Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)

1971-04-22 / 16. szám

Thursday. April 22, 1971 MAGYAR HÍRADÓ 9. oldal Mr. Simmons bizniszbe megy... Irta: HAJNAL ERZSÉBET Életében sohasem volt üzletember. Apró állá­sokba töltötte az idejé addig, amig a kora miatt nyugdíjba ment. A munkanélküliség alaposan igénybe vette az idegeit. Ide ment, oda ment, nézte, hogy má­sok hogyan dolgoznak és napról napra szerencsétlenebbnek érez­te magát. Már nem használtak a tárlatok, a múzeumok, a könyv­tárak. Kiesett a lába alól a ta­laj, hiába nyugtatták a gyere­kei, hogy ne féljen a jövőtől, biz­tosítják a megélhetését, mindig szomorúbb lett. A sok bajt, ami egyszerre zú­dult rá még betetőzte, hogy élete párját, első szerelmét, akivel ötvenévet élt le jóban és rossz­ban, elvesztette. Tudta, hogy egyszer ennek is be kell következnie. Az orvosok nem bántak ve­le nagyon kíméletesen, már évek óta megmond­ták az igazságot. Egy napon be kell következnie annak, amiről annak idején, mikor egymást meg­ismerték, azt hite, hogy sohasem történhetik meg. Nem gondolta, hogy egyszer egyedül maradhat, hogy egy reggel nem költi fel az az édes csilin­gelő hangocska, ami az első nászi reggelen csók­jaival együtt a finom forró kávét hozta neki az ágyba. Milyen szép volt ez az ötven év. Mr. Simmonst még az rom bántotta, hogy az utolsó szakaszán már ápolnia kellett élete párját. Az időközben reszketőssé vált hangot ő még mindég csillinge­­lönek tartotta. Ha az asszony el volt keseredve a tehetetlensége miatt, ő vigasztalta, hogy most szerepet cseréltek. Ö viszi a kávét az ágyba a fe­leségének. így is boldognak érezte magát. Ha a munkájá­ból hazajött, ellátta a neki legdrágábbat min­dennel. Nem érezte a takarítás, a főzés nehéz­ségeit. Ha arra gondolt, hogy a gyerekei már a saját lábukon állnak, az életét beteljesedettnek vette. Betöltötte a hivatását, és most már nem maradt rá egyébb, mint vigyázni arra, aki neki a mindenséget jelentette akkor is, amikor haza vitte az oltártól, és a mindenséget jelenti neki betegen, bénán, magatehetetlenül. S most, hogy egyedül maradt, visszajárnak a régi emlékek. Az ágyat, ami tanúja volt a sok szerelmes órának amit együtt töltöttek, és ami­ből utolsó útjára vitték a valamikor fürtös barna fejecskét, amely észrevétlenül változott át fehér­re, még mindég frissen áthúzza, mintha várná, hogy egy napon visszaköltözik bele az élete tar­talma. Reggelenként odafordul, kirajzolódnak a képzeletében a könnyű takaró alatt a formák, aminek tulajdonosát már soha r.em fogja meg­ölelni. Egyszerre minden elveszett. A nap sem sütött már olyan melegen mint régen. Fázott belülről. Hiába őrizte meg még a rugalmasságot testileg. Lelkileg megöregedett és nem tudott magával mit kezdeni. Egy házban lakunk. Megismerkedtünk egy szomszédunknál, akivel már régen barátságot tart fent. Tudása, minden iránt való érdeklődé­se, csodálatra késztetett. Irodalmi jártassága még egy egyetemet végzett embernek is becsületére válna. Filozófiája az életről, olyan fiatalos, ami meglepő. Nem zárkózik el a világ felfordulásának tudomásul vételénél. Készségesen beleegyezik ab­ba, hogy nem lehet az időt megállítani, r.em hibáz­tatja a ma fiatalságát a lehetetlen viselkedésük miatt. “Mi is rebbelisek voltunk a mi korunkban, csak másképpen. Ők sem tesznek egyebet, mint szembehelyezkednek a múlttal és ez a fiatalság joga”, — mondja. ; ; , VÁLASZT KÉREK. — Kedves Miss Homoki, azt szeretném tudni, hogy mit mond arról, aho­gyan a férjem viselkedik. 14 hónapja vagyunk házasok és nem értek valamit. A férjem sokszor nem várja meg, amig este bemegyünk a hálószo­bába, hanem a legváratlanabb időkben is, az ebéd­lőben, vacsora előtt vagy után, néha tivi-nézés közben, weekenden ebéd után akar szerelmesked­ni. Nekünk nagyon szép, kényelmes hálószobánk van, miért nem várja meg, amig este bemegyünk? Lehet, hogy ezt nőtlen korában szokta meg vala­melyik barátnőjével, akinél nem volt otthon, csak hozzájárt és minden percet ki akart hasz­nálni, amig ott volt. Mert ha igy van, akkor tu­lajdonképpen arra a nőre gondol, amikor velem van és igy gondolatban megcsal vele. Én már ol­vastam ilyenhez hasonlóról. VÁLASZ. — Azt hiszem, túlsókat olvasott szek­­szuál-pszichologiai problémákról és ez egy kicsit komplikálttá tette a gondolkodását. Problémáz­­zon kevesebbet és örüljön többet annak, hogy a férje nem várja be a “hivatalos” hálószoba-időt. * * % MRS. I. I,. — Kedves Erzsébet, nem rólam van szó, hanem egy barátnőmről, aki férjes asszony és a. házasságában sokat sir. Ókor dolog az, ha egy feleség sokat sir? VÁLASZ. — Ha. a 19-ik században és a 20-ik század elején megjelent regényeknek és a ma még életben lévő .nagymamák elbeszéléseinek hi­telt adunk, akkor abban az időben a házasságban a nők általában sokat sírtak. De ne higyjük, hogy csak bánatukban, esetleg boldogtalan házasság miatt sírtak. A feleségek akkoriban könnyeikkel, sírással fegyverezték le vagy vették rá valamire a férjüket. Ez volt a nők legerősebb fegyvere. Az ilyenfajta zsarolástól a mai férj meg van kimél-Mr. Simmons, nagyon okos ember. Ajánlhatnék neki sokkal kellemesebb üzletágat, ahol éppen olyan sikeresen dolgozhatna, mint a temetőiben. Kevesebb szomorúságot látna maga körül. Latol­gattam magamban, hogy beszéljek e vele, vagy sem. Az ember valahogy összenő még a szom­szédaival is. Nem akarja látni, hogy belemenjen valamibe ami még nagyobb boldogtalanságot hoz­hat rá. Gondolatban jártam a kérdés körül, de mikor összetalálkoztunk, mégis kerültem, hogy szóba hozzam. Azután egy napon, amikor a pos­taládánál összetalálkoztunk, mégis, valahogy szö­­bakerült. Mondja Mr. Simmons, miképpen jött arra a gondolatra, hogy temetkezési vállalatot alapit. Nem tudna jobbat kitalálni? Ha mindenáron üz­letet akar csinálni, annyi más van, ami hasznot hoz és mégis más. Halott emberekkel dolgozni nem valami lélekemelő dolog. “Nézze, felelte, egy biztos dolog van az élet­ben, az a halál. Sajnos ez nem megy ki a divat­ból és amig emberek élnek a földön, addig egy te­metkezési vállalat sem mehet tönkre. Ez az egyik oldala a kérdésnek, finánciális szempontból. A másik, az érzelmi része az, hogyha lesz egy saját temetőm, akkor odavitethetem az én drágám ham­vait. A legszebb helyre. S ha az én időm is elkö­vetkezik, akkor meghagyom a végrendeletemben, hogy nyissák fel a koporsóját és temessenek mel­lé. Akkor az életen túl is, vele lehetek az örökké­valóságban.” Nem tudtam szóhoz jutni. A könnyeim befelé folytak, mert