Magyar Földmivelö, 1906 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1906-07-22 / 29. szám

238 MAGYAR FÖLDMIVELŐ temények és hüvelyesek terméseredménye pedig a várako­zást felülmúlta. A szőlő és rizs jól állanak, a gyümölcsfá­kon kielégítő termés mutatkozik. — Milyen aratás lesz Törökországban ? A szalo- niki-i főkonzul jelenti, hogy a kedvező időjárás a gabona­félék érését annyira elősegítette, hogy a már befejezett aratás eredménye a múlt évihez képest körülbelül 20 szá­zalék emelkedésre nyújt kilátást. A minőség azonban a gyakori esőzések következtében — a zab kivételével, a mely a csapadékos időjárásnak e részbeni káros hatását legjob­ban kiállotta — nem éri el a kivánt eredményt. A tengeri igen szépen, erőteljesen fejlődik és bő terméseredményre nyújt kilátást. Az időjárás a szőlőfiirt képződésének is ked­vezett, a dohányültetések rohamosan gyarapodnak. — Mérges fagylalt. Rómában, a minap húsz embert szállítottak kórházba súlyos mérgezés tünetei között. A be­tegek között van Brancaccino Károly herceg. Kitűnt, hogy az illetők mérges fagylaltot ettek és a vizsgálat megállapí­totta, hogy a fagylalt egy Garginlo nevű cukrásztól került a kávéházakba. A megmérgezett emberek állapota súlyos. — A vetések állása Amerikában. Washingtoni „hi­vatalos jelentés szerint a vetések állása a következő : Őszi búza átlagos állása julius 1-en 856 százalék, junius 1-én 83 százalék. A termés becslése 429,534.000 bushel, (junius 1-én) 414 millió 722.000 bushel. Tavaszi búza átlagos állása 91'4 százalék (93 százalék). Termésbecslés: 293,221.000 bus­hel (298,617.000). Tengeri átlagos állása 87'5 százalék, beve­tett terület 95,535.000 acre, termésbecslés 2.703,640.000 bus­hel. Árpa : termésbecslés 149.635.000 bushel. — Utcaseprés csavargás helyett. New-Yorkban érdekes dolgot próbálnak ki: Hogy a több ezerre rugó utcagyerekeket elvonják a tétlen és bűnre szoktató csa­vargó életmódtól és hogy rendes, munkás élethez szoktas­sák őket, elhatározták, hogy ezeket a csavargó gyermeke­ket az utcák takarítására fogják használni. Eddig körülbelül tízezer gyermeket foglalkoztatnak utcasepréssel. A seprésen kívül kötelességük a papír vagy gyümölcshulladékot eldo­báló embereket is figyelmeztetni a rendre. — Dreyfust felmentették. Dreyfus kapitány körül­belül tiz év óta húzódó pőre, a mely Franciaországban egy időben annyira felkorbácsolta a szenvedélyeket, hogy csaknem forradalmi mozgalmat idézett elő, a minap végle­gesen befejeződött. A párisi semmitószék szombaton hozott Ítéletet a Dreyfus-ügyben. A semmitőszék megsemmisítette a törvényszék Ítéletét és nem mondta ki, hogy a pör más törvényszék előtt tárgyaltassék, a mi tehát a Dreyfus-ügy teljes és végleges elintézését jelenti. Dreyfus ezenkívül a becsületrendet kapja kárpótlásul és valószínűleg visszahelye­zik katonai rangjába. SÍÉ VESStTSTK!!! Védekezés. — Hallja, vendéglős ur, valami komisz, mihaszna bor­pancsolótól vehette ezt a bort! — Kikérem magamnak ! Egészen magam készítettem ! * Első bevásárlás. Az uj menyecske belép a hentesboltba. — Mi tetszik? — kérdi a hentes. Az asszonyka komoly képpel szól. — Kérek fél kiló kolbászt, de csont nélkül! * Női gondolkodás. — Az uj kalapod elég csinos, de nem illik egészen a ruhádhoz. — Végy hát uj ruhát, férjecském ! Panaszkodó férjek. — Sohasem veszek el özvegy asszonyt. Ha összeve­szek a feleségemmel, mindjárt elébem tartja a megboldo­gult férje arcképét. — Az enyém meg a jövendőbelije arcképét mutogatja, a mikor haragszik. * Török adoma. A konstantinápolyi zsidók főbbjei egy alkalommal vitáztak a törökökkel s azt álliták, miként egyedül a zsi­dókat illeti a paradicsom kizárólagos élvezete, s a törökök­nek annak falain kívül kell tanyázniok, s a puszta nézés­sel megelégedniök. A yitázás annyira ment, hogy a nagy­vezér füleihez is elhatott. Ez meghivatá a vitázó feleket s a következő végzéssel intézte el az ügyet: »Ha a zsidók csu­pán a paradicsom előtti tért szánták nekünk, akkor köte­lességükké teszem, hogy számukra már jó eleve legalább sátrakról gondoskodjanak, hogy az idő viszontagságai ellen védve legyünk.