolat igy hangzik: vörös húshoz (vad, marha) vörös bort, fehér húshoz (sertés, baromfi) fehér bort! Néhány a borkatekizmus további előírásai közül: étkezés előtt aperitif gyanánt ürmös, vermouth ajánlott .előételhez a debrői hárslevelű, a tramini illik, a halhoz a móri ezerjó, meg a tokaji furmint, a sültre legjobban a soproni kékfrankos, abasári rizling csúszik, a disznótoros szereti a szekszárdi kadarkát, s burgundit, a hideg étellel a badacsonyi fajták állnak összhangban, a szárnyasok barátja a charmant pezsgő, a a badacsonyi szürkebarát, a desszertborokat kívánják, végül a sajthoz soproni tramini, zöldszilváni vagy egri leányka dukál. Feltűnt talán, hogy több a palackos termelés, mint a hordós. Sőt egyre több lesz, kimegy a divatból demizsonnal járni bor után ugyanaz van a palackban is (ha nem jobb), az üveg praktikusabb, izlésebb, meg aztán ritka már az olyan ház, ahol tizliterszám tárolnák a bort. (Az üveg — hivatalos nyelven szólva: palack — sem találomra adódik. Előírás — no meg tradíció is —, hogy a hosszú nyakú, úgynevezett rajnai palack a fajborokat illeti meg. Az asztali és kommersz borok a literes, úgynevezett füredi üvegbe töltendők, mig a vörös borok helye a zömökebb, bordeauxi-nak nevezett palackban van. Végül az állami védjeggyel ellátott tokaji szamorodni és aszú csak a félliteres “tokaji” üvegbe kerülhet). A kommersz borok legfőbb rezervoárja az Alföld, főképp Bács megye. (Farkas Gábor, a budafoki üzem igazgatója: “Ha Bácsban jó a termés, akkor van bor az országban, ha ott nem termett elég, a •hiány pótolhatatlan”.) Naivitás volna azt hinni vagy elhitetni, hogy Budafokon nem keverik a bort. Nemcsak keverik, de ahhoz, hogy a megfelelő zamat előáll jón, keverniök (szaknyelven: házasitaniok) is kell. Hogy milyen arányban, azt is expressis verbis előírások szabják meg. A pecsenye borok szabványa példának okáért a következőképpen rendelkezik: 1. Legalább 75 százalékban az elnevezés szerinti fajtát kell tartalmaznia. 2. Tükrös tisztaságú legyen. 3. Fehér bornál a szin zöldesfehér, zöldessárgga, vagy világos sárga, a sillerboré úgynevezett siller szinü (világos piros) legyen, a vörös bor színe a vöröstől a mély sötétig terjedhet. 4. Tiszta, hibátlan, kellemes borillat. 5. Tiszta, hibátlan zamat, harmonikus, kellemes boriz, 6. A vörös bor kellően fanyar legyen. A további paragrafusok megszabják, mennyi ként, arzént, mangánt, kloridot, ólmot, cinket és egyéb ásványi anyagot tartalmazhat a pecsenyebor. Az Országos Borminősítő Intézet (OBI) a budafoki laboratóriumban érzék szervileg és vegyileg is vizsgálja, nem éri-e sérelem a szabvány előírásait. Végül akadnak olyan fajták, amelyeket a törvény eleve kiűz a -borok paradicsomából. Az úgynevezett direkttermő fajtákra gondolunk, amelyek oltás, különös művelés nélkül Lő termést hoznak. Az amerikai alanyból kifejlődött hírhedt nova, a delavari és az otelló tartozik ebbe a kategóriába. Ezeket forgalomba hozni tilos, sőt egyik-másik fajtát egy 1936-os törvény kivágásra ítélte. Az otelló kivétel: színezésre 10 százalékban fel szabad használni. Magasabban áll a borfélék társadalmi ranglétráján a csemegebor, a vermouth, az újabban divatozó likőr-bor, mig a csúcson a fejedelmi ital: a pezsgő foglal helyet. Budafok termékei közül karriert futott be az úgynevezett Márka vermouth, a Promontor csemege (Budafok római kori-nevéről elkeresztelve) stb. Nemcsak a háztartásokban népszerűek ezek, de jellegzetes cukrászdái italok is, aránylag nem magas szesztartal mukkal mintegy kompromisszumot jelentenek a bor és a tömény italok között, s különösen a gyengébb nem körében kedveltek. ^Budafokon van Magyaroregyetlen pezsgőgyára is. A szág pillanatnyilag működő köztudat szerint a pezsgőt a legrosszabb borból készitik. Ez a meghatározás nem pontos. Úgy áll a dolog, hogy a pezsgőhöz csak semleges izü, zamatu, magas savtartalmu, világos szinü és alacsony alkoholtartalmú bort szabad felhasználni; a pezsgőkészités technológiája követeli igy. Három magyar vidék bora fele1 meg e célnak: Tibolddaróc (Borsod), Boly (Baranya) és Etyek (Fejér megye). Etyeken 1500 holdas gazdasága van a budafoki üzemnek, kizárólag a pezsgőgyártás szolgálatában. Bár a franciák általában jobban értenek a borhoz, mint a németek, a nálunk honos szakmai szókincs zöme a németből származott, mert az első szőlőmüvelők, borászok is onnan jöttek. (A franciát őrzi a bouquet (búké) szó, mely a