Magyar Földmivelö, 1902 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1902-07-13 / 28. szám

226 MAGYAR FÖLDMIYELŐ MI ÚJSÁG? — Lapunk felelős szerkesztője pár hétre távozott, hogy folytonos munkálkodását kissé ki­pihenje és a továbbira erőt gyűjtsön. A szerkesztés­ben semmi fennakadás nem leszen, helyetteséről gondoskodva van. Ha mégis egyes ügyek késedel­met szenvednének — a szerkesztő hazaérkezéséig szives türelemért esedezünk. — A király nyári útiterve. () felsége július 2-án nyári tartózkodásra Ischlbe ment, hol augusz­tus 28-ig fog maradni. Augusztus 31-én a király Triesztbe megy és onnan a Miramare jachton Pó­lóba indul, hogy az Adria-tengeren tartandó tenge­részeti hadgyakorlatokon jelen legyen, a melyek Mussin-Piccolóig fognak terjedni. A király ez alka­lommal Lussin-Piccolóba is ellátogat és szeptember 4-én visszatér Bécsbe hol 11-ikéig marad. Bécsből ő felsége a Nyugat-Magyarországon tartandó őszi nagy záró hadgyakorlatokra indul. — József kir. herczeg és a kalaposmester. Kedves jelenet játszódott le a minap a makói pálya­udvaron. József kir. herczeg, az uralkodóház leg­népszerűbb tagja, Kis-Jenőről érkezve, egy negyed­órát Makón tartózkodott. Mikor a vonat berobogott, a pályaudvaron összegyűlt nagyszámú közönség a megérkező kir. herczeget néma csöndben fogadta. A közönség között volt egy nagylaki kalaposmester is, a ki pár pillanat múlva harsány hangon kiáltott bele a csöndbe: — Éljen József kir. herczeg! Viharos éljenzés támadt, melyből újra kihallott a kalaposmester hangja : — Isten hozta felségedet, a nép kívánja látni! Erre a szalonkocsi egyik ablakát leeresztették s az ablakból kihajolva, mosolyogva köszönte meg a kir. herczeg az egyszerű, de igaz szívből jövő meleg tüntetést. Tizenöt percznyi időzés után a vo­nat újra megindult és ekkor már az egész közön­ség riadó éljenzésben tört ki. mely mindaddig tar­tott, mig a vonat ki nem tért a pályaudvarból. — Ottó kir. herczeg egy tanítónál. Julius 1-én Ottó kir. herczeg Mosonból Győrbe lovagolt több törzstiszt társaságában. Jánosháza pusztán a kir. herczeg pihenőt tartott és egész kíséretével be­tért Mátyás Endre tanítóhoz, hol egy óránál tovább időzött. Midőn eltávozott különösen megdicsérte a jó házikenyeret, a mire bizony büszke lehet a sze­rény tanítói lakás háziasszonya. — A kvóta kérdése is eldőlt valahára, de nem szépszerével ám. Nem tudtak szépen megegyezni a határidőn belül a magj'ar és osztrák felelősök, azért szükség volt a király döntésére, ki az ügyben következőkép döntött: A közös ügyek költségeiből a magyar korona országai 333/490/0'oé a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok (egy­szóval Ausztria) pedig 664B/490/0-ot viselnek. — Magyar kanonok Amerikában. Hodobay Andor eperjesi görög katholikus apátkanonokot tudvalevőleg kiküldötték Amerikába, hogy az ott élő görög katholikus magyarok fölött, mint püspöki vikárius egyházi felügyeletet gyakoroljon. A viká­riust, mint az amerikai lapok írják, nagy óváczióban részesítették az Ohió állambeli Chalerióban. A pá­lyaudvaron, mikor odaérkezett, óriási népsokaság várta, a férfi daloskor énekkel üdvözölte s negy­ven fehérruhás leányka virágot szórt útjára. A vá ros határán aranyos négyes hintó várta a püspököt, a kit az összegyűlt nép mindenfelé lelkesen üdvözölt. Makkai Zsiga bá’ gyógyul. Örömmel vettük a hirt, hogy a székelyek népszerű képviselője állapota napról-napra javul. S bár nagyon lesoványo- dolt, reményt nyújt, hogy a képviselőház októberi ülésein már részt vehet. Adja Isten ! — Zarándok egy szabadsághős sírjához. Megható dolog történt Nagyváradon. Szabadsághar­czunk alatt egyik hősünket, Rulikovszky Kázmér lengyel dzsidás századost agyonlőtték s ott is te­mették el. A vértanú özvegye most nemrég halt meg Lembergben. Halálos ágyán meghagyta fiának, Eilipovich Szaniszlónak, hogy zarándokoljon el vér­tanú nagybátyja sírjához. A jó fin engedelmeskedett édes anyja utolsó óhajának. De mert pénze nem volt. gyalogszerrel indult el Lembergből s meg is érkezeit Nagyváradra. Halálfáradtan, kimerülve érkezett hős rokona sírjához. Virágot lett a sírra... — Kétszáz esztendős ezred. Az Aradon állomásozó 3-as Hadik huszárezred fényes ünneppel készül megünnepelni alapításának 200-ik évfordu­lóját. Az ezredet 1702-ben alapították, s a spanyol öröködési háborúban állta ki a tűzkeresztséget. Alapi tója Forgách Simon gróf volt, ki I. Lipóttal kötött egyezményt az ezred felállítása iránt. 1703- ban az ezred egyik része Forgách Simonnal Rákóczy zászlója alá tért. Az ezred nevét Hadik András ge­nerálisról nyerte, ki Mária Terézia kedvelt vezére volt, s ki 1737-ben lett az ezred vezére. — Drégelyi ünnep. Szép ünnepély folyt le Drégelyben. Most fejezték be részben az ásatásokat, melyeknek eredménye igen sok becses műemlék. Megtalálták a drégelyi hősök és Szondi lovának csontjait. Ágyú és puska golyókat, edényeket, pénze­ket stb. A legfőbb ezé! Szondi sírjának keresése, melv még igen sok költségbe kerül s ennek fedezésére rendezte az eddig talállak kiálitását Matonák Mihály néptanító. — Egy község jubileuma A Versecz mel­letti Károlyfalva község szeptember 7-én ünnepli telepítésének századik. évfordulóját. Az ünnepség kiváló pontja a képviselőtestületnek a magyar haza iránti hűség esküje lesz. Az ünnepségen a megyei hatóságok és az összes megyebeli képviselők jelen lesznek. — Elemi csapások. Alig felejtettük el a múlt hetek­ben levő tartós esőzéseket és árvizveszedelmekról szóló hireket, már is újabb szerencsétlenségek sújtják a kétségbe­eséshez közel álló földmives népet az ország egyes részei­ben. - Szegszárdon a szótőben telt nagy károkat a vihar. — Öcsény és Decs községek határában diónagyságu jég esett, mely mindent elvert. A dolgozó munkások közül sokan véresen kerültek haza, nem tudván menekülni a jég elől. — Német Sz. t. Mihály községben szintén nagy kárt okozott a jég, — Baján az óriási vihar a Rókus templom tetejét és tornyát ledöntötte. A vattagyár és sok magánház tetejét le­hordta. — Szőllős, Cseklész és Szemper községek határában csaknem teljesen elpusztította a szőlő- és gabonatermést. Gr. Eszterházi Mihálynak több mint 1000 hold vetését és 47 hold szőlőjét semmisített meg a jég. A többi uradalmi szőlőket sikerült megmenteni a viharágyuzás segélyével. — Szombathely határában is nagy kárt tett a jég a vetésben. — Farkasfalva. Zomját, Óvár-Ujfaíu, Alsó-B8r, Vörösvár, Sámfáivá községek határában épen nem arathatnak. Hogy vesztesé­gük legalább némileg kisebbedjék, a tönkrevert gabonát rögtön lekaszálták takarmánynak. — Nagy-Kanizsa határában szintén sok kárt tett a jégverés a szőlőben. — Zala-Egerszeg környékén negyedóránál tovább tartó jégeső volt, amely az egész vidéket tönkretette. A virágzott szőlőkben alig van ép levél. A gyümölcs a sárban hever. A gabona hasznave­hetetlenné vált. A veszedelem északnyugatról jött. Sok köz­ség az Ínség szélére jutott. — Makón is volt vihar s kevés eső de itt károkat nem tett. A gazdák örömmel néznek az aratás elé. Évek óta nem volt ily szép a termés. — Tisza- KUrtön, rohamosan nőnek a vizek. Az árvíz eddig több mint 4000 korona kárt okozott. Pedig a helységet és környékét már úgy is nagy csapással lálogata meg az igén a Gond­viselés : április óta nem volt ott eső ! — Hazatért kivándorlók. A nyári munka elkezdődésével számos kivándorló honfitársunk lér vissza hazájába, telve az uj világban szerzett keserű tapasztalatokkal és csalódásokkal, a mikbe lelketlen kivándorlási ügynökök kergetik a jóhiszemű népet. Mint Liptómegyéből Írják, a múlt hó 29-én nagyobb csapat kivándorló érkezett haza a kassa-oderbergi vasúton Liptómegvébe, a hol mindnyájan munkát találtak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom