Magyar Hiradó, 1971. július-december (63. évfolyam, 26-52. szám)

1971-09-16 / 37. szám

Thursday, Sept. 16. 1971 MAGYAR HIRAilO 11. oldal 1 ELLENVÉLEMÉNY- LEVÉL I SZERKESZTŐHÖZ -A b. lapjuk aug. 15-iki szá-RIPORT LENGYELHONBÓL FATEMPLOM A KÁRPÁTOKBAN mában egy cikk jelent meg Halász Péter tollából, amellyel nem mindenki ért­het egyet. Néhány kérdést kell feltennünk: 1. Már hosszabb ideje köz­ismert tény, hogy vietnami háborút nem lehet megnyerni. Tehát az állam presztízs kér. déséről van szó, hogy veret­lenül kerüljön ki a háborúból, mivel eddig még nem vesztett el egyetlen háborút sem. Kér­dés, hogy szabad-e egy kor­mánynak prestizs kérdésből a polgárai életét és javait veszélyeztetni, 8Őt feláldoz­ni?! 2. Szabad-e államférfiaké­nak kétszínű politikát foly­tatni, egyik oldalról válasz­tási taktikából békét propa­gálni és Ígérni, másoldalról pedig tízezreket a harctérre küldeni?! 3. Ki követ el nagyobb vét­séget, aki ezt cselekszi, vagy pedig aki ezt a politikát bí­rálja és nyilvánosságra hoz­za, függetlenül attól, hogy j legitim, vagy illegitim mó-1 dón teszi ezt, amely a biróság hatáskörébe tartozik?! 4. Lehet-e elitélni a sajtót, ha az államvezetők politikáját — bárha a legjobb szándék­tól is van vezetve — erősen bírálják, mert az államra nézve veszélyesnek tartják, s amelynek előjelei kétségen kivül már mutatkoznak?! Minden államférfinek a történelemből kellene tanul­ságot levonni, mire vezet egy hosszúra nyújtott háború, pláne ha annak végeredmé­nyéhez nem fér kétség. Hasonló helyzetben voltak a központi hatalmak az 1914- 18-as világháborúban, amely, re közülünk még sokan emlé­keznék. Már 1916-ban a fá­­radtság jelei mutatkoztak a népekben. Azonban 1917-ben, amidőn Amerika, Olaszor­szág, Románia és sok más ál­lam is hadat üzent, minden békekisérlet — még a római pápáé is •— süket fülekre ta­lált az ententenél — nyilván­való volt, hogy a háború el­veszett. A népek megunták a szűkre adagolt és rossz mi­nőségű élelmiszereket, a csa­lán szövetből készült ruhá­zatot, de főleg a nagy ember­­áldozatot. Ekkor már behív­ták a 18 éves korosztályt és 3 havi kiképzés után — bele­értve a tisztiiskolát is — a frontra vezényelték. Magyarországnak nem vol­tak területi igényei, Gróf Ti­sza István ellenezte is a hábo­rút, de leszavazták, viszont nem vonta le a konzekvenci­ákat. Kérdezzük, hogy ilyen reménytelen helyzetben nem­­e lett volna észszerűbb, a még veretlen hadsereget a ha­tárokra visszavonni, az ál­lamvezetést egy erőskezü de­mokratikus kormányra bízni. Az akkor folytatott választó­­jogi vitákba 3 kormány bu­kott bele, mert féltették a “történelmi osztály szupre­­mációját’’ a választójog ki­­terjesztésétől, amit a nép erélyesen követelt. Ugyan­ekkor a nemzetiségek is köve. telésekkel léptek fel, — a belső és ktf.