Magyar Földmivelö, 1904 (7. évfolyam, 1-50. szám)

1904-12-18 / 50. szám

MAGYAR FÖLDMIVELŐ 411 szükséges lett volna ; hiszen enélkül egyetlen templom sem tartható századokig. Nyilván az irányadó körök sajnálták a pénzt, most azonban a Campanile keltette rémület hatása alatt komolyan hozzáfognak majd e nevezetes műemlék ki­javításához. A biztositó munkálatok költségei szakértői vé­lemény szerint nem is rúgnak többre kétszázezer liránal. — A házassági igeret megszegése. Angliában szi­gorú birsággal fenyitik meg azt, aki megszegi házassági Ígéretét. A birság az illető vőlegény társadalmi állásától és vagyonától függ. így az önhibájuk miatt pártában hagyott nők nincsenek is kiszolgáltatva a gúnynak, sőt nem egy­szer megokolatlan közmegvetésnek, még nyomorúságnak is, mint máshol Európában, ahol a törvény nem igen törődik a védtelen nővel. Legújabban érdekes bőr foly angol bíró­ság előtt. Egy gazdag skót 120.000 koronával fizeti meg majd házassági Ígéretének megszegését. Ez anyagi csapáson kí­vül még azt is el ketl viselnie, hogy poétikus szerelmes le­veleit a törvényszék előtt fölolvassák. A skót és ideálja tiz éve ismerik egymást s több évig voltak jegyesek. A férfi időközben Mexikóba ment, hol nagy bányái vannak s az alatt az idő alatt is nagyon élénk volt köztük a levélváltás. Mikor azonban Mexikóból visszatért, a leányról lemondott s mást vitt az oltárhoz. Mivel a leány tudja, hogy a skót­nak százezer korona az évi jövedelme, százhúszezer korona kártérítés iránt beperelte. — Takarmányhiány és drágaság- Romániában. Turnszverini alkonzulátusunk jelentése szerint a takarmány megdrágulása következtében a disznózsír és szalonna ára Romániában tetemesen emelkedett. Ezen áruk reudes körül­mények között jelentékeny mennyiségben hozatnak Magyar- országba. Az idén kivitelről szó sem lehet, mert a zsir ára ab Turnszeverin 133- 136 lei között váltakozik, a meglevő készle­tek pedig csekélyek. A csekély belföldi termelés az ország­belső fogyasztására szükséges. Az idei szárazság következtében az összes élelmiszerek, de főleg azok, amelyek a téli idény alatt nélkülözhetlenek, mint káposzta, burgonya, lencse, bab, hagyma, zöldség stb. annyira megdrágultak, hogy már most az előbbi évek árainak kétszeresét érték el. A tojás, mely rendes körülmények között 3—4 báni, jelenleg 12—15 baniér is csak nehezen kapható. — Hány hajó van a világon ? Erről a kérdésről közöl egy érdekés statisztikát az angol Loyd, melynek főbb ada­tai a következők : Angolország hajóinak száma 7530, bele nem értve ebbe a gyarmatok 1023 hajóját. A második helyet óriási külömbséggel, Németország foglalja el, amelynek lo­bogóját 1425 hajó hordozza; sorrendben következnek az­tán az Egyesült-Államok 862, Franciaország 717, Olaszor­szág 365, Ausztria 262 hajóval. Magyarországot a statisztika nem említi ivalószinüleg egy kalap alá vette Ausztriával Ugyanacsk nem említi Japánországot sem, pedig, úgy látszik szintén van szava a hajó-hatalmasságok között. A hajók nagyság tekintetében első helyet Ausztria hajói foglalják el, amelyeknek általában hordképessége 2089 tonna. A né­met hajók felvevőképessége átlag-véve 1961 tonna, az olasz hajóké 1929 az angol hajóké 1609, a spanyol hajóké 1570 az Egyesült-Államok hajóié 1416 s végül az orosz hajóké 1009 tonna. Gyüjtöttél-e csak egy előfizetőt a mi Föld- mivelőnknek a jövő esztendőre? A háború. Az orosz-japán háború híreinek, igazán mondjuk — már csak kötve higyjenek az olvasók. Annyi különféle, sok­szor képtelen, máskor könnyen elhihető híreket ritkán röpítettek még e világon az emberek közé, mint e háború alkalmából. Ott van Port-Arthur esete. Hányszor esett már el. Hányszor és mi módon élte utolsó napjait. Valóban, bévalljuk, hogy szinte szégyenkedve Írunk már erről a hires Port-Arthurról. Pedig a közönség lesve-lesi, hogy mi van hát a háborúról. Hát újabban ismét ilyen hírek szál­longnak: A hadak pihennek. Az orosz Kuropatkin fővezér összekapott a kormányával, mert sok a kívánni valója. Port-Arthur magas dombjain a japánok 12 ezer embert vesztettek. De a vár legfőbb erőssége közül még egy sem esett el. Az erősség még több hónapokig tarthatja magát. Egyéb­ként az oroszok azt hiszik, hogy fővezérük csak azért kö­vetel oly borzasztó lehetetlenségeket, hogy aztán a felelős­séget a hadi kormányra hárítja. F E T T Ö IR Ő Betürejtvény. ________________________HE M. A megfejtést 14 nap alatt kell a »Magyar Földmivelő« szerkesztőségébe, (Szatmár-Németi, Szent-Istvántér 9. szám) beküldeni. A helyesen megfejtők között egy igen érdekes köny­vet sorsolunk ki jutalmul. NEVESSÜNK!!! Módosított ígéret. Mama : Mariska, ha jól viseled magad, mig megjövök a vásárról, hozok neked olyan hosszú szál cukrot, mint'a hajfonatom. Mariska -. Jó lesz Mamácskám, csakhogy ne olyan hosszú legyen az Ígért cukor, mint a saját hajfonadékod, hanem olyan hosszú, mint a milyet a fodrásztól vettél a minap. * Derék gyerek. — Gyere, kedves, eleget ettél már abból az almás rétesből. — Nem, mama, hiszen nincs még gyomorbajom. * Mit sajnál. — A csikót ne fogjátok ám be, ha a vendégekért mentek! — Miért nem, apám“? — Még föl találja fordítani a kocsit, aztán kár lenne az uj rudért! * A gyász oka? Pista: No ne rijjon keed idős anyám, hisz ennek is mög köllött lönnyi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom