Magyar Földmivelö, 1907 (10. évfolyam, 1-51. szám)

1907-06-30 / 26. szám

204 MAGYAH FÖLDMIVELŐ a világverő Attilláé volt. Meg aztán... hiszen Zalán már el is ismerte ezt. Miért küldött volna nekem a korsóban Duna vizet és Alpár mezejéről ősi fűvet... ha nem azért, mert ez a föld engem illet. Zalán hallani sem akarta ezt a szóbeszédet. Árpád tehát most már látta, hogy elérkezett az idő, mikor döntő ütközetre kell vezetnie népét. ... Alpár mezején találkoznak a magyarok Za­lán seregével. Megszólal a harci kürt. Mint fergeteg csap a vitéz magyar sereg az ellenségre. Árpád győz. A magyarok hatalmukba veszik az ősi földet. És mennek, szállnak tovább... íöld- ről-földre... hegvről-hegyre, folyóról-folyóig. A győz­tes nép most már a Dunától keletnek lakó népeket is meghódította. Bodnár Gáspár. isbieretek-tAra. A japán házasélet. A japán fölfogás szerint szolga az urának, gyer­mek a szülőnek, feleség a férjnek és alattvaló az uralkodónak föltétien hódolattal és engedelmesség­gel tartozik. Ezért a gyermeket már legfiatalabb korától kezdve engedelmességre szoktatják. Különö­sen a leányok nevelésénél fordítanak rá nagy gon­dot, mivel később házaséletében nemcsak a férjnek, hanem az anyósnak is alárendeltjei lesznek. E nél­kül nem boldogulhatnának, mert japián szokás sze­rint minden gyermek házasságáig a szülői házban marad, a fiuk még a házasságuk után is. Mivel a japán anyós néha ugyanazzal a jó tu­lajdonságokkal van fölruházva, amellyel más orszá­gok anyósai is ékeskednek, igen gyakran megtörté­nik, hogy az ő hibájukból nem a legzavartalanabb életben élnek együtt. De az ország szokása szerint mindig az anyósnak van igaza a menyével szem­ben. A menynek anyósa iránt való engedetlen- j sége házasságbontó válóok és legnagyobb szégyene az ősöknek, úgy, hogy az ilyen okból elvált asszonyt, a szülő is kitagadja házából és családjából. Éppen ezért nagyon szükséges, hogy a fiatal asszony már korán hozzászokjék a föltétien engedelmességhez, hogy később saját meggyőződéséből vesse magát alá mindenben az anyós akaratának. Ha ezt megtudja cselekedni, akkor a férjtől követelt engedelmesség ezenkívül igen könnyű és kellemes kötelessége lesz. A japán házassági viszonyok igen kedvezők, mivel a japán a férji tekintély és méltóságot a leg­nagyobb földi jónak tartja. Főképpen azért házaso­dik, mert gyermekkora óta arra oktatják, hogy leg­nagyobb kötelessége az ősök tiszteletének folytatá­sát a jövő nemzedékben biztosítani. A menyasszony műveltségére vagy vagyoni helyzetére nincs különös tekintettel a japán vőlegény, a fő az, hogy a leány, akit feleségül vesz, egészséges legyen és egészséges családból származzék, kiváló lelki tulajdonság, a szív jósága, a gondolkodás nemessége, eltérő vallá­sos meggyőződés, mind mellékes neki. A hozomány már azért sem fontos a házasságkötésnél, mivel ez ideig Japánországban a ruházkodás és az élelmezés szükséglete igen szerény méretű. A lakáskérdés pe­dig, nem okoz nagyobb gondot, mivel a gyermekek; együtt maradnak a szülőkkel. Mind ez nagyban előmozdítja a korai egybeke­lést, úgy, hogy a férj néha alig töltötte be a tizen­ötödik életévét, mikor a gyermekleányt feleségül vette. Ezen a helytelenségen úgy segített a törvény, hogy megszabta a férfi és nő korát, amelyben há­zasságot köthetnek. A férfi legkisebb kora tizenhét esztendő, a leányé tizenöt. A szemérmetesség és szűziesség a külföld té­ves fölfogása ellenére a japán leány legnagyobb kincse. Hogy ezt kellően megvédjék, azt kívánja a szokás, hogy a leány és fiú ne legyen együtt, egy helyiségben, ha a hetedik életévüket betöltötték. Alkalom szerelmet szül — mondják a japánok, — s ezért a fiatalok érintkezését, a hol csak lehet, meg­akadályozzák. A fiatal leánynak otthon van a helye és ha kimegy az utcára, mindig mellette van a kisérőnője. Azonkívül a családdal való folytonos együttlét már magában is gátolja a titokzatos, min­denféle összejöveteleket férfi és nő között. Az európai táncot tisztességtelennek tartják és a vilá­gért sem táncolnák. Ha a sok óvatosság ellenére a leány mégis letévedne az erény útjáról, ez reá nézve a leg­nagyobb szerencsétlenséget jelentené. Az ilyen vétek után csak a szégyenletes, midenkilől megvetett élet­pálya maradna előtte nyitva. Az az egy bizonyos, hogy a japán a menyasszonyi erényességét a szép­sége fölé helyezi. Ez pedig nagy szó a japán erősen kifejlődött szépségérzékénél, amely a szép asszony­ban az emberiség virágát látja. A menyasszonyt nem a vőlegény, hanem a szü­lei választják. A vőlegény igen sokszor nem is is­meri az esküvő napjáig a menyasszonyát. A szere­lem európai fölfogás szerint a japán házasságkötés­nél nem játszik szerepet. Aki azonban azt hiszi, hogy e miatt a japán házasélcte nem boldog, az té­ved. A férfinak, mint az erősebb félnek, kötelessége a feleségével gyöngéden és szeretettel bánni. Hogy valaha tettlegesen vagy goromba szóval megbántaná gyermekei anyját, az hallatlan dolog volna és a közmegvetésnek tenné ki a bántalmazol A gyer­meknevelésben és háztartásban teljesen szabad ke­zet enged a férj az asszonynak. Az asszony pedig teljesen hitvesi és anyai kötelességeinek szenteli életét. De azért az asszony nem érzi magát a férj rabszolgájának, sőt igen jól érti azt a mesterséget, hogy a nagy engedelmesség leple alatt, hogyan ér­vényesítse a saját akaratát a férjével szemben leg­jobban. Az európai gyakran azt véli, hogy a japán házasság nem lehet boldog, mivel az ember soha­sem látja a fiatal házaspárt karöltve vagy egymás­sal csókolózni. Japánországban a szeretetnek ilyen módon való nyilvánítása igen illetlen dolog volna. Ellenben a nyilvános helyen, idegenek előtt, a gyer­meknek nyújtott anyai kebel megszokott látványos­ság, amelyben senki sem találna megbotránkozni valót. A házasságtörés Japánországban az asszony részéről ismeretlen. A hitvesi hűség nála oly termé­szetes, hogy a férj halála után inkább örök özvegy­ségben marad, mintsem más férfié legyen. Legalább pár évvel ezelőtt még az özvegy újból való féijhez- menése a legnagyobb ritkaság volt. A házaséletbe

Next

/
Oldalképek
Tartalom