Magyar Hiradó, 1971. január-június (63. évfolyam, 1-25. szám)

1971-02-25 / 8. szám

Thursday, Feb. 25, 1971 12. oldal magyár Mikado MAGYAROK MINDENÜTT. . . A legsötétebb Afrikában Is • • • Afrikáiban nem él annyi magyar, mint az Egyesült Államokban, Latin-Ameriká­­fcan vagy Nyugat-E urópában, de ahol sikerült megvetni a lábukat, ott- eredményesen dolgozunk. Akadnak olyan te­rületek is, amelyeket időköz­ben “elmagyarositottunk”. És sokan vannak olyan afrikaiak, akik második nemzetiségként legszivesebben m a g y a mák vállalnák magukat. Hogy kerültünk egyáltalán ide? Különféle kategóriákban. Az elődök nyilván az ősi fog­lalkozás művelői, a vadászok Voltak. Őket a vállalkozók követhették, majd sokan szer­ződéssel szegődtek ide, de sor­sukba beleszólt a háború, a házasság vagy a 'boldogulás lehetősége, letelepedtek, hogy Afrikában maradjanak meg magyarnak. A fővárosokban megtalálhatók természetesen külképviseletek s kereskedel­mi kirendeltségek tagjai. Fel­adatuknak tekintik, többek között, hogy törődjenek azok­kal, akik nem hivatalosan képviselik Magyarországot az afrikai országokban. Ezek a szakemberek, orvosok, geoló­gusok, kutatók, tudósok és tanácsadók egyre népesebb tábora. Valamennyi réteggel találkoztam több hetes afri­kai utazásom alkalmával, részbej] kerestem őket, rész­ben véletlenül sodródtak utamba. Nem mindennapi ta­lálkozásaimat különösen őr­zöm emlékeimben. Az első magyar szó Kenya fővárosában. Nairobiban ütöt­te meg a fülemet, a í-epülöté­­ren: — Mégiscsak át kellene mennünk Arushába Nagy Endréhez. Megbeszélhetnénk a vadászati világkiállítást . . . Indult a gépem, nem ka­paszkodtam monda taikba. Tanzániában hallottam az­után, hogy az egyik legna­gyobb rezervátumnak magyar a gondozója, dr. Nagy Endre. Az sem mindennap törté­nik meg, hogy valóságos szomszédjával Tanzánia fő­városában, Dar és Salaam­­ban találkozzék az ember. R. László geológus valóságos szomszédom, Pesten, ugyan­ebben a házban, ugyanezen az emeleten, nap mint nap lát­juk egymást. Pontosabban lát­tuk, mert most Dar és Sa­­laamlban láttam viszont, csa­ládjával együtt. Két évre oda­­szerzödött, hogy az ország ásványi kincseinek feltárásán munkálkodjék. Otthonossá varázsolták ott töltött nap­jaimat,olyannyira, hogy visz­­szatérve — a nagy távolság ellenére is — jó szomszédság­ban érezzük egymást. Mi min­dent tanultak meg rövid idő alatt Afrikában? Ezt itthon kellett elmesélnem. Kisfiúk, Zsolti, már kitünően beszél angolul. Ilii pedig, Laci fele­sége, néhány hét alatt letet­te a gépkocsivezetői vizsgát, de amire ennél is büszkébb: megtanult c s i r k epaprikást főzni. Kis népes csoport az In­diai-óceán partjain. Magya­rok. Ki hosszabb, ki rövidebb ideje él itt. Árnyékban is tűz a nap, felmelegszik a sör az asztalon, az óceán hulláma sem hüsit, mert meleg, mint a Balaton a legmelegebb nyá­ron. Valóban ilyen a Balaton, nyáron, erről folyik a beszéd, csak annak simagatóbb és selymesebb a vize. És nem ilyen sós, hogy állandóan köp­ni kell utána. Milyen nap is van ma ? Ezt itt néha találgatni kell. Vala­ki odaveti: — December 6. December 6-ika De hiszen ez Mikulás napja! És az egész csoport a víz­be gázol, majd megírják egy képeslapon haza, hogy Mi­kulás napján megfürödtek az Indiai-óceánban, amely most olyan meleg, mint a Balaton nyáron. Pesten nincs majom. Khar­­tumban nincs laboratórium, ezért vagyunk itt — ezt M. Kálmán orvospr oíesszor mondja kérdésemre, mert ér­dekelt, hogy miéi't tölti im­már ötödik évét feleségével és két kislányával együtt Szu­dán fővárosában. Az orvos­­házaspár anatómiát tanit a khartumi egyetemen, azon­kívül idegkutatásokat folytat, preparátumait gondosan és szakszerűen csomagolva Bu­dapestre küldi. Tőlük tudom az afrikai élet titkát. Ez a hivatástudat. Szenvedélyesen és elszántan foglalkozni kell valamivel. Khartumban nincs színház, nincs hangverseny. A tévé és rádió csak arabul beszél. Khartumban nem le­het szórakozni. Időnkint élni is nehezen. Mégis ott élnek öt éve. Megszállottjai hivatá­suknak? Részben igen. De még valami itt tartja őket. Ha eltávoznánk, megszűnne az anatómiai tanszék az egye­temen. Amelynek, most 250 hallgatója van. Maradnak te­hát, mert egyelőre nem tud­ják őket pótolni. Az ő példá­juk hatott rám legjobban Af­rikában. A szudáni orvos a fejemet vizsgálja egy kisebb gépko­csibaleset után. .Egy szabály­talanul keresztező autóba ro­hantunk bele. Agyrázkódás, zuzódás, néhány centis seb, nem szorulok kórházi ápolás­ra. Dr. Azdullah magyarul beszél. Először káprázatnak tűnik, mintha a távolból hal­lanám. Mégiscsak komolyabb lehetett az ütődés a fejemen? Nem hallucinálok, dr. Ab­dullah valóban magyarul be­szél. Szakszerűen, szabatosan, még csak nem is énekelve, mint a külföldiek vagy rádió­riporterek, a hangsúly az el­ső szótagon. Dr. Abdullah ma­gyar? Hét évig élt Magyarorszá­gon, a budapesti egyetemen kapott diplomát. Azóta félig­­meddig magyarnak tekinti magát. Magyarnak tekinti magát Beshir Elshiekh és Jousif Mo­hamed is, akik ugyancsak Bu­dapesten végeztek, a közgaz­dasági, illetve építészmérnöki szakon, ők egy délután ke­l-estek fel szállodámban, mi­után Abdullah doktortól hal­lották, hogy magyar érkezett Szudánba. Semmi egyebet nem akai-tak, mint magyarul társalogni. Félnek, hogy el­felejtik a nyelvet, amely má­sodik anyanyelvűk és amely a szaktudást, a műveltséget köz­vetítette nekik. Szeretnének egy magyar klubot alapítani Khartumban, vagy talán Om­­durmanban. Ez a fővároshoz tartozik, a Kék- és a Fehér- Nilus összefolyásánál, ők e városrészbe valók. A legtöbb szudáni magyar innen kerül ki. Velük kell mennem, mert nem Khartum, hanem Omdui-­­man az igazi Szudán, mond­ják. Az első ház, ahová belé­pünk, egy ezüstmüves mű­hely. Vendégszerető gazda fo­gad, tisztelet övezi. Nézem a munkákat, a kéz ügyességé­vel és a képzelet társulásával kalapált remekműveket, és hálás vagyok, hogy becsben tartja a látogatásomat. Meg­ajándékoz, s mielőtt tiltakoz­nék, Beshir magyarul figyel­meztet, hogy ne tegyem, mert az ilyesmi itt a legnagyobb sértés. Még arra se gondol­jak, hogy viszonozzam a ked­vességét. Egyiptomban élnek a leg­többen és azt hiszem Líbiá­ban a legkevesebben magya­­rok, mái-mint ama országok közül, ahol e néhány hét alatt megfordultam. De mindenütt ismei-nek minket. Ha másról nem, sportolóinkról. Sorolják a neveket. Előfordul, hogy egy-egy ismert politikust is ide számítanak, ezt éppen Tri­­poliban hallottam.. Al^fpjá-EGY TUDÓS EMLÉKÉRE GYÓGYÍTÓ személyiség Hetvenöt éves korában, Lon­donban elhunyt Bálint Mihály magyar származású ideggyó­gyász. Az elsők között alkal­mazta a gyógyításban a pszi­choterápiát. —- A nagy tekintélyű orvos­tudós 1896-ben Budapesten született. 1920-ban ott szerez­te orvosi diplomáját. Négy év­vel később Berlinben a- böl­csészet, 1945-ben Manchester­ben az orvostudományok dok­tora. A háború kitöréséig Ma­gyarországon élt. Több tudo­mányos intézetben és kórház­ban dolgozott. 1931-39 között a budapesti Pszichoanalitikai Intézet i g a z g atóhelyettese, majd igazgatója. 1942-tőlmint meghívott előadó, több angol orvosi egyetemen tartott elő­adássorozatot a pszichoterá­­pia tárgyköréből. — Pszichoterápia: betegek­nél módszeresen alkalmazott pszichológiai hatásokj-a épülő kezelés. Gyógyító lehetőségét Bálint uj oldalról mutatta be 1957-ben Londonban kiadott főmű vében: Az orvos, a be­tegek és a betegség cimii ta­nulmánykötetben. Nyolc cso­portban dolgozó, 75 körzeti (orvos 28 betegének kórtörté­neti anyagát elemzi. Nem szabványos leírások. Főként az érdekli: az orvos személyi­sége hogyan hat a betegre, betegre, befolyása gyógyi­­tó-e. Azt a hatást is vizsgálja azonban, amit a beteg fejt ki az orvosra, a kezelés eredmé­nyességére. Sokat foglakozott a Nagy-Britanniában sem ritka jelenséggel, amikor a körzeti orvost — a háziorvost — lelki zavarokon alapuló betegsé­gekkel keresik fel. Felfogása szerint ilyen esetben a kör­zeti orvos hatékonyabban gyógyíthatna, mint a szak­rendelők. Ö ugyanis — a szak­orvossal ellentétben — a be­teg környezetét is ismeri. Csakhogy — fejtegti — a kör­zeti orvosoknak rendszerint nincs meg a szükséges pszi­chiátert szakismeretük. Bá­lint alapvetően fontosnak tartja az ilyen irányú szak­képzést. Szerinte ennek első lépése az lenne, ha a szemé­lyiség kói'os bonyodalmait egy séges noinenk laturába (meghatározásrendszerbe) foglalnák. Bende György APRÓ ÉRDEKESSÉGEK Bárki, aki egyszer megnéz­te egy delfin ábi'ázatát, foi­­zonyái’a felfigyelt ennek az állatnak erősen iveit homlo­kára. Megállapították, hogy a delfinnél ez alatt a homlok­­domborulat alatt igen érde­kes “szei-kezett” bújik meg: a hidroakusztikai lencse. A delfinnél hiányoznak a szoká­sos orrjáratok. Ezeket az úgynevezett nazális koponva­­járatok pótolják három pár nazális zsákkal. A kilégzésnél a zsákok rezegnek és hang keletkezik. Minden hangot a lencse határoz meg. A hang­hullámokat az állat halak ke­resésekor helymeghatározás­iba használja. A visszavert je­leket valószínűleg az alsó áll­kapocs idegei fogják fel, arae­ban véve nem számit, mert ez ugyancsak a népszerűség megnyil atkozása. Egyre megy, hogy a Kilimandzsáró tövében vadászunk, autóbu­szokat adunk el Kairóban, magyaros vendéglőt rende­zünk be— kettőt is — Khar­tumban vagy “elmagyaresit­­juk” a szudániakat, esetleg a bantu-négereket, a lényeg az, hogy népszerűek vagyunk, senki nem fél tőlünk, e tekin­tetben ez utam legnagyobb ta­nulsága. Vámos Imre Ivek az információt az agynak továbbítják. A delfin 10-15 méteres távolságban képes felfedezni egy sörétnagyságu tárgyat. Lehetséges, hogy idővel sikerül hasonló mester­séges tájékozódást szerkeze­tet kifejleszteni. t’fi :J: Tizenháromezer különleges hangot, zörejt, csikorgást, zi­­zegést és egyéb rádiókelléket tartalmaz ez idő szerint a lengyel rádió zörejtára, amely az Interpress szerint az egyik legnagyobb ilyen intézmény a világon. A zörej tár nagy nemzetközi cserét is lebonyo­lít: legutóbb például Japánból érkeztek hangfelvételek a na­­gaszaki-i lóvásárról, továbbá a szauna hangjai és lappföl­di lódobogás Finnországból. íjs íjí Amerikai kutatók az An­­tarktiszon 250-300 millió éves megkövesedett tőzseget talál­tak. Ez a lelet részletes informá­ciókat igér a rég eltűnt — és eddig alig ismert — Gond­­vána-növényzetről. Ez az egész Gondvána-vidéken az első lelet, amely ilyen kitü­nően konzervált növényanya­got tartalmaz. Beható vizs­gálata fontos adatokat szol­gáltathat az északi és a déli félteken növény közösségei közti tetemes különbségekről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom