Magyar Földmivelö, 1904 (7. évfolyam, 1-50. szám)

1904-07-24 / 29. szám

232 MAGYAR FÖLDMIVELŐ nyomult hazát keresni hontalan fajának. A honfog­lalás öt esztendeje alatt Krüger saját bevallása sze­rint ötven oroszlánt ejtett el. Mikor a burok megte­lepedtek azon területen, a melynek neve utóbb Tranzvál és Oránzs lett, mindenekelőtt a nyájaikat fenyegető duvadak kiirtásához fogtak. Ebben a vi­szontagságos vadászidőben acélosodott meg Krüger jelleme. Csupa fiatal erő volt. Egyszer fogadott va­lakivel, hogy 400 méternyi távolságon versenyt fut egy lóval, és legyőzi négylábú versenytársát. Meg is tette. Máskor puskájának csöve a kezében rob­bant szét és irtózatosan megroncsolta bal keze hü­velykujját. Társai segítségére sem mehettek még, a mikor Krüger egy kőre helyezte sérült ujját és va­dászkésével lemetszette azt. Igen érdekes megfigyelésekre juthatott az, a ki családja körében látogatta meg Krüger apót. A ret­tenthetetlen vadász, a ki csak Istentől félt, de azu­tán semmi mástól, tulajdonképpen még valakitől tartott e földön. És az a valaki a felesége volt. Krü ger anyó bizonyos dolgokban nem értett tréfát s kérlelhetetlen volt. Pretoriában az utcák vörös szinü pora arra kényszeríti az embereket, hogy napjában kétszer is inget váltsanak. Hát ettől roppantul húzó­dozott az elnök ur. De Krüger anyó a sarkában volt és el nem ernyedő nyakassággal kényszeritette fér­jét, hogy a tisztaság követelményeinek eleget tegyen. A sok zaklatásért azután Krüger apó boszut állt olykor egy kis évődéssel. Mig az elnök szenvedé­lyes barátja volt a dohánynak, élete párja a tubá- kot kedvelte. Krüger apó ha elcsíphette az asszony tubákos szelencéjét, el nem mulasztotta volna, hogy el ne tüntesse zsebében. És soha ki nem fogyó mu­latság volt az neki, mikor az elnökné tűvé tette a prüszszeutős porért a házat. Egy őrizetlen pillanat­ban persze visszacsente az asztalra a pikszist és do­hogó feleségét szelíden figyelmeztette, hogy örege­dik már, mert nem látja a szelencét, a mely elejé­től fogva az asztalon volt. * Néhány kitűnő mondása bizonyára épp oly halhatatlan lesz, mint a milyen maga Krüger apó­nak személyisége. Egyszer valami angol herceg lá­togatta meg Tranzvál elnökét. Krüger nem tudott angolul, a társalgást tehát tolmács közvetítette. »Mondja meg az elnök urnák, — mondta a tolmács­nak a hercegi vendég — hogy X. herceg vagyok és tiszteletemet jöttem tenni.« Krüger pöfögve bocsá­totta ki a füstöt, a mi azt jelentette, hogy : »Isten hozta az urat.« Meglehetős szünet után a herceg szólalt meg ismét: »Mondja meg neki, hogy az an­gol parlament tagja vagyok!« Krüger csak pöfögte- tett a pipájából. Még hosszabb szünet után ismét a herceg folytatta a társalgást : »Azt is megmondhatja, hogy a lordok házának is tagja vagyok; lord va­gyok! Érti?« Krüger fejével bólintotta, hogy érti. A herceg most már feszengeni kezd és szeretné béké­sen megoldani a helyzetet. »Ha elnök urat érdekelné, azt is megmondhatja neki, hogy alkirály vagyok.« Most már végre Krüger is megszólal: »Mi az, hogy alkirály?« »Az alkirály — feleli a herceg — olyan­féle, mint a király.« Krüger néhány másodpercig erősen szívja a pipáját, sürü gomolyban bocsátja ki a füstöt, aztán dörmögve feleli: »Mondja meg az ángliusnak, hogy én marhapásztor voltam!« — Na­gyon igazságszerető ember volt az öreg ur. Tudták ezt nagyon honfitársai s a kinek eligazítani valója akadt, hagyta a törvényt békén és hozzája fordult tanácsért. Egy Ízben két rokon állított be hozzája, nem tudtak megosztozni egy örökölt földdarabon. Előadták panaszukat és a hogy sérelmeiket elsorol­ták, majd hajbakaptak már. Ekkor megszólalt Krü­ger apó. Rámutatott az egyik panaszosra: »Te két­felé osztod a földarabot, akkora félre, a milyenre jónak látod.« Majd a másik panaszoshoz fordult: »Te meg a két rész közül azt választod, a melyik jobban tetszik.« Salamon király óta nem hangzott el emberi ajakról ilyen bölcs Ítélet s a két atyafi némi habozás után megnyugodva távozott. — Más­kor egy búr atyafi állított be Krügerhez s valami állami alkalmazást kért tőle. »Tudsz-e Írni, meg ol­vasni — kérdi Krüger. »Olvasni tudok, írni nem.« »Baj, baj« — feleli az elnök és megcsóválja fejét. — Akkor hát nem segíthetek rajtad. Mert ha — írni nem tudsz, akkor csak miniszterré tehetnélek, már pedig üres miniszteri szék mostanság nincsen.« * Bismarck herceg is nagyrabeesülle Krügert. Sir Charles Dilke, a volt angol másod-államtitkár előadása szerint úgy nyilatkozott egy ízben Bismarck Krügerről: — Ön azt mondta az imént, hogy én vagyok a XIX. század első diplomatája. No hát nem úgy van! Volt idő, a mikor Cavour felülmúlt finomság­ban, ravaszságban, diplomatái ügyességben. De a ki még Cavournái is hatalmasabb, nagyobbszabásu és agyafúrtabb diplomata, az nem más, mint Krüger Pál, Tranzvál elnöke. Az ő háta mögött nem áll hatalmas hadsereg, mint az enyém mögött, sem ha­talmas birodalom, a mely alkalomadtán megoltal­mazza; nincsen annak egyebe egy kicsi népnél, a melynek katonái fegyveres parasztok — és mégis megverne mindannyiunkat. Beszéltem vele és mond­hatom, hogy zavarba ejtett. ___ A ME BIKA. Un gvári ember balesete Amerikában. A Clevelandban megjelenő Magyar Hírmondó Írja a következő sorokat: »A new-yorki magyar kolónia ismét egy derék tagját vesztette el. Dudás Miklós ungvári illetőségű honfitársunk, a kinek ácsmester­sége volt, a Suffolk utcában egy épületnél dolgozott és munkaközben egy emelvényről leesett s fejzuzó- dás következtében 8 napi betegség után kiszenve­dett. Dudás Miklós már másodszor esett le épület­ről; először egy ház ötödik emeletéről esett le, ak­kor az egyik karján törést szenvedett. Dudás még csak 24 éves volt, 3 éves házas. Tagja volt a Kos­suth Lajos Tódor egyletnek. Temetése kedden junius 8-án ment végbe, melyen szép számmal jelentek meg honfitársai. A rézbanda és a Kossuth Lajos Tódor egylet tagjai kíséretében vitték örök nyuga­lomra. Dudást fiatal neje és 11 hónapos kis gyer­meke gyászolják.« Kivándorló munkástelepek Amerikában. Az amerikai Egyesült-Államok kormánya a munkás-

Next

/
Oldalképek
Tartalom