bor izének, zamatának együttesét jelenti, viszont a német szavaknak se szeri, se száma a borpincék táján: szeizhammer, spindli, fuchsos stb.) A mai budafoki munkások ezeket a szavakat vegyítik mindennapi beszédükbe. Ezerháromszázán vannak, s ma már szakmunkás oklevelet kapnak, mig régen segédmunkásnak tekintették őket. Kérdezhetjük: mennyit iszik az, aki a borpincében dolgozik, Amennyit akar, nyomtató lónak nem lehet bekötni a száját. Viszont, akit részegen érnek munka közben, annak fel is ut, le is ut. A borral csak józanul lehet dolgozni. S ha szilveszterkor koccintunk a borral, pezsgővel, mondják, azért tesszük, hogy a fül se maradjon ki az ital élvezetéből. A többi: a látó, szagló és Ízlelő szervek ugyanis már eleve részt vesznek benne. Novobáczky Sándor OHAZAI KRÓNIKA A Kodály-kórusmüvek legújabban forgalomba került lemezén elhangzó kétszólamu kórusok javarésze a Bicinia Hungarica-sorozatból való. A magyar dalfeldolgozások mellett e lemezen vannak a Kalevalából és a Nyugat-Ázsiában élő maori nép dalaiból alkotott biciniumok is. A szép felvételt a budapesti Kodály Zoltán leánykórus adja elő Az AMERIKAI MAGYAR SZÍNHÁZ, amely a két első előadásával: “Túl az óperencián” (Lakatos Sándorral és a Fővárosi Operett Szinház művészeivel), majd a “Dalok szárnyán” (Karády Katalinnal, Svéd Sándorral és a Járóka-zenekarral) az Egyesült Államokban és Kanadában elnyerte úgy az amerikai magyar sajtó, mint a közönség elismerését és.bebizonyította, hogy van érdeklődés, csak jó előadást kell produkálni, tavasszal, március havában rendezi legközelebbi túráját. Vince András “PESTI CSILLAGOK” lesz a cime a tavaszi előadásnak és annak keretében felvonulnak a magyar szinház és zeneművészet legjobbjai. Ámbár a műsor még nem teljes, a következő ismert óhazai művészek lépnek fel a “PESTI CSILLAGOK”-ban: PSOTA IRÉN, a Madách Szinház vezető színésznője ;RÁDAY IMRE, a veterán drámai s filmszínész, Ifj. MAGYARI IMRE az egykori cigánykirály ugyancsak hires fia, aki (ámbár Budapesten saját zenekara van), Amerikában mint szólista fog bemutatkozni varázshegedüjével; BÉRES FERENC, a legnagyobb magyarnóta énekes, az évszázadok magyar dalainak mesteri előadója, aki sikeres ausztráliai és japán túrája után lép fel Amerikában; KOVÁCS APPOLÓNIA, az eredeti nép- és cigánydalok leghíresebb énekesnője; LOVAS FERENC zongoraművész és zeneszerző, aki Hollandiában, Nyugat - Németországban és Angliában éppen olyan népszerű, mint Budapesten. Az Amerikai Magyar Szinház tavaszi túrájának VINCE ANDRÁS, a veterán detroiti művész és rádió-műsorvezető lesz az igazgatója. Ámbár a túra még kibővülhet néhány előadással, Vince eddig a következő városokat kötötte le: LONDON, Ont. márc. 2, csütörtök TORONTO márc. 3-4, péntek és szombat; MONTREAL március 5, .vasárnap; WASHINGTON, D.C. március 8 szerda; BRIDGEPORT, Conn, március 9, csütörtök NEW BRUNSWICK, N. J. március 10, péntek; NEW YORK március 11 szombat; DETROIT március 12 vasárnap ; AKRON, Ohio március 15, szerda; PITTSBURGH, Pa. márc. 16 csütörtök; BUFFALO március 17, péntek; CLEVELAND március 18, szombat; CHICAGO március 19, vasárnap; SAN FRANCISCO március 22, szerda; LOS ANGELES március 25 szombat; MIAMI, Fia. március 26, vasárnap. A közeljövőben megírjuk, hogy az egyes városokban hol lépnek fel a “PESTI CSILLAGOK” és hol lehet jegyeket elővételben venni. Az említett városok színházlátogató közönségének már most figyelmébe ajánljuk a felsorolt dátumokat, mert a “PESTI CSILLAGOK” előadása olyan művészeti és zenei élmény lesz, amelyet sokáig nem fognak elfelejteni. Andor Ilona vezénylésével. * * A legrégibb magyar geodéziai kódex fakszimile-kiadásával tette emlékezetessé fennállásának 15. évfordulóját a Pécsi Geodéziai és Térképészeti Vállalat. Az 1498-ból származó, nagy értékű, kéziratos, latin nyelvű kódex magyar fordítása hü a középkori szöveghez, de a közönség számára is érthető. A hat színnyomással készült, 400 példányban megjelent geodéziai kódexmásolat ii'ánt igen nagy az érdeklődés. * A’ % Németh László Erzsébetnap cimíi drámáját november 12-én mutatta be a debreceni Csokonai Szinház. * * * Arany János-esteket rendeztek Borsod és Heves megye több községének művelődési otthonában a Miskolci Nemzeti Szinház művészei. ^ ^ A MOIvÉP a karácsonyi időszakban mutatja be Gazdag Gyula Sípoló macskakő és Szinetár Miklós Csárdáskirálynő cimü magyar-nyugatnémet produkcióban készült filmjét, j