«ő propaganda hatása érezhető volt, viszont úgy a románok, valamint a szlovákok is szívesebben egyeztek volna bele egy szé­leskörű autonómiába, sem­mint az államaikhoz való csatlakozáshoz, de a demok­rata pártok ilyen irányú vé­leménye “destruktiv”-nek lett bélyegezve. A hadvezető­ségek a végső vereségig foly­tatták a háborút, — minden győzelmi kilátás nélkül — vi­szont megfelelő intézkedé­sekkel és reformokkal meg le­hetett volna a teljes felbom­lást és a szélsőséges elemek uralomra jutását akadályozni. De Gaule tábornoknak volt lelkiereje visszavonulni Viet­namból, Tuniszból és Algír­ból, Anglia sem pusztult be­le, hogy lemondott világural­mi pozíciójáról. Éppen itt van az ereje a demokráciának, egy eklatáns példáját láttuk most itten a 18 évesek választójogánál, bár a kormánynak nincsenek illúziói, hogy a fiataloknak mi a véleménye a kormány po­litikájával szemben, annak dacára hozzájárult a törvény­hez. sőt elősegítette a meg­szavazását. Nixon elnök a kínai politi­kájával igyekszik megmente­ni a veszett fejsze nyelét, hogy sikerül-e neki a “Divide et Impera” régi római takti­kát alkalmazni — amit már előbb is megtehetett volna — s amitől az oroszok annyira félnek, azt a jövő fogja meg-­­mutatni. Mindenesetre sok politikus helyesebbnek tarta­ná a teljes likvidálást és a U. S. A. erejét az amerikai kontinens, Európa és a közel keletre fordítani, mivel a tá­vol keletet a kommunizmus terjeszkedésétől megvédeni aligha van már ereje. Fehér Vilmos Brooklyn, N. Y. Egy igazi turista, botjával, havasi gyopáros kalapjával és szeges bakancsával, ha ki­mozdul otthonából — még hozzá óceánon túlra — és hegyimádata illő helyét meg­találja, zavartalan boldogsá­got mondhat magáénak. Úgy, minden nap koránkelőn, nap­pali szemmel, s rendesen igen jószándéku, s világkérdésen belüli tiszta szándékával. De lám, milyen más annak a “turistának’’ a sorsa, aki éppen igy szereti a termé­szet szépségeit, de mégis, mindegyre rákérdez: Ez mi­ért? Az miért? S amint nem is gyalog, de kis gépkocsiban lélegez bele a levegőbe, a napsugárba, s ezen túl tudni, látni akar valamit. Éppen amint a műúton haladnak most, s tájismerőse jóvoltá­ból szívja sok-sok szépség és csoda hovatartozandóságának okát is. Úgy, a történelem eseményei nyomán. íme, e pillanatban, amint a lengyel Tátra aljában sza­ladjuk össze a környéket ba­rátommal úgy 30—40 mér­­földes körzetben, és kis fal­vakon, a rengetegbe rejtett épületek várak, kastélyok mellett szaladunk el, rájövök hogy sose lehettem volna igazi sportember. Mert egész egyéniségem a kávéházak a hírlapok, s a bennük rejlő események kereszttüzéből néz ki a világba, most is. Igen lengyel tájon, sok mássalhangzóval kell meg­küzdenie egy magyar iró-tu­­ristának. Tehát, nem a bakancsom jó vagy rossz állapotára gon­dolok — hogy megmásszak holnap- egy uj hegycsúcsot. Hanem arra, hogy amit látok és hallok, azokat a “miértek’’ kereszttüzében tegyem ma­gamévá. így kisérnek e gépkocsis sétában a látottak és hallot­tak. S amint mondom a más­­salhangzós nevek ... Hirte­len kettő, a többi közül. “Ma­ria Walewska.” Napoleon ro­mantikus kapcsolatával, a tegnap látott “Waleviee” pa­lotában ... Majd “Konstanzja Gladkowska,” akinek Chopin játszott “kezdő” korában a “Visitandinek” templomában, úgy vasárnaponként. És amikor éppen arra gondolok, hogy az ilyesmik tudása, miértje és mikéntje, talán mégis csak fontosabb a havasi gyopárnál, s reggel 6- kor és este fekvő turista — Irta: IVÁNI ZOLTÁN nóta bene — irigyelt boldog­ságánál, most hirtelen gép­kocsit vezető barátom a mű­úton jobbra int. És megkérdezi tőlem: Le­áll junk? Zavartan dadogok. Szíve­sen, ha úgy gondolja. Iváni Zolián Pipálnak a hegyek körü­löttünk, a fenséges reggelben. Mikor ő már belemelegedik, a müut mellett, mondanivaló, jába. — Látod azt a fatemplo­mot? — Most már igen, — vá­laszolok. Kilépve a kocsiból, egy cigaretta erejéig. — Hol vagyunk? — kér­deztem. — Hogy hol? — Egy len­gyel faluban. Debnó templo­mánál. Nézd meg. Tiszta fa­faragás az egész. Itt a falu végén. Valóságos műremek. A 14-ik századból. Sehol a világon hasonlót nem találsz. Valóban gyönyörű amit lá­tok. Emlékeztet a tihanyi apátság fafaragásu rokkokó szószékére. S annak valakibe szerelmes faragójára ... — Istenem, Istenem — só­hajtok egyet. Itt az égbenyu. ló havasok alatti műremekre. — S ha még tudnád, hogy kik csinálták? ..-. — Nos? Az épületet a népi kultur­­kincs gyűjtőnevébe, a “har­­nasie”-ba foglalta az áhitat. A nép áhítata. — Talán mert hivő nép lakja e földet, — érthető. És zavartan, majd felsza­badulva meséli, hogy egykori hegyi rablók építették. Vét­keik jóvátételére. A rablók, akiknek Janosik nevű vezére meglopta a gazdagokat, hogy segítsen a szegényen!... Mikor e szavakat hallom, már nem bánom, hogy nem vagyok csak olyan egyszerű, korán kelő és természeti szépségekben elbűvölt turis­ta ... Már büszke vagyok a mindenkori kávéházi kérdé­seimért, a miértek-ért. Mert ime, néhány évtized visszamenő távolában, bará­tom szava visz a körúti kávé­házba, ahol azon vitatkoztunk a Móricz Zsigmond “Rózsa Sándor”-ról irt regénye kap­csán: kinek van igaza? Mert támadták akkor őt. Hogyan lehet Rózsa Sándort hősnek beállítani ... Tátrai gépkocsi-kirándulás ma ... És én a turista ? . .. A Kárpátokban, 1971-ben? Bizony, kétszer is megráz­tam a kezét barátomnak, ami­kor ismeretterjesztő szavai elhangzottak e környékről. És erről a debnói fatemp­lomról, itt a Kárpátok szivé­ben. Tovább mentünk. Szeltük a kilométereket. Ő itthon volt. Én, idegen­ben. S mégis most vele ért­ve ... Úgy, csak úgy érintéskép­pen szóltam hozzá később: — Ugy-e, te is ebben hi­szel? ... Van a formákon túl egy szebb világ, egy szebb ér­zés. Aminek győzelméért még a köpködéseket is el kell vi­selni. Azokkal szemben, akik szavukkal a “Harnasie”-t, a népití akarják szeretni. De csak maguk sikeréért, s nem azért, hogy néha a szegény is oszthasson igazságot. SIKÓ ZSUZSA: M0NSZUN0S NYÁR Egy monszunos nyár zeng vad sóhajokban Gyors viz alatt fullad a kert a pázsit A szürke ég harsog dörögve robban Lázban csatázik Esó'-lábu felhőit a földre rogynak Langy sárba vert kelyhekkel óh a rózsák Az illatuk meg-nem-ért holnapoknak Lobbal kiszórják Aztán a fény megint előopálzik S e súlyos nyár párás borúja átfog Óh súlyos nyár: be fájó üdvre vár itt Mély délutánod. ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom