Magyar Földmivelö, 1913 (16. évfolyam, 1-26. szám)
1913-03-16 / 3. szám
ü MAGYAR FÖLDMIVELO gája akarunk, még pedig alázatos szolgája lenni embertársunknak. Mikor minden emberfia ur, független egyén, sőt — Uram bocsás! — isten akar lenni ma. íme, még a köszöntésben is észrevehetjük, mily következetlenségekbe jut ez a mai kor. Mily ellenmondásokba, talán mondhatjuk — hazugságokba is. Hogy nem minden rossz, a mi régi. És nem minden jó, jobb, a mi uj. Éppen azért csak, mert uj. Bizony a régiek felfogásában, megnyilvánulásában, társadalmi érintkezésében több józanság, bölcsesség, tartalom van, mint a mai modern, divatos szokásokban. És el fog jönni az idő, mikor a magyar ember visszatér apáink becsületes felfogásá- sára és egyenes, keresetlen, őszinte lélek megnyilvánulására a köszönésekben is. Mester. Háziasszony. Hogyan kezeljük a tejet? 1. A tejkezelés első és legfontosabb kelléke a tisztaság. A por, az ürülék, a tej maradék, a szőrök tele vannak hasadó gombákkal. Ilyen anyagok távoltartása már a tejgazdaság jövedelmezősége szempontjából is indokolt. Egy szaktanár tanulmány tárgyává tette a tejben levő idegen anyagokat. Egyik kísérlete, mely különös felemlitést érdemel, legjobban igazolja, hogy a tejgazdaságban a tisztaság milyen fontos. Egy tehenet ugyanis rosszul szellőztetett istállóban, a tőgynek minden előzetes tisztítása nélkül fejetett. Ugyanezt a tehenet másnap a tőgy tisztítása után tiszta kézzel szabad ég alatt fejetett. Mind a két tejmintát ugyanazon helyiségben helyezte el. Az első tej, vagyis a szennyesen fejt, 50 óra, a tisztán fejt pedig csak 88 óra elmúltával ment össze. Arra kell tehát elsősorban figyelnünk, hogy az istá- lókat, tejgazdasági épületeket és helyiségeket könnyen szellőzhessük, mert nemcsak közvetlenül a tejbe kerülő szenny rontja a tejet, hanem a bűzös levegő is; a tej átveszi azt és élvezhetetlenné lesz. Ha külön tejkamaránk van, ez esetben helyezzük azt a trágyatelepek, árnyékszékek, takarmányvermek és más bűzös helyektől kellő távolságba. A tejkamarában mást mint tejet el helyezni vagy beraktározni nem szabad. Kisebb gazdaságokban — sajnos — még mindég találkozunk azzal a hibás szokással, hogy mindenféle anyagot helyeznek el a tejkamarában; pedig ez mellőzendő, ha jó minőségű tejet vagy tejterméket akarunk szállítani. A tejkamara legyen világos, hogy a por és mindenféle szenny azonnal szembe tűnjék. A tisztaságnak természetesen a tejesedényeknél is érvényesülni kell. Legjobbak az üveg és ónozott edények, de kellő gonddal faedények is használhatók. A könnyű tisztítás szempontjából a fémedények jobbak mint a fából valók. Az edények mosására frissen forralt meleg vizet használjunk. ________________ A. z utcáról. A. : Nézd, mennyi ékszer, drágaság van azon a hölgyön. B. : Ühüm! De azért még senki sem mondta neki: — drágám. Újra borul a Balkán felől. Tavasz jő, tavaszt, kiderülést vártunk. Husvét jő, közeleg a feltámadás ünnepe. Megkönyebbülés után sóvárgunk. És ime újra borul a Balkán felől. A már hetek óta Ígért leszerelés késik. Már hány terminus volt kitűzve. Alkalom is kínálkozott, hogy a rengeteg katonákat békés otthonukba küldjék. Apák. fiuk, testvérek még mindig táborban — várakozásban vannak a határokon. A két ármádia még mindig farkasszemet néz egymással. Kezdeni se’ mi, se’ az orosz nem kezdi. Sőt borul-borong újra onnan a Balkán felől. Az orosz kétszinüsködik. A béke sima nyelve mögött ott van a harapásra kész méregfog is. * A görögök meghódították Janinát. Ácsingóznak a többi szomszédos szigetekre is. A békefeltételeket rémséges hadi sarccal (pénzbeli követeléssel) teszik súlyossá, hogy a szerencsétlen törököt ugrassák a további háborúskodásba. Montenegró a nagyhatalmak ellenére követeli Szkutarit. Mig a béke tárgyalások folynak Szerbia egy egész hadsereget küld Montenegró segítségére. De csak látszólag Montenegrónak. Ő maga a további válságban óhajt ravaszul halászni. Hát józan paraszti ésszel is kapjunk a kérdésbe és kérdezzük: Tehetnék e mindezt a kis balkáni államocskák, ha nem éreznék hátuk mögött az oroszt? Pénzzel, biztatással. Mernének ők játszani az oroszlánokkal, a nagyhatalmakkal? A nagy egyetértés mögött, a miről a világnak a nagyhatalmak olyan édes simán beszélnek — lő- poros anyagok rejlenek. És érezzük, hogy az európai egyensúly Szkutári körül libeg. És szégyen, ha tiz milliónyi szurony nem biztosíthat egy egész világrészt arról, hogy holnap már fel nem billen ez az egyensúly. Azért mondjuk, újra borul a Balkán felől. * A legújabb hir azért úgy szól, hogy husvétra szabadságolják a behívott tartalékosok egy részét. Ennyit eredményeztek a bécsi és szentpétervári tanácskozások. Az igazi leszerelések — a végleges megállapodások azután következnek. A harctéren most nem történtek komolyabb események. De a hadi operációk, támadások hamarosan megkezdődnek. A janinai diadaltól megnőtt a szövetségesek étvágya. Ilyen béketárgyalások zaklatják a népek millióit. * Leszerelés. Végre mégis megtörtént hát a megegyezés Ausztria-Magyarország és Oroszország közt. Megállapodtak a leszerelés kérdésében! A rendes (szokott) csapatok maradnak meg csak a galíciai határon. Mi hazabocsátjuk a behívott tartalékosok egy részét; Oroszország pedig szabadságolja a visszatartott legénység egy évfolyamát. A déli határon azonban marad minden. Az az mozgósítás állapotban. És itt a merész fog. Itt a felleg, a melyből a vihar még mindig Európára zúdulhat. Krónikás.