Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)
1971-01-21 / 3. szám
ICL oldal MAGYAR HÍRADÓ Thursday, .Tan. 21. 1971 LONDONI KRÓNIKA: Erényöv a huszadik században! Egyszer volt, hol nem volt, az Óperenciás tengeren túl, volt egyszer . . . témájából akár így is kezdődhetne ez az írás. Csakhogy bármennviie is hihetetlen, nem tartozik a mesék birodalmába. Jószerivel nem is gyermeknek olvasmánya, sókkal inkább serdülteké, de úgy is fogalmazhatnám: élemedettebb koruaké, akik . . . De ne vágjunk a történet elébe. SIR GEORGE ÉS FIA. DÁVID Egyszóval: túl a La Manche-oru vagyis a Csatornán, Britben egyik kis falucskájában, tizenöt kilométernyire Sheffieldtől. az angol acélgyártás szülőhazájától, 250 kilométerre Londontól, egy vadregényes völgy tenyérnyi településén: Eckingtonban él egy hires ember. Diplomáját Cambridge ben töltötték ki, ugyanabban a kollégiumban, ahol atyja, Sir George Ren•wick. a tekintélyes ügyvéd nevelkedett. Sir George neves személyiség: a legújabb Who' is Who, az angol “Ki kicsoda?” tizenöt sort szentel érdemeinek és életrajzának. Lévén nem egyszerű fiskális, egy a sok tízezerből, haliéin- két éven át — 1957-Iben és L988-ban az Angol Ügyvédi Kamara elnöke. Ahogy illik, Sir George fiát, Dávidot, születése után, nyomban beíratta a Cambridge! collegeim ahol majdan bölcs profeszszorok útmutatásával kellő ismereteket szerez a római és. magánjog örökérvényű szabályairól, s egyszer máj.I mag-ára ölti Őfelsége nevében a díszes bírói talárt és a hoszsaüfurtös parókát. David Remvick azonban sem a talárra, sem parókiára sem a talárra, sem parókára nem vágyót. Még kevésbé a bírói babérokra. — Rejtély, hogy az eredeti Chipendalobutorok puha eleganciájának vathaaurkában London előkelő negyedében milyen körülmények játszottak közre elhatározásában, de annyi bizonyos: kora ifjúságától — kézművesnek készült. De szófogadó fiúként előbb eleget tett atyja kivánságának, elvégezte a cambridgei egyetemet, majd elszegődött gyakornoknak egy pénzintézetbe, onnan egy export—import irodába került. Felettesei szép karrierrel kecsegtették. .Apja elégedetten dörzsölte á kezét: lám a Renwick család legfiatalabb hajtása tán még az őeök hírnevét' is tetézi. — Lelki szemei előtt megjelent a Who is Who egyik kötete, amely talán még 15 sornál is hosszabban méltatj a fiának érdemeit . . . amíg a férj HARCOLT Nos, erre könnyen sor kerülhet. Csakhogy nem egészen úgy, mint Sir George képzelte. — David Renwick ugyanis — nyomban azután, hogy megnősült, felhagyott a jogi pályával. Elköltözött Londonból, s letelepedett a Stream-folyó völgyében. Megvett egy ócska, elhagyató t kovácsraiihelyt, ahol végre kedvére dolgozhat. Eleinte díszes kovácsoltvas ajándéktárgyakból állt a kollekciója: papirvágó kések, családi házak tetejére remekbe készült szélkakasok, stilizált maszkok, csillárok, hanguldtlámpák kerültek ki az eckingtoni műhelyből. Aztán egy szép napon — 1%8 márciusában — barátja és üzletszerzője, Charles B. Burker amerikai útra indult, körülnézni az ottani piacon. “David, a te remekeid vevőre találnak az Óceánon tu! is. Mond, mivel törjünk be az ottani piacra?” David Renwick tréfának szánta a választ: “Lámpáktól az erényövekig bármit ajánlhatsz, tudod, hogy nem vallunk szégyent !” Jót nevettek az ötleten, azután napirendre tértek fölötte. Két hét múlva táviratot kézbesített a postás Rosemary Remvicknek, David feleségének. New Yorkban adták fel, szövege szűkszavúan csak ennyit tartalmazott: “Erényövék oké. Várom' a' mintapéldányt, Burker.” Remvick ék nem akartak hinni a szemüknek. Erény; övét 1968-ban. a szerelem i teljes liberalizálása, a cso- 1 portos szex és egyéb arcpirb tó malacságok korszakában? Business is business. S másnap David és Rosemary már a könyvtárakat és a múzeumokat bújta. — Annyit rövid idő alatt sikerült megtudni —, mondta David Remvick az Euro-' peo munkatársának (egyébként a tekintélyes Financial Times is hosszú riportot szentelt a világ egyetlen é r é iiy ö v -készítőjének) — hogy a kereszteshadjáratok idején használatos erényövek szerkezete azonos volt, de a végső munkálatok szempontjából sokban, különböztek. — Vagyis a vázban nem volt eltérés, annál inkább a burkolatban, á bélelésben, attól' fügéén, milyen anyagi hely-; zetben élt a megrendelő.. A főurak drága kellékekkel bélelték és rubinokkal ékesítették, ám a nép egyszerű fiainak asszonyai silány posztó mögött őrizték tisztességüket. FELCSATOLNI TILOS Két és fél hónap alatt el-j készült a Renwick-mühelyben az első négy erényöv. Díszes vésésekkel, a megszólalásig olyanok, mint a középkorban. Azóta? David Benv/iek címére Eckingtonba özönlenek a megrendelések. Több ezer erényöv kelt uti-á Amerikába, Ausztráliába, Kanadába, az arab országokba, Európába. Utánvéttel 25 .fontért küldik a kis műremekeket. Eleinte Renwickék nem is fogtak gyanút: annyi mindent gyűjtenek napjainkban, miért ne lenne valakinek hobbyja a kovácsoltvas? Csakhogy több és több megrendelő mellékel leveléhez pontos méreteket. * — így' tett egy udvarias ausztrál férfi is, akinek —mint Queensland-böl keltezett levelében irta —-, főleg a szóban forgó cikk korszerű formája, kényelme és célszerűsége keltette fel az érdeklődését. Ezért kérte: ilyen és ilyen comb- és egyéb méretekben küldené meg Mr. Renwick a címére, természetesen utánvéttel, nagyrabecsülésének és köszönetének egyidejű kinyilvánítása mellett. David Renwick válaszul levelet és műszaki leirást küldött: “Az általam készített í erényöv teljességgel alkalmatlan arra a célra, amelyre öli szánja” — irta. Nem késlekedett a válasz: “Ügyet se vessen rá, Mr. Renwick, hogy ön milyen célból késziti ezeket a holmikat. És afelől se aggódjon, hogy netán a szóban forgó eszköz nem a legkényelmesebb. Feleségem és én vállaljuk a használatáért a felelősséget. Kislányunknak szánjuk, mindössze éjszakára, ami amugyis rövid ideig .tart-.” -David Remvick hajthatatlan: eredeti céljára egyetlen erényövei sem szállít. Nem- i rég mesés üzletet utasítót i \ vissza. Az egyik üzletszerzője a Közel-Kelről tért haza. ahol néhány emir valósággal lázba jött az erényövek mintakollekciója láttán. Háremeik hölgyei számára hatalmasmennyiséget rendeltek volna. Az üzletszerző elégedetten dörzsölte kezét, s a várható jutalék reményében kérdezte a kovácsoltvas mesterét: “ML TEMPLOMOK SZIGETE Hír szerint a Nílus áradással fenyegeti a philéi templom-csoportot. Megmentésének költségeit a szakértők 12 millió dollárra becsülik. Philé: feltehetően görög neve egy felső-egyiptomi NL lus-szigetnek. Az 1912-ben megépített gát okozza, hogy a sziget az elmúlt év augusztusától decemberig viz alatt állt. A szigeten ránk maradt esi templomok Egyiptom történetének két nagy korszakáról tanúskodnak. A legkorábbi építmény I. Nektancho fáraó hosszú oszlopcsarnoka. A csarnokhoz kis Isis-szentély kapcsolódik. Két remekmi vü pylon monumentális, négyszögletes alapzatu kaputorony, felfelé keakenyedő falakkal. A tulajdonképpeni Isis-templom a második pylon után kezdődik. A rómaiak hódítását követően, a császárkorban épült, csakúgy, mint a sziget keleti felén, a Traianus épülete, ám befejezetlenül maradt kis templom. A templomok oldafalát mitológiai vagy kultikus ábrázolása domborműves díszítik, a Traianus-tempiom papirusz-kiképzésű oszlopai fölött Hathornak, az ég, a szerelem és az élet és a pusztulás istennőjének maszkja látható. Mint ahogy a pylon is görög építészeti vívmány, a philéi templomok csodáiéi is valójában görög emlékekhez zarándokolnak. Az időszámításunk előtti ötödik évezredig visszanyúló egyiptomi művészet ugyanis a Ftolemaioszkorban görög hatásoknak kényszerült teret adni. Ezt a k o r s z a kot időszámításunk előtt harmincban a római hódítás követte, amely csak tovább mélyítette a görög és a római művészet lefolyását az ősi hagyományos egyiptomi szemléletmódra. Az einberábrázolásban kialakult az úgynevezett ptolemaioszi arctípus: telt, kerek arc, húsos, mosolygó ajkak. Az egyiptomi görög templomok közül Philén kívül Esna és Kom Ombo büszkélkedhet még templomfalain a ptoipemaioszi stilus dombormügyöngyszemeivel. ÓHAZÁI k HÓ M K A A Veszprém megyei Vendéglátóipari Vállalat szakembereinek kezdeményezésére a vadászszezonnal párhuzamosan a megye legjobb szakácsai szombatonként vad-vacsorákat készítenek egy-egy exponált megyei vndéglátóipari egységben. “Sláger’ az őzraguleves, -a vadhússal töltött palacsinta, őzfiié áfonyával és a töltött fácán. Beható műszaki vizsgálatok után úgy döntöttek, hogy a Parlament központi fütéses kazánjait rövidesen gázfűtésesre szerelik át. Az E’gri Dohánygyárat a Ilik ötéves tervben mintegy 100 millió forintos költséggel korszerűsítették. Az automatizált gépsorok segítségével Egerben naponta mintegy 23 millió cigarettát gyártanak. __o— A Szabóles-Szatmár megyéi Építőipari Vállalat már az kor és mennyit jelezhetek az emimek?” David azonban nem állt alkunak. “Egyetlen egyet sem. Se most, se máskor. Az én erényöveim műtárgyak és gyűjteménybe valók; nem oda» ahová egyesek szánják . . .” Gyapay Dénes... 1971-es beruházási feladatán, dolgozik. Kisvárdán. uj kórház földmunkáit kezdték meg a közelmúltban.--0 -A veszprémi Nehéz-vegyipari Kutató Intézet épületének tetejére kísérleti iivegv házat építettek: itt vizsgáztatják majd az uj növényvédő szereket és műtrágyákat. Harmincezer zarándokkulacsot szállított az elmúlt évé ben az afrikai országokba a mezöhegyesi vasipari szövetkezet. A kétliteres kulacsokat vastag posztóval vonják be: a bennük tartott víz, vágyhideg tea nem melegszik fel. — Húszezer vadszárayast ejthetnek el a vadászok, mégegyszer annyit, mint a korábbi években. Magyarország ap. ró vadban egyik leggazdagabbvidékén, Csóngrád megyében.. Ez .annak köszönhető, hogy csupán a vadásztársaságok 25 ezer fáeáncsibét -keltenek ki a nyári hónapokban és engednek szabadon. Nemcsak puskával, hanem hálóval is vadásznak: a tervek szerint több mint 1000 fácánt, 5 ezer nyulatélve ejtenek fogságba, Az élővadakat nagyrészt, exportra küldik.