mégis csak szégveltem volna, hogy elővegyem a zsebkendőmet. ve. A mai, modern asszony méltóságán alulinak tartja, hogy sírással érje el a célját. Nem kér többé könnyeiben feloldva, hanem mint egyen­rangú partner követeli a jogait. Néha többet, mint amennyi a férj rovására megilletné. Ezál­tal semmivé vált a régi mondás, hogy a női könny a világ legerősebb, legnagyobb vizierőmüve. Biz­tos, hogy valaha az volt, de ma a férfiak csak bosszankodnak, ha egy szerintük úgynevezett szentimentális nő tulgyorsan sírni kezd valami­ért. Hogy ez valamikor másképpen volt, az termé­szetesen abból is eredt, hogy a férfi beállítottsá­ga más volt a nővel szemben. Valamikor a férfi képtelennek tartotta a nőt arra, hogy logikusan vitatkozzon, tehát oda sem hallgatott, ha a nő vitatkozni kezdett, okokkal érvelt és különben sem volt a nör.ek sok szava a házasságban. Egyet­len fegyverként a sirásra szorult és a könnyeivel bizony sokszor többet ért el, mint a mai modern asszony sziporkázó, vitatkozó szellemével. Ennek ellenére sem fog a nő többé viszatérni nagyanyja könnyeihez. Lehet, hogy a mai nő is sir egy hűt­len férfi miatt, de semmiesetre sem hullat köny­­nyet például egy kalap vagy egy bunda miatt. A nö nagyon öntudatos, de valljuk be őszintén: kis­sé kemény is lett. * * PARTY JELIGE. A férjemnek olyan üzlete van, hogy amiatt sok az ismerősünk és ezért so­kat járunk partykra magyarokhoz. Nagy a ta­pasztalatom és sajnos rossz a tapasztalatom. A legtöbb helyen a háziak nem tudnak bánni a ven­dégekkel, nem értenek ahhoz, hogyan kell ren­dezni egy jó party4. Több angol könyv van, ame­(Folytatás a 15-ik oldalon) GONDOLATOK A mai filozófusok csak egyben maradnak el a régiektől: a gondolkodásban. * $ * Van, aki azért jár állandóan' gömyadten, hogy aztán az uj feladatokhoz könnyen felnőjön. * * * Azt, hogy valaki sikeres ember, gyakran nein koponyája jelzi, hanem pocakja. A szomszédom jobban ismeri, mint én. Bará­tok, ami könnyebben megy két férfi k özött, mint egy nő és egy férfinél. Bizalmasabb vele, elmond­ta az életének a mozzanatait. Nem volt sikeres soha. Hogy miért nem, azt ki tudná megmondani. A tudása, predesztinálta volna rá. Beszélgetünk néha. Megkérdeztem, miért nem nősül meg újra, ha annyira nehéznek véli az egyedüllétet. Még nem olyan koros, hogy ne tud­ná az életét boldoggá tenni. Ezt válaszolta. “A seb, még nagyon sajog be­lül. Nem tudom, hogy valaha begyógyul e. Nem tudok elképzelni valakit abban az ágyban, ahon­nan ő nevetett rám édes mosolyával.” Erre nem tudtam felelni. Csak könnyes lett a szemem. így szeretni egy asszonyt, túl a halá­lon is. Boldog asszony, irigyrésreméltó. Vái’atlanul azt hallottam a szomszédomtól, hogy Mr. Simmons bizniszbe megy. Mibe kérdeztem? Temetőt néz most. Helyet keres, felelte. Minek neki temető. Ebben a korban egy ilyen üzletet alapitani. Ez lenne az utolsó üzletág, ha arra gondolnék, hogy kereskedelmi tén*e megyek, amivel foglalkoznék. Soha semmi vidámság, csak síró arcok és fájó szivü kuncsaftok. Igaz, hogy ebben az üzletágban nincs alku. A halottjának mindenki a legjobbat akarja adni az utolsó útjá­ra. Úgy sincs semmi több, amit már adhat neki. HOMOKI ERZSÉBET LELKI KLINIKÁJA Hajnal Erzsébet

Next

/
Oldalképek
Tartalom