« — S az izraeliták mai napig is fizetik Stambulban az adót a paradicsom előtti sátrak megszer­zésére. A SZERKESZTŐSÉG TELEFONJA. B. G. urnák, Balaton-Földvár. Teljes örömünkkel párosult üdvözletünket repítjük a fenséges szép Balaton vidékére abból az alkalomból, hogy a borongós fellegek el­vonultak s feltűnt az ég kárpitján a reménység megteste­sült szép színes szivárványa ; hogy a legdrágább kincs az egészség és kedély ismét kitűnő, és a napbarnított, üde arc ismét a régi, duzzadó jókedélyről tanúskodik. Végtelenül örvendünk a tudósításoknak. Köszönjük. Kérésünk van. Ha majd a »Balatonon megy a hajó,« méltóztassék egy-két ar­ról a vidékről való szép tájképes levelező-lappal megörven­deztetni. Kellemes időtöltést! Itthon a rend példás. Szívé­lyes üdvözlet! — Jó barat. Az igaz barátság lerombolja az irigységet, s a valódi szerelem lerombolja a kacérságot. — Klsgazdasszony. 1. Egy leány csecsemő korában köny- nyebben nélkülözi az anyai gondozást, mint serdülő évei­ben. 2. Mindig arra gondolunk legtöbbet, akit elakarunk felejteni. 3. Hit, remény és szeretet kisérje utain. Üdvözlet! — Bátortalan. Aki mer, az nyer. Rajta! — Válogatós. Sokszor megesik, hogy aki válogat: beieválaszt, Ne feledje el, hogy mindenkor a helyzet dirigál. És még egyet. »Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.« Válogasson, próbál­jon de okosan ám, nehogy beletörjön erősnek vélt bicskája. Adjátok kézről-kézre a mi újságunkat! Ne mulassza el megrendelni, mert mig Manhattan nélkül 100 kg. Manhattan állattáp- por keverékkel hizlalva 387 kilót nyomott már a sertés. 2—52 Gazdák kincse e táppor. A sertés szépen fejlődik, gyorsan nő és hamarább hí­zik, a tehén több és jobbminőségü tejet ad. a ló sok­kal erősebb lesz és súlyosabb terhel bir el, ezen jó tulajdonsága az összes szárnyas állatokra is kiterjed, ha ezek eleségébe naponta a világhírű Manhattan táp­porból csekély mennyiséget adagolunk; 5 kilónként is szállittatikolcsón 5 korona postautánvéttel, hogy minden egyes kisebb gazdának, egyáltalán tenyésztőnek is, kevesebb költséggel egyszerre beszerezhető legyen és ezzel azt is elérte, hogy mindig friss tápporral rendelkezik; utánrendelés kifogyta előtt egy pár nappal előbb tör­ténendő. 50 kiló 26 korona 100 kiló 50 korona Budapestról vasúton szállítva. Hasznos tanácsadó (azaz Utasítást) a háziálla­taink hizlalása és táplálásához, valamint ezek beteg­ségeikről és ettől való megóvhatásukról cimü minden gazdának nélkülözhetetlen, tanulságos könyvet minden rendeléshez ingyen mellékeljük, máskülönben 50 fillér ár­ban meghozatható. Megrendelési cim : Manhattan-Válla- lat Budapest, VIII., Bezerédi-utca 3. .. . : Magyar Mezőgazdák Szövetkezete BUDAPEST, V. kér., alkotmány-utca 31. sz. Gabona osztály. Vetőmag osztály. Gép osztály. Erőtakarmány osztály Gazdasági anyag osztály. Biztosítási osztály. Tenyészállat osztály, Borgazdasági osztály. Díjszabási osztály. Szövetkezeti sertéshizlalás. Háztartási cikkek. Baroinfitenyésztési cikkek. Alaptőke: 580.600 K. Tartalékalap: 230.000 K. Forgalmi Visszatérítési alap: 118. 773 K. Tagok száma: 1200. Prospectust ingyen és bérmentve küldünk. Az 1905. évi őszi és téli anyag- és gép-árjegyzékünk és a baromfitenyésztési árjegyzékünk megjelent és kívánatra bérmentve és ingyen küldjük. A szövetkezetbe való belépés áldozattal nem jár. Saját érdekünket mozdítjuk azzal elő. MORVA! JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁBOlfc

Next

/
Oldalképek
Tartalom